Выбрать главу

— Два первых. И озадачьте производителя — пусть RSPL составят. Из расчета эксплуатации одного самолета в течение двух лет. По обоим машинам. И скажут, сколько это все будет стоить.

— Составят что, простите? — не понял меня Вулф.

— Рекомендованный список запчастей. Они знают, что это. И еще мне будут нужны руководства по обслуживанию всех установленных на самолете агрегатов. Не будет у «Бриттен-Нормана» — запрашивайте производителей. Но руководства должны быть обязательно.

30-й день 5-го месяца 24-го года.

Порт-Дели.

Нда уж, такими темпами меня скоро в орденском представительстве каждая собака знать будет. Не думал, что заказ «из-за ленточки» столь тягомотная вещь. Хотя что я понимаю в заказах? Ничегошеньки. Но это все мелочи — главное, что дело движется. Сегодня меня обрадовали сообщением о том, что уже составлен список необходимых запчастей для самолета и собраны все СММы[65]. Ну и попросили оплатить покупку, вставшую мне аж миллион и еще немного сверху. «Немного» — это двенадцать тысяч экю, если быть точным. Хотя какая уж тут точность? Подозреваю, циферка после конвертации была округлена, и явно не в меньшую сторону. И ничего не скажешь. Уважаемого сэра не устраивает цена? Ну так уважаемый сэр может попытаться найти более низкие цены. Антимонопольщиков на них нет. После оплаты мне сообщили, что примерно через неделю или неделю с небольшим я смогу получить свой груз в Порто-Франко на железнодорожной станции. И вот это меня не устроило куда больше, чем цена. Не стоит мне сейчас в Порто-Франко появляться, не стоит. Журнал «Здоровье» так прямо и указывает… Пришлось искать другой вариант. В итоге сошлись на том, что мою «птичку» на заводе разберут, упакуют в контейнера вместе с прочим авиационно-техническим имуществом, загрузят на корабль и отвезут в Бомбей. А уже там запихнут в «ворота». И придет она на ближайшую к Порт-Дели базу «Индия и Средний Восток». Это как раз то, что мне надо. Единственный минус — время ожидания заметно увеличивается. Ну да ладно. За мной пока что никто не гонится. Или гонится, но я пока об этом не знаю. Да, привет, моя паранойя, я тоже рад тебя видеть.

И сейчас моя паранойя недвусмысленно сообщает, что вот тот мужик азиатской внешности в белом костюме приперся сюда по мою душу. Шучу, не паранойя. Просто я один в этом углу сижу. Ну давай уже, шевели конечностями. Мне ж интересно, что ты хочешь от меня. Мужик подходит к моему столику и с еле чувствующимся азиатским акцентом произносит:

— Мистер Кареев, здравствуйте! Могу я занять немного Вашего времени?

— Да, пожалуйста. — киваю визитеру на противоположный мне стул. — Чем обязан Вашему вниманию?

— Меня зовут Эрвин Кирино и я хотел бы с Вами поговорить. Возможно, мое предложение Вас заинтересует.

— Почему бы и нет? А в чем, собственно, оно состоит?

Надо же. Вот сидел себе, сидел, вел светскую жизнь, а теперь вдруг с предложениями подваливают. Интересно, с какими? И почему именно ко мне?

— Если я не ошибаюсь, Вы планировали приобрести самолет. Могу я поинтересоваться тем, как именно Вы собираетесь его эксплуатировать?

Ой как интересно. И откуда же у данного гражданина такие знания? Я о своих делах на центральной площади не кричал, вроде бы…

— Должен заметить, Вы хорошо информированы. Могу я поинтересоваться источником Вашей осведомленности?

— О, каких-то особенных источников у меня нет. Знакомый там, знакомый здесь… Ну и немножко мозгов в голове, чтобы сделать выводы. — с довольным видом отвечает гость.

вернуться

65

СММ — Component Maintenance Manual, по-русски — руководство по эксплуатации и обслуживанию какого-либо агрегата