— Кажется, ЭТО ТЫ НАС НЕ ПОНЯЛ?! — сказал тип с бородкой.
— Верно, — подтвердил босс, — МЫ СЕРЬЁЗНЫЕ ЛЮДИ!!
— И ПОЭТОМУ МЫ МОЖЕМ НАШПИГОВАТЬ ТЕБЯ ПУЛЯМИ, КАК ГРУДИНКУ — ЧЕСНОКОМ, — сказал парень со шрамами.
— Простите! Не убивайте! — возопил Джерри, понимая первый раз в жизни, что его автомастерская находиться так далеко от оживленных улиц, что если его кто убьёт, ну никто не спохватится. И позвать на помощь не удаться.
— Может загнать оружие конкурентам? — спросил парень со шрамами.
— Нет! Нет! Мы договоримся! Даю слово! — Джерри последние слова едва просипел.
— Хорошо! — босс отшвырнул Джерри, — давай договаривайся.
Джерри сполз со стены и уполз в кабинет. Там он позвонил Мо.
— Здравствуй, брат. У нас тут очень выгодное дело намечается.
— Я ведь велел тебе не беспокоить меня сегодня!! — Большой Мо был не в духе.
— Тут люди продают семьдесят пять штук Томми-гана + шесть ящиков патронов к ним и сто штук компактных автоматов узи + семьдесят ящиков патронов к ним.
На том конце трубке раздалось неясное шебуршание и, после некоторой паузы, Мо спросил:
— Ты видел товар?
— Да, — зачастил Джерри, — новенькие автоматы в смазке, не барахло, не старьё!
— Отлично. Сколько просят?
— Десять тысяч за ящик.
— Оформи все бумаги, выплати деньги, пригласи их от моего имени на сегодняшний рождественский бал в клуб «Кобальт», найди им самую крутую гостиницу, самые лучшие номера, обеспечь им все, что они захотят. Ты понял? И никаких твоих штучек?! Ясно? — Мо был взволнован как жених перед свадьбой.
— Я понял, — убитым голосом ответил Джерри.
— Я пришлю своих людей и лимузин. Они присмотрят за ними и приструнят тебя, если ты будешь выпендриваться.
— Ясно, — повторил Джерри.
Его гости были не просто опасными людьми, они были могущественными. И то, что они не убили его, могло лишь обозначать, что он, Джерри, слишком ничтожен и ЭТИ ЛЮДИ не собираются марать об него руки.
Глава 19
Большой Мо прислал черный длинный кадиллак и двух шкафообразных «горилл». Они препроводили гостей в машину, сами сели вместе с Джерри на переднее сидение и поехали в банк.
Был час дня, но из-за ветра и снега с дождем, кроме мальчишек — газетчиков никого не было.
— Стрельба в банке! Пять человек убиты! Восемь ранено! — кричал один.
— Перестрелка в полицейском участке! Трое ранено! Четверо убиты! — вторил второй.
Неоновые вывески мигали и зазывали. Кафе «У Ма Бейкер», оружейный магазин «Диллинджер», китайский ресторанчик «Фу Манчу», парикмахерская «Бонни и Клайд».
Машина приехала в Чикагский национальный банк, которым владел Майер Лански 11 — тый. Там гости в присутствии нотариуса подписали бумаги о продаже «железа» и получили восемьсот тысяч долларов, а также, в знак большой признательности Большого Мо, им ещё дали двести тысяч «для приятного округления», как выразился нотариус.
Потом гостей доставили в пятизвездочный отель «Лаки», который принадлежал Чарльзу Лучано восьмому. Президентские апартаменты — пять комнат (четыре спальни, одна гостиная), широкие просторные санузлы.
Тут же набежала толпа народу. Горничные, посыльные и еще неизвестно кто. Гориллы заняли пост у дверей, со стороны коридора.
Спустя час «снежная королева» забрала обоих «горилл» и отправилась по магазинам. Парни остались в номере одни и провели экстренное совещание.
— Продолжаем в том же духе, — сказал Мик, играющего роль парня со шрамом.
— Пока все нормально, мы получили деньги, — ответил ему Дайсуке, изображающего парня с бородкой.
— А почему они меня принимают за босса? — спросил Логан.
— В тебе больше аристократизма, — улыбнулся ему Мик, — мы с Дайсуке не тянем на аристократов, как бы мы не старались.
— Переодеваться будем в элегантные костюмы?
— Я останусь в своем, — буркнул Мик.
— Я знаю, что ты ненавидишь запонки, галстуки и прочую богатую дребедень, — подтвердил Логан.
— А Джиген…, — Мик оборвал себя на половине фразы и прислушался.
Бесшумно распахнулись двери, и прошествовала Гарланда, а за ней «гориллы», нагруженные пакетами из местных бутиков.
Ещё через полчаса посыльный доставил приглашения на рождественскую ёлку в клуб «Кобальт». В приглашении, в частности, было указано, что кадиллак подъедет к шести часам.
До приезда кадиллака оставалось полтора часа. Этого хватило, чтобы Гарланда навела марафет по полной программе, а Логану и Джигену погладили одёжку.