— Чертовы дела, Мик! Мне кажется или они действительно шевелятся? — хрипло прошептал Зоро.
— Да, они изгибаются, — спокойно сказал Мик, — и мы не сможем пройти к камину, пока свет падает на розетку. Зоро, будь добр, поднырни под свет и закрой крайнее окно.
— Сейчас, — Зоро подошел к отлично видимому лучу, поднырнул под него, выпрямился с другой стороны и, подойдя к окну, задернул тяжелую портьеру.
Отраженный свет какое-то время слабо светился, а потом погас — щупальца застыли.
— Так, Логан, открути розетку и вынь свиток. Мы заберем потом и розетку, чтобы избавиться от нее.
Логан резким движением открутил её, стукнул по днищу, оно отвалилось и из розетки выпал свиток. Логан подхватил его и кинул Мику. Тот поймал и засунул в карман джинс.
— Давай её обратно и открывай ход.
Логан вставил розетку обратно и повернул раз налево и два направо. Камин заскрежетал и отъехал вправо. Открылся черный провал потайного входа.
— Там темно…и страшно, — дрожащим голосом возвестил Чоппер, — но запах Робин идет оттуда.
— Нет проблем, — Мик засветил в руках два золотых пушистых шара. Они давали превосходный свет. Сразу же стала видна винтовая каменная лестница, уходившая вниз.
— Разветви рога, Чоппер, — попросил Зоро, — Мик положит эти шары тебе на рога и будет достаточно света.
— Они, наверное, горячие, — жалобно сказал Чоппер, — я не обожгусь?
— Они приятные на ощупь, — ответил Мик и положил их на рога Чопперу.
— Хорошие ощущения, — возвестил Чоппер через некоторое время, — пошли, наконец, у нас мало времени.
Чоппер шел впереди и освещал все вокруг. За ним — Мик, Зоро, Джиген, Люпен и замыкал цепочку Логан. Лестница уходила вглубь, запах Робин становился все сильнее. А вонь монстра все слабее и слабее. Наконец они вышли в большое помещение. Вокруг располагались шкафчики с винами. Большинство из них были пусты, но они все были покрыты густой паутиной.
— Винный погреб графа, — сказал Люпен, — но, похоже, он сюда давно не ходит.
— Судя по пыли на полу, — Мик присел на корточки, разглядывая огромные следы, ведущие в темный угол, — здесь кроме монстра, никто и не бывал до последнего времени.
— Может он сам тут только сегодня прошел? — возразил Люпен.
— Нет, он тут давно ходит, — Мик поднялся на ноги, — наслоения старых и новых следов. Он ходит, не сворачивая, по прямой, вон в тот угол.
— Запах ведет как раз туда, — подтвердил Чоппер.
— Двинули.
Темный угол при приближении светлел, и в нем обнаружилась дверь. А на двери много царапин — новых, старых. От них на полу организовалась большая куча стружек.
— Мы на верном пути, — улыбнулся Логан.
— Давайте быстрее, — сказал Зоро, — Робин не может вечно ждать.
— Не торопись, — Джиген положил руку ему на плечо, — если ты будешь торопиться, то ты сам можешь пострадать, а Мик этого не перенесет.
— Мы обязательно спасем Робин и вторую девушку, — Мик улыбнулся Зоро, — не беспокойся. Мы уже близко.
— А почему запах монстра исчез? — спросил Чоппер.
— Его здесь больше нет,…он пошел охотиться на мелкую живность, — ответил Логан, — правильно, Мик?
— Да. Он думает, что его пленницы не сумеют сбежать, а мы не сможем их найти. — Мик осмотрел дверь сверху донизу и открыл её. За ней была еще одна винтовая лестница.
— Меня беспокоит несколько вещей, — пробормотал Мик, спускаясь вниз вслед за Зоро, который шел за Чоппером.
— Каких же? — спросил Дайсуке, идя следом.
— Первая вещь — это то, что, по описаниям садовника и привратника, монстр примерно три метра ростом и очень мощный. А граф, как ты сам мог заметить, примерно твоего роста и телосложением как Люпен.
— Ну да, — согласился Дайсуке, — скорее щуплый, чем мощный, хотя Люпен довольно мускулист, а у графа не наблюдается мускулов. А вот мне похищение непонятно.
— Кого? — рассеянно спросил Мик, думая о чем-то другом.
— О похищении графской дочки.
— Ну, это просто, — Мик начал излагать свои соображения, — граф, по показаниям лакея, поговорил с управляющим деревни и прошел в кабинет поработать. После чего он попал под действие излучения розетки. Она напиталась лунным светом и начала действовать. Помнишь, мне стало плохо, когда я первый раз вошел в кабинет?
— Угу, — ответил Дайсуке.
— Вот, концентрация зла в тот момент превышала допустимую, поэтому мне пришлось отправить вас, поскольку вы невосприимчивые. А граф оказался восприимчивым и превратился в чудовище.