— Ты иди, а я познакомлюсь с незнакомкой — тяяян!!! — и Люпен вприпрыжку помчался за ней.
Пока Люпен бегал за суккубом, Мик проснулся и обнаружил в номере Гоемона.
— Привет, — неуверенно сказал Мик.
— Меня зовут Ишикава Гоемон Тринадцатый, и я прибыл сюда, чтобы раз и навсегда выяснить, кто истинный владелец Дзантэцукена.
— Вот как его зовут! — улыбнулся Мик, — а то он нашептывал своё имя, но я, к своему большому сожалению, не разобрал. А ты владелец меча.
— В твоих руках он поёт торжествующие песни. В моих — лишь зов.
— Я не претендую на него, ибо я пока не в силах контролировать его мощь. Он выматывает меня. — Мик слез с кровати и протянул меч Гоемону.
— Ты отказываешься от могущества? — удивился Гоемон, — почему?
— Объясняю. Я не могу им владеть, потому что он высасывает меня. Может когда-нибудь я смогу.… Но это будет неизвестно когда. И кстати, меня зовут Мик Меллоун. Хочешь работать у нас на «Немезиде»?
— А кем?
— Радистом или стрелком.
— В стрелки тебе Джигена лучше взять. — Не мне, а моему капитану. А я пилот всего лишь. Пойдем, я вас познакомлю, по дороге перекусим.
Парни вышли из номера и отправились к лестнице. В коридоре появился Джиген. Он увидел их и остановился.
— Привет.
— Джиген, это Мик. Он предлагает нам работу.
— Что за работёнка?
— Стрелок или радист.
— Я б в стрелки пошел,…а Люпена можно в радисты. У него всякие здоровские штучки получаются.
— Вот и отлично, — обрадовался Мик, — найдем Люпена и я вас отведу к нашему капитану.
— Люпен за очередной красоткой бегает.
— Где?
— В вестибюле.
Парни спустились вниз и действительно увидели сию картину. Люпен бегал за красивой незнакомкой и выпрашивал у неё поцелуй.
— Эй, да он что ослеп! — вдруг сказал Мик, — это же просто фантом!
— Это красивая девушка, — возразил Джиген.
— Не имеющая тени? А тебе это не кажется странным?
— Ну-у, да конечно, это немного необычно…
— Позови своего приятеля, — попросил Мик.
— Люпен!!!! — гаркнул Джиген.
Люпен на бегу оглянулся, споткнулся, полетел кувырком и рухнул на незнакомку. Прошёл сквозь неё и приложился к деревянному полу.
Незнакомка выронила бутыль и из неё, с ужасающим шипением, хлынула жидкость сиреневато — красного цвета. Струя была мощной, но не продолжительной. Жидкость в мгновение ока проела пол и испарилась, а незнакомка исчезла.
— И что это было? — спросил Люпен, вставая.
— Фантом, — коротко бросил Джиген, — пошли, у нас теперь работа есть.
Глава 8
Капитан одобрил выбор Мика, и теперь корабельное расписание выглядело так:
«Ган Волос — капитан;
Мик Меллоун — пилот;
Гарланда Сокс — корабельный врач;
Улиикситулу — штурман;
Логан — первый стрелок;
Дайсуке Джиген — второй стрелок;
Сосукэ Сагара — первый радист;
Арсен Люпен — второй радист;
Ишикава Гоемон — повар;
Канаме Шидори — повар/помощник врача».
Что касалось Логана, Люпена, Сагары и Джигена, то разбивка была чисто условна. Вся четверка была поистине мастерами на все руки.
Флорида была рассержена — жертва ушла, а фантом исчез. Чтобы рассеяться, она начала составлять энергетическую карту окружающего пространства и вдруг… Громкий возглас вырвался из её груди. Ибо она на фоне разных энергетических полей увидела свет двух потерянных ключей. Прибегнув к черной магии, Флорида вызвала магистра клана Чёрного Пожирателя.
— Я нашла два ключа, о, великий!
— Молодец. Теперь, используя все средства черной и белой магии, раздобудь их!
— Я немедленно займусь этим.
Изображение магистра померкло и исчезло, а Флорида заварила новый отвар. Кроме предыдущего состава, туда были добавлены кровь и плоть чёрного петуха, горстка снежной пыли, размолотый рубин. И результатом стало появление на свет очередного суккуба. Её глаза были наполнены безлунной ночью, её кожа была сравнима со свежевыпавшим снегом, её волосы мерцали звёздным цветом, её губы напоминали рубин — таков был очередной суккуб, имевший плоть, но не кровь. Флорида обмыла её сильнейшим любовным отваром и отправила, наказав забрать ключи любым способом.
Парни обживали «Немезиду», каждому выделили по каюте. Но Джиген, поразмыслив, перепрятал карты из статуэток. Пока прятал, порезался, и оба свитка срослись. Посмотрев на сросшийся свиток, Джиген принёс его Мику.
— Это что? — с любопытством спросил Мик.
— Это древний свиток, — ответил Джиген, — с острыми краями.
— Его необходимо перевести? — Мик протянул руку за свитком.
— А ты можешь?!
— Я забью его в комп…
— Сейчас? — уточнил Джиген.
— А чего мылиться? Чем быстрее переведём, тем меньше возиться потом.
Мик положил свиток под корабельный сканер, при этом умудрившись не порезаться об острые края, и запустил программу.
В коридоре послышался голос Люпена:
— Гарланда — тяяян, я счастлив как никогда!!!!
И высокий голос Гарланды ответил ему:
— Люпик — хлюпик, не стоит донимать меня.
Ответа Джиген и Мик не услышали. Компьютеру не понабилось много времени на перевод. К счастью, подобные письмена были заложены в память корабля. Текст шел по диагонали справа налево, причём значки, если читать слева направо, также складывались в текст.
«Я, Черный Пожиратель! Я есть бог! Я пожираю галактики! Я пожираю планеты! Я пожираю вселенную! Я вечен и могуществен! Я злобен и силён! Кто знает Будду? Но Будда был и Будда ушёл! Кто знает Христа? Христос был распят! Йог — Сотхотх знал меня, но где теперь он? Гибнут планеты, гибнут галактики, гибнут миры, но кто видит это? Кометы пролетают мимо, но что есть кометы? Кометы — моя отрыжка! Астероиды — это мой кашель! Где проходили Старейшины и где их города? Кто знает это? Есть врата, через которые я могу проникать в другие миры, но часть из них заперты. Трое ворот на планете Солнечной системы, но два из них заперты неснимаемым проклятьем. А одни врата одностороннего вида, они не пускают меня. Есть междумирные врата! И они ждут меня! Айхаррит-ногт! Шабнуггротинггот! И дети мои наполняют миры! И по зловонию узнаете их! И злоба переполняет их и……………………. И жду я тех, кто освободить должен меня………»
Это был текст — справа налево, часть его была на отсутствующих свитках. Текст слева направо гласил следующее: «…Возьми Черную Книгу заклятий и призыва и прочти следующее на странице семисотой шестнадцатой главы второго тома — «….. ключи вставить в пазы и повернуть. Квадратный против часовой стрелки, прямоугольный — по часовой, круглый — против часовой, овальный — по часовой и откроется пятый паз».
И жертва должна быть в сознании до самой смерти, ибо если подсунуть Черному Пожирателю труп, то будет ужасные вещи происходить. И в галактике и во вселенной. Но нам наплевать на всех, нам нужно могущество! Приенкмтнфрпеин! Приугнщдомиеаа! Лпрмдпри` вкенргг! Йогготтт хрпнцркггроот! Дай нам силы! Аййййййаааагоооттттт` хха! Айхарритногт! Шабнуггро-тинггот! Йог — Сотхотх! Йа! Шаб — Ниггурат! Н` гаи, н` гха` гхаа, багг — шоггог, й` хах! Игнаии-х…игнаиих…тхфлтхкх` нгха…Й` бтхнк…хь` ехье… н грдл` лх! Эх — я-я-я-яхьяах! Э` яяяяааа…нгх` ааа…нгх` ааа х` ююх…х` ююх!»
На этом текст заканчивался. Начало у него отсутствовало. На обратной стороне свитков оказались непонятные схемы и астрономические символы, несомненно, указывающие на врата между мирами. Важных символов недоставало.
— Во что мы вляпались?
— Извини, Мик, кажется искать сокровища с помощью этого, мне уже не кажется хорошей идеей.
— Джиген, вы собирались искать сокровища при помощи этих свитков?
— Люпену заплатили за эти поиски.
— По-моему, он продешевил.
— Ну-у, не знаю, — протянул Джиген, — всё это подозрительно пахнет.
— Посмотреть, упоминаемые в тексте, статуэтки, возможно?
— Они у Люпена, — признался Джиген.
— Пошли, поглядим, — Мик сохранил текст в памяти компьютера, вытащил свиток, свернул его и запихал в мало — заметную щель между креслом и полом. После чего они отправились на поиски Люпена. Однако на корабле его не оказалось. После расспросов, выяснилось, что Люпен, после неудачи с Гарландой, попытался сорвать поцелуй с невинных губ Шидори, за что был бит Сагарой и имел нелицеприятный разговор с Логаном. Затем он увидел на поле шикарнейшую женщину и немедля побежал за ней.