— Я правильно понял? — Мик повернулся к капитану, — эта работа мне не по вкусу. От нее дурно пахнет.
— Я не сомневался, что ты так скажешь. Но мы туда слетаем. Знаешь, Мик, я не ограничиваю тебя в действиях. И не буду тебе ничего запрещать.
— Полная свобода действий, — Мик вернулся к штурвалу и стал поворачивать корабль на новый курс, — спасибо, капитан.
— Чтобы тебе было понятно. Я разрешаю тебе полную свободу в действиях и решениях. Я буду согласен со всем, что ты решишь.
— Очень правильное решение, — похвалил Мик, — и очень мудрое.
«Немезида» легла на новый курс. Мик поставил автопилот и вновь повернулся к капитану.
— Я бы хотел поговорить с вами капитан.
— Нет проблем, Мик. Ты можешь высказать все, что у тебя накопилось.
— Значит, так. Как вы смотрите на то, чтобы принять нового члена экипажа?
— А что тебя не устраивает в существующем составе?
— Все устраивает. Но этот человек никого не заменит. Он будет сам по себе.
— Без замены? Это хорошо. У тебя есть кто-то на примете?
— Есть. Просто, если все сложиться удачно, я встречу его еще раз и тогда, обязательно, приведу на «Немезиду».
— Ну что ж. Я полагаюсь на твой выбор и препятствий никаких чинить не буду. Но ты ведь обычно присматриваешься к людям?
— Я знаю, что этот парень НАШ.
— Ладно. Как только мы окажемся в конечной точке координат, сообщишь. А я удаляюсь в каюту, — капитан ушел.
Мик остался сидеть в кресле пилота. Ему было не по себе. Кто ждал их в конечном пункте? Почему их заказали? То, что капитана выбрали на роль палача, было понятно. Залетные граждане. Кто убил? Никто ничего не знает. Кэп об этом болтать бы не стал. Ну, если бы и просочилось информация и что? Все бы все отрицали. Мик посмотрел в обзорное стекло. Чернота, усеянная звездами.
— Ули, мы, по-моему, вляпались в такие дела, что нам даже и не снились.
Ули согласно покраснел, потом стал зеленым.
— Правильно мыслишь. Мне этот заказ тоже не нравиться. Но понадеемся на случай и святой авось.
Глава 43
От мрачных мыслей Мика отвлек Люпен.
— Все, Мик, сделал я прибор и можно приступать к сканированию мозга Гарланды. Но что ты хочешь там найти?
— Я видел её боевые режимы. И тот крейсер, что на нас напал, потом. Мне это не нравиться.
— Ну тогда пойдем, просканируем её мозги, и я сяду обрабатывать информацию.
— Пошли.
Мик и Люпен покинули рубку. Отправились в санитарный отсек.
— Ну, что ж, Гарланда, придется тебе потерпеть.
— Хорошо, — Гарла не стала устраивать никаких истерик, села на стул и замерла.
Люпен подключил все три штекера в разъемы и включил прибор.
— Верхний разъем — зрительная память. Средний — слуховая, а нижний — телесная, — пояснил Люпен, — сейчас запишем все это на кристаллы. А потом я это все проанализирую. Отделю агнцев от волков.
— Не сомневаюсь. Покажешь потом, что получилось.
— Тебе покажу, Гарланде — если захочет.
— Ладно, оставляю тебя с Гарландой. Закончишь, приходи в рубку.
— Понятно.
Вернувшись в рубку, Мик вновь уставился в обзорное окно: «Так. Что у нас получается? Узнав, что скрывает мозг Гарланды, возможно получим ответы на некоторые вопросы», — подумал Мик, — «но при этом мы можем влезть в такое дерьмо, что и спасение не будет. Имею ли я право подвергать опасности людей, с которыми летаю? Ведь если мы узнаем тайны, за наши жизни не дадут и черствого сухарика? Ладно. Порассуждаем. Значит, первое. Смотрим информацию мозга. Рассматриваем, анализируем. Если все будет действительно все так плохо, то перейдем ко второму пункту. Рассказать об этом всему экипажу. Ибо я не могу требовать от них риска в этом деле. По большому счету — это не мое дело и не их. Но ведь мы тут все связаны. И вот бросить Гарланду на произвол судьбы я не могу».
«Немезида» достигла пункта назначения. В обзорном окне выросло огромное сооружение. Как человек выглядел около роторного экскаватора, так и «Немезида» казалась крошкой рядом с этим монстром.
— Это горнодобывающая станция, — пояснил Логан, просочившись в рубку.
— А где ее собирали? — спросил Дайсуке, — такую громаду разве на планете соберешь?
— В космосе собирали. По частям. Вот это, рядом с чем мы стоим, нижняя платформа. Если поднырнуть под неё, будут видны люки, из которых выдвигаются роторные цепи для сбора полезных ископаемых на малых планетах, планетоидах и метеоритах. А если поднимем головы вверх, — все уставились туда, куда указал Логан, — мы увидим центральную платформу, на которой руда обогащается и частично перерабатывается.
Мик отвел корабль подальше, чтобы всем собравшимся было видно, а Логан продолжил:
— А над средней располагается верхняя платформа. На этой уже все остальное — перерабатывающие фабрики, склады, доки и вспомогательные службы. А также двигатели и обслуживающие доки.
— Ты-то откуда об этом так подробно знаешь?
— Работал на такой, полтора месяца.
— Ясно.
— А теперь объясни нам, Мик, что мы тут забыли?
— Это капитана надо спрашивать. Позовите его кто-нибудь, а я пока просканирую эту станцию.
Логан ушел за капитаном, а Дайсуке посмотрел на сооружение и изрек:
— Её, кажется, забросили. Везде дыры от метеоритов и комет. Как ты думаешь, сколько она уже здесь болтается?
— Трудно сказать, — ответил Мик, просматривая данные сканера, — года два или три. Мы же не знаем, что произошло. Почему её забросили? Обычно такие станции либо разбираются, либо после чистки становятся планетоидами.
— Что данные кажут?
— На верхней платформе замечены признаки жизни.
Тут в рубку пришел капитан.
— Что-нибудь есть?
— Есть. На верхней платформе есть жизнь.
— Мы тебя высадим недалеко от этих признаков. А дальше на твое усмотрение. Кислород есть?
— Есть. Но очень разряженный.
— Сойдет.
«Немезида», ведомая Логаном, обошла верхнюю платформу и повисла над одним из модулей.
— Под нами коридор, ведущий в какое-то помещение. Мы тебя высадим прямо в коридор через кишку. Вернешься через неё.
— Хм? — Мик посмотрел на капитана.
— Это для того, чтобы тебе скафандр не надевать.
— Ладно, тогда.
Корабль лег на точку соприкосновения. Через нижний люк пропустили специальную кишку. Она пробила поверхность платформы и очутилась в коридоре. Мик скользнул по ней вниз.
Коридор был весь в пыли и паутине. Но электрогенераторы все еще работали. Тусклый свет сочился с потолка.
— Иди прямо и никуда не сворачивай, — раздалось в наушнике, — просто комментируй, что ты видишь.
— Хорошо, — Мик двинулся в указанном направлении.
Через десять метров Мик наткнулся на дверь. Подергав ручку в разные стороны, Мик дверь открыл. За дверью обнаружилось небольшое помещение, которое ярко освещал большой фонарь.
На Мика уставилось четыре глаза. Одну пару он знал. Это был его попутчик, ловец ежей, МакГайвер, а второго Мик не знал.
— Здесь МакГайвер и еще один. Мужчина лет сорока.
— Его зовут Френсис Стенн, — подсказал МакГайвер.
— Мистер Стенн, — сообщил Мик.
— Хорошо, Мик. Отойди подальше, чтобы они тебя не слышали, и я тебе расскажу.
— Не забыли, что у меня полная свобода действий?
— Не забыл. Но тебе это надо знать.
Мик отошел в коридор, но дверь ногой придержал.
— Выкладывайте.
— МакГайвера велено прибить, а второго — посадить в спасательную капсулу и отправить на Кибер планету.
— Ясно, но я никого убивать не собираюсь.
— Держи меня в курсе.…А, черт!!!
— Что случилось?
— Извини. Нам пришлось эвакуировать корабль. В нас только что чуть не попал метеорит. Коридор завален. Мы покружимся рядом, посмотрим что можно сделать.
— Не беспокойтесь.
Мик вернулся в помещение.
— Коридор завален, — сообщил он с порога, — но отчаиваться нет причины. Там, — Мик указал пальцем в потолок, — корабль, а в нем мои друзья. А куда ведет дверь на противоположной стороне?