Вернемся к покойному. Аспид не морочил себе голову сокровищами, он учился, умножал богатства, потом женился на Чарине и был счастлив в браке и жизни. Но у Чарины был брат — Гиерофис. Этот брат был хитер, умен, но его снедала жажда денег. Он познакомился с Аспидом. Тот был, очевидно, очарован таким умным молодым человеком и предложил ему должность в своей компании. Но Гиерофиса это положение дел не устраивало. Ему хотелось большего, ему хотелось денег, много денег. А потом он услышал легенду о семейном сокровище. И принялся за поиски. Гиерофис нашел большинство подсказок, но не смог связать воедино. Тогда он решил, что столько народу в поместье ни к чему, и постарался сделать жизнь всех присутствующих невыносимой, надеясь, что вскоре они уедут.
Сожалею, но мы нашли записи, подтверждающие, что Гиерофис шантажировал почти что всех. Начнем с вас, миссис Эфа. У вас был любовник, мало того он у вас до сих пор. Гиерофис об этом знал. Он шантажировал и вас, и его, и вашего мужа… Я прав?
— О, да! — выпученные глаза Эфы наполнились слезами, — он все время требовал большие суммы.
— Хорошо. Миссис Калабария, вы говорили, что ваш сын — отпрыск Аспида?
— Да, он же признал его…
— К сожалению, ваш сын не от Аспида, он от…
Калабария замерла от ужаса.
— …он от вашего мужа. Ваш муж и есть тот человек, который соблазнил вас. А вот Тайпан — он сын сестры Аспида. Где Гиерофис раскопал столь скрупулёзные данные, мы не знаем, но прекрасно поняли, что он не хотел давать вам ни малейшего шанса. Ко всему прочему, он был неплохим химиком, синтезировать яд двойного действия, это надо обладать достаточными познаниями в химии.
Шантаж не давал результатов. Поэтому Гиерофис опять пришел к Аспиду. Мы не знаем, что именно случилось, но они поссорились. Свидетельницей ссоры стала Чарина. Возможно, брат её оскорбил.
— Да, он был очень груб со мной, — сказала Чарина, — я никогда не видела его таким взбешенным. Он ругался и кричал, что я тупая дура, и наши дни сочтены…
— Вот-вот. Ваш брат задумал убрать Аспида. Тем более он подкармливал вашего нотариуса, и тот сказал ему, что завещание поменялось. Но Аспид стал подозревать нотариуса и оформил новое завещание в другой конторе. И по этому новому завещанию все накопленное + сокровища отходят всем внукам — Личануре, Крайту, Морелии, Тайпану и Ботропсу. Личануре хотелось стать кутюрье, и дед пообещал ей это. Крайт видел себя автогонщиком, дедушка сказал ему, что как только Крайту исполниться восемнадцать, он наймет самых лучших изобретателей. Они сделают самую лучшую гоночную машину и выставят её на Формулу -1. Морелия желала стать врачом, Тайпан хотел получить самое лучшее образование, а Ботропс спал и видел себя лучшим мотогонщиком. А вот всем остальным в новом завещании ничего не доставалось — ни братьям, ни детям. А Гиерофис с этим был в корне не согласен.
Поэтому он провел хитроумную комбинацию. Вырвал зубы у одной из ваших змей, выбросил змею в пруд. И мы как раз оказались к месту, но свалить на нас убийство Аспида оказалось глупой затеей. Гиерофис пошел ва-банк, убил Аспида и нанял нас, чтобы мы нашли убийцу.
— На что он рассчитывал? — возмущенно воскликнул Плектурус.
— Ни на что. Это был рисковый и хитрый ход. Но он его и погубил. Гиерофис думал, что если мы провалим дело, то он от нас избавится. Он и так собирался нас убить, а если мы выйдем на него, то… Он бы разыграл невинное удивление, оскорбленное достоинство и скорее всего, скормил бы змеям или ещё как-нибудь расправился. В его планы не входило оставлять свидетелей в живых. Что он и проделал, подсыпав яд в нашу еду. Но благодаря Гарланде, это не прошло. Он, — Логан указал на Дайсуке, — пострадал, но мы смогли его спасти. Приношу извинения, Дайсуке, что ты послужил приманкой, но это было необходимо.