— Я считаю, что Шёпота убили не лисы, — выпалила Гроза.
Счастливчик широко распахнул глаза:
— А кто же? Это точно сделали лисы. У них был для этого повод. Ведь они решили, будто мы убили их детёныша. Всё дело в этом…
— Но на поляне не было их запаха, Счастливчик! Лисы ужасно воняют, а на теле Шёпота был только запах собак и… крови.
Насупив брови, Бета покосился через плечо Грозы в сторону леса. А потом покачал головой:
— Тело Шёпота было остывшим. Судя по всему, оно пролежало довольно долго до того, как на него наткнулся патруль. За это время запах лис мог запросто выветриться.
— Я так не думаю, — заупрямилась Гроза. — Даже если их запах выветрился на поляне, мы бы учуяли лис в лесу! Но вонючих плутовок не унюхали ни патрульные, ни я после охоты… А ты? Неужели ты уловил их запах?
Упорно глядя на лес, Счастливчик молчал. «Похоже, он просто не помнит! Он ведь испытал такое смятение, заслышав щемящий вой Альфы!» — догадалась Гроза. И разве его можно было за это винить?
— Ко всему прочему, пасти у лис небольшие, а когти не больно цепкие. Вернись на поляну, Счастливчик, осмотрись ещё раз на месте. Думаю, твой вывод совпадёт с моим мнением. А я полагаю, что Шёпота убила собака.
При этих словах Счастливчик сощурил глаза и впился в Грозу едким взглядом.
— Что?! Ты думаешь, это сделали свирепые псы? — прорычал он.
Отведя назад уши, Гроза досадливо отвернулась.
— Или какая-то другая, чужая собака? — быстро добавил Счастливчик.
Гроза не повернула к нему голову. Хотя Счастливчик и пытался не подавать виду, но было заметно: его мысли перекинулись на её родную стаю, на собак вроде неё и Дротика.
— Я не знаю, — тихо сказала Гроза. — Я не учуяла запахов незнакомых собак, но…
Счастливчик тряхнул головой:
— Тогда какая ещё собака могла убить Шёпота? Гроза, я понимаю, что ты очень расстроена. Но давай без притянутых за уши доводов, — отмахнулся пёс. — В округе нет собак, готовых атаковать нашу стаю. Иначе мы бы столкнулись с ними раньше. Шёпота наверняка убили лисы.
— Но, Бета, ведь ими не пахло…
— Лисы — хитрые бестии: Они мастерски заметают следы и прячут свои запахи, — буркнул Счастливчик. — А что до их пастей, так ведь лисы, как и собаки, бывают разных мастей и размеров. Это ничего не доказывает.
«Как бы не так! Следы укусов были не лисьими. Я в этом уверена…»
Перед глазами Грозы промелькнула окровавленная глотка Шёпота. Она должна донести до Счастливчика свои опасения! Пусть даже они настолько черны и отвратительны, что противны до тошноты ей самой…
— Бета, — снова заговорила Гроза. — А что, если это сделала собака из нашей стаи?
— Угомонись! — в глазах Счастливчика засверкал настоящий гнев. Гроза тут же осеклась и попятилась. — Прекрати молоть чепуху. Немедленно! То, что случилось с нашим Шёпотом, пережить тяжело. Тяжело для всей нашей Стаи. Я понимаю твоё отчаяние. Но всё же пообещай мне, что этот разговор останется между нами, и ты не будешь донимать других собак своими не… нелепыми домыслами!
«Менее нелепыми, чем твоя попытка свалить всю вину на лис. Готов ты признать это или нет», — подумала Гроза. Но вслух ничего не сказала. А только опустила голову, искоса наблюдая за Бетой. Тот нервно заходил перед ней взад-вперёд, размахивая хвостом и сшибая им с травинок капли росы.
— Стая под ударом, Гроза. Ты хоть это понимаешь? — пролаял, наконец, пёс. — И нам сейчас необходимо быть сильными и сплочёнными — ради Альфы, ради щенков, ради всех наших собак. Своими обвинениями ты посеешь в стае панику, в результате чего собаки начнут бросаться друг на друга. А, скорее всего, они начнут бросаться на тебя! — Счастливчик смягчил тон, но не поколебался в своей уверенности: — Шёпота убили лисы, Гроза! Ничего другого я слышать больше не желаю.
И, не дожидаясь её ответа, пёс повернулся к собаке спиной и поспешил следом за Альфой.
Гроза проводила его долгим взглядом. Её охватила неясная тревога.
«И как же мне теперь быть?»
Бета наказал ей строго-настрого — держать свои подозрения при себе.
Ладно! Гроза энергично встряхнулась и засеменила к лесу. Но с каждым шагом ей в голову лезли всё новые и новые нехорошие мысли…
Счастливчик был её Бетой. И свои приказы он отдавал не просто так. Его распоряжения всегда были продуманы и взвешены. Наверняка у него и на этот раз имелась веская причина обвинять в смерти Шёпота лис. Возможно, Счастливчик знал что-то такое, чего не ведала она…
В конце концов, чего бы стоила их стая, если бы её члены не доверяли своим вожакам и сомневались в разумности их приказов?