Арден говорил мне это на ухо, и его дыхание щекотало кожу.
— А вот если бы ты рисовал карты, — не отставала я, — что бы там было?
— Туз, король, дама, валет и десятка, — не задумываясь, ответил Арден. — Флэш-рояль!
— Тьфу на тебя! — я пихнула его в бок локтём. — Я серьёзно!
Он насупился:
— Не знаю.
— Вот смотри, — я вывернулась из его рук, перелистнула бумаги на столе, вытащила чистый мятый лист и вручила Ардену его и карандаш. — Рисуй!
Он думал очень долго: на переносице пролегла длинная морщинка, чуть смещённая в сторону, туда, где у лиса тянется по морде белое пятно. Арден покрутил в пальцах карандаш, почесал им нос, вздохнул. Он выглядел не столько недовольным, сколько озадаченным.
Наконец, он решительно изобразил в центре нечто, отдалённо напоминающее дерево в исполнении трёхлетки, а у его корней — тёмную арку «норы». Оттуда к левому углу — сплошной клин треугольников-ёлок, пересечённых тропками, а в правой стороне идеально-круглое, обведённое по стакану, озеро с бантиком-рыбой. Ещё были корявые ромашки, подписанные как «маковое поле», всплошную исчёрканный угол «ча — ща» и что-то вроде перевёрнутых горшков, претендующих на роль холмистой местности.
Потом Арден вкривь-вкось изобразил поверх что-то длинное.
— Река? — уточнила я.
— Упаси Полуночь, — он содрогнулся. — Это радуга!
Надо сказать, рисовал Арден не просто плохо — ужасно, что было особенно забавно с учётом его потрясающих навыков каллиграфии. Надписи были ровные, изящные, наполненные какой-то возвышенной и чудесной красотой, а ровнёхонькие линии рисунков выходили по-детски странными и непонятными.
Зато сам Арден смотрел на свои художества с некоторой гордостью:
— Ну… как-то так?
— А когда ты превращаешься, — коварно спросила я, — где ты оказываешься?
— В каком смысле — где? Ну… там же?
— Пальцем ткни, — предложила я и подсунула ему «карту».
Он выглядел удивлённым.
— При чём здесь это? Ну, вот смотри. Я, допустим, пойду сейчас и залезу с ногами на унитаз, а потом обернусь. Я окажусь там же. В сортире!
— Нет, нет. Я не об этом, это лис. А куда попадаешь ты?
Он глупо моргнул.
— Кесса, я не понимаю.
— Ты будешь плавать с этой рыбой? Или нюхать маки? Или выкапывать радугу?
Лист жалобно хрустнул в моей руке.
— Ты говоришь очень странные вещи, — медленно сказал Арден, глядя на меня с непонятным лицом. — Я вижу это место только в Долгую Ночь. С высоты, пока мы бежим по дороге. И так, пока не наступит утро.
Какое-то время мы молчали. Арден разглядывал меня, нахмурившись, как больную. Я с сомнением всматривалась то в его лицо, то в ласку.
Сегодня я снимала артефакт на ночь и в целом… не очень старалась; поэтому и ласка оживилась немного, открыла чёрные глазки-бусины и глядела хитро. У неё была недовольная, сердитая мордочка, и на Ардена она щурилась с интересом, — не любовным, скорее игривым, — и отчётливым желанием укусить и посмотреть, что от этого будет.
Я кивнула ей на расползшийся туман. Она фыркнула, но потянулась к нему, вниз, лапкой, а потом зашипела и вернулась обратно, к вывернутым корням.
Я помнила этот туман и то, что под ним почему-то не земля, а ледяной кафельный пол; а ещё то, что вокруг — пустота, и что наблюдать за зверем — это будто смотреть экспериментальное кино, и как трудно потом вставить руки в чужие лапы.
— У меня не так, — тихо сказала я. — Возможно… возможно, с ним и правда что-то не так.
— С артефактом?
— С лиминалом.
Увы, я не могла уже толком вспомнить, как бывало в самом начале. Был ли у ласки когда-то свой лес, из которого я её выдернула?
Первые несколько месяцев после Охоты мы с ней были почти что командой мечты: артефакт, собранный на коленке из подручных средств, частенько выходил из строя, и тогда я тревожно принюхивалась к каждому ветерку и вздрагивала от звука шагов. Потом ласка стала сонной, ленивой, и всё больше спала то навязчивой дрёмой, то тяжёлым, дурным сном. В Новом Гитебе мне уже было сложно обращаться, и приходилось подолгу тормошить её, будить.
— Мне кажется, она всё время в лиминале, — наконец, сказала я. Говорить было нелегко: слова всё никак не хотели складываться. — Моя ласка. Мне кажется, у меня нет никакого моего места. Мне казалось, что это оно, но это что-то другое.
Арден смотрел странно. Наверное, для него это звучало ужасно: как если бы я сказала, что у меня застряла пуля в черепе, или что я никогда не видела зелёной травы.
— Видимо, я просто к нему привыкла, — торопливо продолжила я, — и уже не чувствую это так резко, как Става. Люди же привыкают к вещам, правда ведь? Так же бывает? Моя ласка нигде не бегает, только сидит на месте и спит. Это как если бы у меня сломался оборот, только я не побежала к сове, а продолжила так жить, и поэтому артефакт может что-то делать с моим запахом. Я и в Долгой Ночи же ни разу не участвовала с тех пор, как-то… не хотелось.
Арден долго жевал губу, будто подбирал слова.
— Кесс… может, тебе не стоит его носить? Это звучит… не очень хорошо.
Я вцепилась в артефакт через ткань платья, как будто он пытался вырвать мне сердце.
— Ладно, — вздохнул Арден. — Ладно.
Он был напряжён, и я мягко тронула его плечо. Всё уже понемногу проясняется, хотела сказать ему я; всё образуется, всё закончится, и тогда я подумаю, нельзя ли части из нашего несбывшегося всё-таки позволить быть.
Одно непонятно: если всё это, как говорит мастер Неве, несовместимо с жизнью, — действительно ли достаточно привычки, чтобы я умудрялась шесть лет не замечать этого?