Выбрать главу

— Мастер! — Базиль кинулся с объятиями на ведьмака.

Морро приобнял юношу свободной рукой, но меча не опустил.

— Не могу поверить, что вы смогли найти меня, мастер. Получается, я уже третий из нашей семьи, кто вам жизнью обязан. — продолжал радостный Базиль.

— Похоже такова ваша участь, сопляк, а значит, напаивать меня еще и твои сыновья будут. — Добродушно ответил ведьмак, отодвигая Базиля в левую сторону от себя.

— Еще как будут, мастер! Жизнью клянусь — будут! — Парень ударил себя кулаком в грудь.

Вслед за новоиспеченным должником из клети высунулся пожилой мужчина, лет эдак к шестидесяти. Мужчина выглядел целым и невредимым, полы его длинного платья были в нечистотах, как и все что касалось загаженного пола клетки, но в остальном он был даже не потрепан, что не скажешь об остальных невольниках. Морро остановил незнакомца легким поворотом лезвия в его сторону, мужик понял намек и замер.

— Мастер, опустите меч, это господин Шато де Ружмон — самогонщик и винодел с западных рубежей нашего княжества.

— Благодарю за спасение, мастер ведьмак. — Поздоровался Шато де Ружмон.

— С три года назад его родную деревню изничтожили злобные лесные чудища, — продолжил Базиль. — И тогда сам Князь приехал из Столицы чтобы поддержать оставшихся в живых пастухов, там он попробовал крыжовниковое вино мастера Шато и напиток его поразил. Да какой уж тут князь? Да даже бандитский главарь, попробовав вино господина де Ружмона, приказал его не избивать, дабы случайно не покалечить и не лишить мир такого великого мастера. — чуть-ли не переходя на крик затараторил Базиль, но понял, что начинает излишне шуметь и успокоил свой голос.

Ведьмак с восхищением взглянул на винодела.

— Не люблю когда меня чествуют, мастер ведьмак, но все именно так, как говорит юноша. — смущенно сказал Шато де Ружмон.

— Что делаете в наших краях?

— Как и все — хотел подзаработать на крупнейшем праздновании Хорсова Дня, да и взглянуть на знаменитый салют Весвальда.

Морро опустил меч и покрасневший винарь вышел из клетки.

— Эй, вы все. — обратился ведьмак к оставшимся пленникам, — Выходите осторожно и убирайтесь отсюда… — Морро осекся, поняв, что упустил из внимания Иссендайна.

Ведьмак обернулся и увидел, что эльф отдалился и медленно поднимает лук, натягивая на тетиву стрелу. Иссендайн замер в полупозиции.

— Прячьтесь. — скомандовал ведьмак и Базиль с Шато кинулись искать укрытие.

Эльф резко вскинул лук и выпустил свистящую стрелу. Морро мечом отбил пущенный снаряд и ударил Аардом в Иссендайна. Телекинетическая волна отбросила предателя, поднимая пепел на остывших углях.

Кто-то быстро захлюпал по грязному полу клетки позади ведьмака, охотник на монстров в вольте развернулся, широкой плоскостью клинка заблокировал удар изогнутого кинжала и отскочил в сторону. Четыре человека в оборванных грязных одеждах один за одним вышли из плетеной клети. Отлично выделанные сапоги выдавали в них профессиональных наемных убийц. Наемники, вооруженные кинжалами и тонкими удлиненными мечами, не стали медлить и бросились на противника одновременно. Металл заныл в вихре ударов, осыпающихся на ведьмака. Морро парировал выпады атакующих, старался сблизиться — протиснуться между ними, но убийцы ловко закрывали свободное пространство уколами своих клинков. Щелчок тетивы. Ведьмак закружился в очередном вольте. Уклонился. Стрела пролетела аккурат между лицами центральных наёмников и с глухим ударом врезалась в грудь стоящего в проеме клетки пленника. Ведьмак еще раз сбил с ног Иссендайна ударной волной и будто в быстром танце перебирая ногами отступил от угрозы со спины. Четвёрка стала медленно расходиться в попытке окружить Морро, но ведьмак ударил очередным Аардом. Убийцы рухнули на землю удержав оружие в руках, деревянная клеть затрещала и захрустела. В один прыжок Морро оказался у крайнего слева противника и быстрым ударом пригвоздил его к земле. Три кинжала полетели в ведьмака, он отразил летевший в грудь, но остальные достигли цели. Резкая боль пронзила правую ногу и левое плечо ведьмака. Кинжал ранивший плечо прошел по касательной, глубоко разрезав плоть, второй до кости вонзился в бедро. Морро заскрипел зубами и замер оценивая ситуацию.

— Отлично ребята, не плачьте по другу, оплатите ему достойные похороны и разделите его долю между собой. — Проговорил ухмыляющийся Иссендайн, поднимаясь и отряхиваясь от пыли и пепла. — Оружие отравлено, Ватт’гхерн, опусти меч и мы пощадим мальчишку.

Высокомерие и самонадеянность эльфа не на шутку повеселило Морро, он истерично смеялся внутри себя, но сделал вид будто слабеет и опускает меч. Успевшая встать тройка также самонадеянно расслабилась, про себя уже поделив шкуру неубитого медведя. Легкая улыбка проступила на лице ведьмака от очередного банального каламбура, всплывшего в его голове. Да и откуда им знать — этим апломбистым головорезам и надменному эльфу, что ни один известный им яд не способен навредить ведьмаку. Морро вырвал торчащий из ноги стилет и, не оставляя не единого, шанса метнул центральному в глаз. Оставшихся два наемника не спешили радоваться подоспевшему увеличению платы. Кровь из затылка убитого брызнула стоявшему позади в лицо. Ведьмак сблизился со вторым и рассек его от плеча до бедра. Последний пытался вытереть ослепленные глаза, когда Морро схватил его за руку сжимающую оружие и пронзил своим мечом насквозь. Наёмник захрипел и из его рта потекла ярко-алая кровь. Иссендай уже поднял лук, быстро прицелился и пустил стрелу в ведьмака, но Морро прикрылся пронзенным, словно щитом. Могучий ведьмак ринулся на выпускающего в него стрелу за стрелой эльфа, который успел сделать шесть выстрелов, до того как встретил неминуемое возмездие. Морро провернул лезвие внутри изрешеченного поперек и вырвал оружие через его правый бок, разрывая тело несчастного чуть-ли не напополам, одновременно разрубая лук эльфа. Следующим, молниеносным ударом с разворота, ведьмак по локоть отсек левую руку эльфа, тот с криком рухнул на колени. Фонтан крови бил из отрубленной конечности. Иссендайн переводил взгляд с ужасного обрубка на Морро и обратно.

— Где Малиндайн? Облегчи себе участь, предатель. — Морро приставил меч к шее эльфа.

— Ты называешь меня предателем? — прошипел сквозь адскую боль Иссендайн, — Да ты идиот, если думал, что я предпочту ваш грязный человеческий род своему брату и своему народу. Я был готов умереть — такова плата за мое бездействие все эти годы, пока вы пировали в наших домах. Ты уже проиграл, Ватт’гхерн, — Иссендайн попытался плюнуть в ведьмака, но Морро увернулся легким движением. — Будь проклят, Ватт’гхерн, будь проклят!

— Как скажешь. — Ведьмак схватился обеими руками за рукоять подаренного лучшим другом меча и элегантным движением обезглавил Иссендайна, предпоследнего из оставшихся представителей древнего эльфийского рода Локли’ен.

Морро прихрамывая двинулся обратно к Базилю и Шато:

— Все закончилось, выходите. — сказал ведьмак, отрывая рукав рубахи и перетягивая рану на ноге.

Юноша и винодел вышли из-за укрытия с ужасом разглядывая побоище, Базиля стошнило, но он остался стоять на ногах.

— А я уже думал, что хватило страха на мою голову, после чудовищной ночи два года назад. — Шато де Ружмон прикрывал глаза, стараясь не смотреть на трупы.

— Вы видели куда делись все эльфы из лагеря? — спросил ведьмак, не обращая внимания на их переживания.

Мальчик весь побледнел, уселся на землю, облокотился на ветви клетки и уставился себе в ноги. Шато немного дрожа подошел к Морро:

— Клетку накрыли плотным сукном, когда нас перевели в нее два дня назад из общей темницы. — Начал винодел, — Мы слышали, что они собрались все эти дни, грузили телеги, пригоняли все больше и больше лошадей. Они говорили на свойском, а я не знаю их языка. Лишь несколько часов назад пришла юная эльфка сняла тряпку и отправилась вон в тот дом, — он указал трясущейся рукой на большой шалаш, построенный между трех размашистых буков. — Но тут уже было тихо и пусто, когда она пришла. — докончил Шато.