Морро задумчиво посмотрел на постройку:
— Пригляди за юным Базилем, Шато, а я проведаю эльфку.
— Хорошо, мастер ведьм… — каскад громогласных залпов со стороны города оборвал Шато и вместе с ведьмаком они обернулись на шум.
— Салют? — вырвался вопрос у Морро.
— Но разве его запускают днем? — тревожно спросил де Ружмон.
Предчувствие подсказывало ведьмаку, что произошло нечто ужасное.
— Бегом к мальчишке и найди хотя-бы хромую кобылу, готовьтесь убираться отсюда! — рявкнул ведьмак и зашагал к шалашу.
Морро замер у порога, услышав мелодичное пение, пробивающееся сквозь грохот салюта. Женский голос пел не на старшей речи, а на валтомирянском:
«Пусть на листьях не будет росы поутру,
Пусть луна с небом пасмурным в ссоре,
Город камня, обратно тебя заберем
Наши лучники встану в дозоре…»
Ведьмак аккуратно открыл незапертую дверь. В темной комнате резко пахло корнем мандрагоры и размельченным семенем спорыньи. Стены были увешаны листами бумаги, тряпками и кусками свиных шкур, на которых в основном было написано одно и тоже: «Проклинаю тебя, ведьмак Морро». Легкая дрожь прокатилась по телу ведьмака. Неровный почерк на разных посланиях, становился все ровнее и ровнее, до тех пор пока Морро не распознал в нем автора анонимных посланий. Молодая эльфка сидела на табурете у красивой резной кровати, с изголовьем украшенным орнаментами из лесных цветов. Девушка выдержала паузу и спела последний куплет:
«Мы не воры, ведь кража нам не по душе,
— Это люди пришли к нам с мечами…
Не согласны ютиться в лесном шалаше,
Если наши дворцы кто-то занял…»
Завершающие строчки она почти прошептала и обернулась на стоящего за спиной ведьмака:
— Ты слышал салют, Ватт’гхерн? — спросила эльфка в белоснежном льняном платье.
Морро узнал её — это была девчушка, спасенная им сегодня на Стоках.
— Конечно слышал, Ватт’гхерн. Это залпы в честь нашей победы — город пал.
Ведьмак подошел ближе к кровати и увидел в ней спящую женщину с безобразным шрамом на шее. На перинах из соломы лежала Аполинария Лирэ, она была мертвенно бледна и не подавала признаков жизни.
— Да, Ватт’гхерн, это та, кто ты думаешь. Я нашла ее раненную и выходила, также, как потом нашла павшего от твоей руки принца Малиндайна. Жаль, что она не увидит отмщения своего дитя. — эльфка улыбалась и совсем не испытывала страха перед ведьмаком. — Скоро принц Локли’ен вернется проверить получилось ли у предателя Иссендайна справиться с дополнительным заданием. — она ухмыльнулась, — Ну как минимум с основной задачей он справился.
— Выманить меня из города?
Девушка не ответила на вопрос:
— У меня для тебя послание от нашего великодушного принца, а уже будет точнее сказать — короля, Ватт’гхерн, слушай внимательно:
«Медведь, если ты это слушаешь, значит мой никчёмный сводный братец мертв. Беги, беги из этих земель так далеко, как только получится. Если ты услышал салют, знай, Наместник и все силы узурпаторов Гаалага мертвы. Ты можешь попытаться проверить лжец ли я и дождаться нашей битвы, как в нашем лагере, так и в городе — я буду возвращаться по главному тракту. Если ты выберешь путь меча, то знай, я вырежу каждого дорогого тебе человека в Пестроцветье — такова будет плата за твою гордость. Как уже тебе сказала моя невеста — беги, Ватт’гхерн, беги. Ведь за все годы, что ты прозябал в праздной безнаказанности я организовал большую сеть шпионов на многие лиги отсюда. Если тебя увидят на пять сотен верст в любую из сторон от Букового леса, твои близкие погибнут ужасной смертью, но если ты будешь держаться, как можно дальше — я даю слово не трогать твою деревню, ибо ты мне не интересен, мне важно лишь мое наследие.»
Могильная тишь повисла в комнате. Ведьмак молча смотрел на лезвие меча, поблескивающее в свете одинокой свечи на прикроватной тумбе. Морро так ничего и не ответив спрятал оружие в ножны, медленно развернулся и пошел прочь из дома. За порогом его ждал Шато с тремя вполне себе крепкими лошадками, в седле одной уже сидел до сих пор бледный Базиль:
— Мастер ведьмак! Даже не хромых нашел. — радостно сказал Шато, — И не одну а сразу трех. Ну и какой теперь план, мастер ведьмак?
Морро бесстрастно взглянул на сияющего винодела:
— Бежим, господин де Ружмон, бежим.
========== Эпилог ==========
ГДЕ-ТО ЧЕРЕЗ ГОД, ПРИМЕРНО ЗА ТЫСЯЧУ ВЕРСТ ОТ НИЖНЕГО ПЕСТРОЦВЕТЬЯ.
В душной хате, насквозь пропахшей запахами грязных тел и бес-травы, воняло кислым пивом и плесенью. Ветер завывал сквозь щели ветхого дома, дверь с грохотом распахнулась и внутрь бедной избы зашел неизвестный в богатой, темно-коричневой с серебром соболиной шубе. Метель мгновенно закружила снег, наполняя им хату, но никто даже и не думал что-либо говорить незнакомцу с мечом за спиной. Медленно, разглядывая горящими из под мехового капюшона кошачьими глазами, он двигался к хозяину за стойкой.
— Налей лучшее, что припрятал, крохобор, не обижу. — прошипел незнакомец распахивая шубу.
Взгляд корчмаря упал сперва на алый пояс гостя, затем на серебряный медальон в виде ощерившейся головы кота. Корчемник достал жбан с вином, налил в глиняную чару и протянул незнакомцу, тот пригубил напиток и сплюнул на пол.
— Говорят у вас гостит ведьмак? — спросил мечник облокотившись на стойку, — Это правда?
— Гостит — будет громко сказано, милсдарь. Не платит уже четыре недели, а когда сказал ему о деньгах, сукин сын поколотил меня и вышвырнул из моего же дома! — ответил раздосадованный корчмарь.
— Избавь меня от своего нытья, паскуда, и придержи язык, пока я тебе его не подрезал. Где ведьмак?
Мужик растерялся от наглости гостя да так, что лишился дара речи.
— Где ведьмак? — холодно повторил вопрос незнакомец.
— В..в.. спит в хлеву. — пробубнил корчмарь.
Чужак без спроса, идя на запах, быстро нашел свинарник. По щиколотку утопая в поросячьем дерьме и гнилой соломе он принялся осматривать секции с животными. Уже во второй он обнаружил знакомое заросшее густой бородой лицо.
— Мастер Морро?! — громко сказал северянин, но старый ведьмак спал упитый вусмерть, его косматая голова лежала на брюхе огромной свиньи.
Незнакомец снял висящий на гвозде ковш, зачерпнул из поилки воды и окатил спящего. Морро пошатываясь вскочил на ноги, готовясь наброситься с кулаками на обидчика и разорвать его на куски, но застыл в изумлении увидев его лицо.
— Ле Сан — мой старый ученик… Ты ли это? Я не верю своим пьяным глазам.
— Я, учитель, я. Мне тоже не верится тому, что я вижу. Пойдемте-ка сядем за стол и поговорим, заодно, похмелитесь.
Морро утолял жажду теплым выдохшимся пивом и разглядывал медальон ученика:
— Что это?
— А где ваш медальон, мастер? — вопросом на вопрос ответил Ле Сан.
Старый ведьмак замялся, но решил не лгать:
— Заложил одному чародею-любителю, уже и не помню когда. — со стыдом в голосе сказал Морро.
— Неважно, — отрезал Ле Сан и полез в карман, — Я все равно слышал, что Арнагад нарек вас ренегатом также, как и в свое время меня. Все это неважно, ведь я нашел камень душ, осталось только собрать обрывки карты с местоположением древней армии и я уже знаю, где искать первый кусок… В маленьком королевство на юге — в Нильфгаарде .
Молодой ведьмак протянул через стол старому учителю руку:
— Вы со мной, учитель, поможете мне? — Ле Сан раскрыл ладонь и в свете редких свечей на ней заблестел медальон в виде кошачьей головы.
Морро взглянул в глаза своего воспитанника, отставил в сторону зловонную кружку, взял протянутый медальон и надел на шею.
Конец.Морро из Урсграда, Ле Сан из Сальма, Малиндайн Локли’ен и Подкова вернутся в других рассказах цикла.