Хелен была увлеченно занята своими делами, с пачкой книг зажатой под мышкой: спокойная, уравновешенная, веселая, наслаждающаяся жизнью за сто тысяч миров от места своего рождения. При появлении Джошуа она немного занервничала. Но все же откинула волосы со лба и улыбнулась.
- Жаль, что вы так скоро покидаете нас. Так куда путь держите, обратно на Исходную Землю?
- В Мэдисон, — сказал Джошуа. — Ты ведь тоже оттуда родом? Я помню это из твоего блога. У нас все еще есть друзья там, семья...
Но Хелен только нахмурилась.
- В Мэдисон? Разве вы не слышали?
51
Для Моники Янссон день был испорчен, когда позвонил Клиши, и ей пришлось покинуть семинар по демографическим воздействиям Долгой Земли. До выхода ее провожали взглядом коллеги делегаты, кроме тех, кто знал, что она была полицейским.
- Джек? Что случилось? Лучше бы это были хорошие новости...
- Заткнись и слушай, Призрак. У нас бомба.
- Бомба?
- Ядерная бомба. В центре Мэдисона. Предположительно, она спрятана где-то на Кэпитол-сквер.
Этот конференц-центр находился далеко на северо-востоке от центра города. Она стремительно выбежала из здания, и направилась к машине, тяжело дыша; бывали времена, когда она чувствовала себя на все сорок с лишним лет.
Наружная сирена начала выть.
- Ядерная бомба? Что, черт возьми...
- Это такая штука в чемодане. Предупреждения поступают отовсюду. Послушай меня. Вот, что необходимо сделать. Уведи людей в подземные помещения. Понимаешь? В метро, например. Скажи, им, что это торнадо, если потребуется убедить их. Если эта штука рванет, то под землей у людей будет хотя бы шанс избежать мгновенного облучения радиацией до момента, когда — черт побери, Янссон, ты можешь не хлопать так дверью?
- Так точно, босс.
- Скажи мне, что ты уедешь из города.
- Не могу сказать вам этого, сэр.
Люди уже выходили из офисных зданий, магазинов, домов, на солнечный свет яркого осеннего дня, выглядя изумленными. Хотя было немало и тех, кто автоматически прятался в закрытое помещение; Висконсин получил свою долю торнадо, и люди знали, что стоит прислушиваться к сиренам. Еще несколько минут и дороги будут переполнены людьми, пытающихся выбраться из города, независимо от рекомендаций официальных властей.
Она вдавила педаль газа, пока дорога была еще относительно свободна, включила сирену, и помчалась на юго-запад в сторону Капитолия.
- Черт возьми, лейтенант!
- Послушайте, сэр, Вам, как и мне, прекрасно известно, что за всем этим стоит организация «Человечество превыше всего». И это мое дело. Если я буду на месте, то возможно смогу увидеть что-то важное. Запримечу одно из подозреваемых и пришью эту тварь.
- Или поджаришь свою лесбийскую задницу!
- Нет, сэр. - Она похлопала себя по талии. - Я захватила свой степпер... - Она услышала еще больше сирен сквозь шум автомобиля. Сообщения о чрезвычайной ситуации стали поступать разом из всех источников внутри машины: оповещения от службы 911 на мобильный телефон, электронные письма на планшет, экстренные выпуски новостей по радио. Но всего этого было не достаточно, поняла она.
- Послушайте, босс. Нам необходимо сменить тактику.
- Ты о чем?
- Мы следуем стандартной процедуре. А вместо этого, мы должны заставить людей переместится в другие миры, сэр. Куда угодно, на восток или запад, лишь бы подальше отсюда.
- Тебе прекрасно известно, что не все могут ступить. Помимо страдающих фобией есть еще старики, дети, прикованные к постели пациенты больниц...
- Тогда люди должны помочь друг другу. Если можете ступить, сделайте это. Но возьмите кого-то с собой, того, кто не может этого. Несите их на руках на спине. А потом вернитесь и ступите снова. И снова и снова...
Он задумался на мгновение.
- Ты уже все продумала, верно, Призрак?
- Именно поэтому ты взял меня на работу много лет назад, Джек.
- Ты невменяема. - В телефоне последовала пауза. - Я сделаю это, если ты развернешь свою чертову машину.
- Нет, сэр.
- Ты уволена, Призрак.
- Хорошо, сэр. Но я выполню свою работу даже в этом случае.
Она свернула на Восточный Вашингтон, и ее взгляду предстал Капитолий, ослепительно белый на солнце. Люди неспешно выходили или входили в офисы и магазины. Некоторые из них попытались тормознуть ее; они выглядели раздражёнными, и вероятно хотели пожаловаться на шум сирен, вопящих повсюду без всякой на то очевидной причины. У автомобиля перед ней был старый номерной знак с логотипом футбольной команды «Грин Бэй Пэкерс». На стенах она увидела плакаты Брайана Коули, с важным видом тыкающим пальцем, как распространяющийся вирус.