— Простите?
— Она одна из лидеров? Или какой-то новобранец? Что именно она рассказала? — необходимость понять это буквально выжигала меня изнутри. Мне нужно было знать причины, но Торн только покачала головой.
— Она не сказала ничего конкретного, Ваше Величество.
— Но ведь она заявила вам, что сотрудничала с Густавитами?
— Не так и точно… Она бредила, и между бессмысленными заверениями в собственной невиновности бормотала о коррупции при дворе. Она много говорила о том, что нашей стране срочно нужно очищение. Как по мне, это само по себе предполагает достаточно серьёзную связь с Густавитами. Они ответственны за нападение, случившееся на банкете.
— Для подобных утверждений всё это надо ещё доказать, а не просто так считать, — промолвила я. — И даже после доказательств довольно трудно… Она одна из них? Не факт.
— Как правило, самый очевидный ответ и является истинным.
— Но разве у вас есть доказательства?
— Информаторы свидетельствуют…
— Но информаторы не заметили, что на двор дважды попытались напасть. Здесь нам не нужны посторонние сплетни. Мы нуждаемся только в доказательствах. Я считаю, что мы не можем просто так сделать выводы. Это не безопасно. Первые отравители воспользовались мышьяком, разве нет? Но на этот раз задействовали цианид. Зачем меняться, если цианид настолько просто обнаружить?
— Мы не станем сразу же переходить к каким-либо выводам, Ваше Величество, — промолвил Холт. — Но вдруг они просто пытались скрыть какую-то связь между преступлениями или решили, что надо действовать проще? Так или иначе, мы должны не позволить этому случиться вновь.
Он принялся расписывать дополнительные меры безопасности, и все склонились над столом, кивая и соглашаясь с его планами. Как оказалось, в основном это было требование усилить охрану при входе в Форт, тщательнее проверять всех слуг, поставщиков и приезжих, а так же воспользоваться дополнительными дегустаторами относительно ингредиентов — заканчивая тем моментом, как я начну есть.
Они так и не смогли обосновать, почему эта группа могла бы пожелать отравить нас всех, почему во второй раз действовала так неудачно… Да и, вопреки всем проверкам, кто-то всегда мог проскользнуть мимо них — пока мы не поймём их логику.
— Есть ли у нас копия их книги? — промолвила я, улучив короткую паузу в обсуждении.
Холт поднял на меня хмурый взгляд.
— Какой книги, Ваше Величество?
— Ну, их книги. Книги Густава. Ведь было бы полезно изучить их учения для того, чтобы понять лучше логику их действий…
— Фрея, — резко промолвил мой отец, — ты не можешь показаться на люди с этой книгой! И что она тебе скажет из того, что ты не знаешь? Они хотят убить тебя — и по всему!
— Но почему? Если мы сможем понять, почему именно они так сильно нас ненавидят…
— Они так сильно ненавидят нас, Ваше Величество, потому что у нас всегда было намного больше, чем у них, — сказала Торн. — И ничего более. Придворные всегда имеют деньги и власть, а они хотят заполучить это. Зависть — всегда очень могучая мотивация.
Ну что ж, если они ненавидели двор за экстравагантность и расточительность, я вполне могла их понять.
— Ваша чувствительность делает вам честь, Ваше Величество, — промолвил Холт, — но мы не можем относиться к ним мягко, вместо всей строгости, не тогда, когда случился такой кошмар.
— Чувствительность — задуматься о чувстве массовых убийц? — тихо, но жестоко проронил Стэн. Было легко забыть о его присутствии — всегда молчаливый и всегда слушающий с поразительной внимательностью, — если б не его пристальный взгляд. — И хочется спросить, почему Её Величество сочувствует им тогда, когда они убили почти всех дорогих нам людей. Так ли мы должны вести себя в подобной ситуации?
— Нет! — быстро ответила я. Он всё ещё смотрел на меня, и упорядочить, облачить в слова мысли казалось куда труднее. — Я только подумала…
— У Вашего Величества может быть очень хрупкое сердце, — сказал он, — но вы должны помнить о том, почему мы здесь оказались. Очень опасно демонстрировать все свои естественные склонности, не правда ли?
Дрожь пробежала по моей спине. Он всё ещё подозревал меня, всё так же сильно. И если я буду слишком отзывчива, то покажусь вовлечённой в убийстве. И я совершенно не сочувствовала тем, кто намеревался убить сотни людей, никому их них. Но это — загадка, и чтобы распутать клубок, надо было пройти по их пути, не позволяя эмоциям вмешаться в мои мысли.
Но я не могла заниматься этим здесь.
Я сидела молча, щипая себя под столом, а они вернулись к обсуждению стражи и патрулей вокруг Форта. Как я могу получить эту книгу так, чтобы никто из них не узнал об этом? Ну, я уж точно не имела возможности купить её в книжной лавке, даже если бы и покинула Форт. Копии есть разве что у кого-то вроде Торн — из конфиската, — если только не для чтения, но она, кажется, не совсем настроена делиться подобной литературой.