Выбрать главу
вушкам барон, - грядет осеннее новолуние, а значит, пришла пора навестить наших арендаторов и любезных соседей. Мое отсутствие продлится не больше трех седмиц. В этом году Вера составит мне компанию. Если обстоятельства сложатся удачно, в конце пути мы заглянем в Вояж. Нанесем визит одному моему давнему другу. Вера с достоинством поклонилась. - Почемууу она? - немедля взвыла Сайлит. - Почемууу Вера? Мы тут обрастаем плесенью, а Вера едет развлекаться в Вояж! Я тоже хочууу! - Сай, - зашипела на ухо сестре Доротея. - Заткнись. - Вот именно поэтому, Сайлит, ты и останешься дома, - раздраженно скривился барон Адемар. - Ты ведешь себя, как дикарка. Тебе не место в приличном обществе. - Конечно, откуда бы мне научиться хорошим манерам, если я никогда в жизни не видела этого самого общества?! - не унималась Сайлит. - Да я даже на паршивой сельской ярмарке не была! Я ослепну за пяльцами в ожидании, когда меня наконец сосватают! Последнее было враньем чистой воды - Сайлит и вышивание были столь же далеки друг от друга, как лед и пламя. - Я сгорблюсь и поседею, и никто, никто на меня не польстится! Я умру от горя и стану призракооом! - причитала Сайлит. - Сайлит, - третья по старшинству дочь обладала поразительным умением несколькими фразами довести барона до белого каления, - довольно. Ты никуда не поедешь - ни в этом году, ни в следующем. Ступай к себе и поразмысли о своем поведении. - Да и пожалуйста! - грохнула с оттяжкой захлопнутая дверь. Вера трагически вздохнула. Доротея прикинулась, что Сайлит ей вовсе не сестра и вообще она первый раз в жизни видит эту безумную девицу. Откровенно томившаяся Элла беззвучно переступила с ноги на ногу. Адемар потер виски большими пальцами: - За что мне это ходячее наказание... Вера, начинай собираться. Тея, помоги сестре. Элла... - он замялся, не сумев найти младшей дочери достойного поручения, - в общем, иди поиграй. - Да, отец, - прошелестели три нежных голоса. Спустя пару дней отряд под знаменами семьи Сенджак пестрой змеей выполз из нижнего барбикена и тронулся вниз по горному серпантину дороги. С высоты второго яруса крепостной стены за ним следили Доротея и обиженная на весь мир Сайлит. - Ненавижу ее, - злобно бормотала сквозь зубы Сай. - Кошка драная. Чтоб ей сдохнуть в муках. И ей, и папаше, и вообще всем. Она там веселится на танцульках, а я тут кисни. Знаешь, к какому это старому другу папенька нацелился в гости? Я заглянула в письма на его столе. К Вояжскому магистру, Бартелме. Тому самому, который первый чародей на всю нашу провинцию. И обрати внимание, магистр холост! - Говорят, мужчины-колдуны стараются избегать общения с женщинами, дабы не отвлекаться от познания искусства, - глубокомысленно изрекла образованная Доротея. - Папенька покажет ему Веру, и тот быстренько забудет свои гримуары, - хихикнула Сайлит и тут же преисполнилась досады: - Помяни мое слово, он потащил Веру на смотрины. Папаша будет торговаться до хрипоты, чтобы запродать доченьку подороже. Почему, почему она, а не я? - Сай замолотила кулачками по старым камням. - Может, потому что ты упряма, как мул, и скандальна, как базарная торговка? - А ты зануда снулая, - Сайлит спрыгнула с парапета, свеженькая как роза, бодрая и готовая к проказам. - Чем займемся - наколдуем наставнику в постель блох? Подразним Эллу? Можно еще сыпануть крошке Ардат в отвары толченой серы. Авось взорвется и подпортит ее милое личико. Доротея мученически закатила глаза. Сестрица Сайлит была старше ее на целых десять месяцев, но порой умудрялась быть невыносимее и назойливее маленького ребенка. С гор задули холодные ветра. Барон Сенджак и Вера прислали домашним весточку о том, что находятся в Вояже и прибудут в Грифоний Хребет через седмицу. Ардат и Доротея повздорили из-за того, кто имеет больше прав на использование алхимической лабораториии. Элла не показывалась на глаза. Скучающая Сайлит бродила по замку, распуская пакостные сплетни об Ардат. Прекрасная дама в высокой башне спала непробудным сном. В один из дней Сайлит оказалась около лаборатории Ардат. Разумеется, она не могла пройти мимо и сунулась внутрь. Схватив пару подвернувшихся флаконов, смешала эликсиры вместе. Над плошкой встало миниатюрное облачко лилового цвета, такое вонючее, что Сайлит расчихалась. Шмыгая носом, прошлась вдоль стен, изучая собранные Ардат трактаты. Нашла на столе листы с тщательно вычерченными астрологическими схемами и немедля пририсовала пару символов. За этим занятием ее и застала Ардат. - Что ты тут делаешь? - Я Ардат, я тут творю, - высокомерно заявила Сайлит. - Сгинь, коварное отражение! У тебя нет власти надо мной! Бу! - Сайлит, уйди, - с бесконечным терпением в голосе повторила Ардат. - Здесь нет ничего интересного для тебя. - А вот и неправда, - Сайлит сгребла пергамент со звездообразной схемой. - Я уже отыскала кучу занимательных вещей. Вот эта штука, к примеру, позволяет определить положение созвездий Малого Кольца в момент рождения ребенка. Вот эта - составить толковый гороскоп, а это вообще прелесть что такое... - Отдай! - Ардат попыталась выхватить бумаги. - Отдай, а не то я... - Нажалуешься папочке? - Сайлит метнула свитки в сестру. - Вот досада, а папы-то нет дома, некому ябедничать. Так о чем бишь мы? А, это наша умненькая Ардат вычисляет благоприятную дату для зачатия ребеночка. Тебе так хочется сопливого и крикливого братика, Ардат? Или мечтаешь сама того-этого? - Сайлит изобразила, как обеими руками поддерживает раздувшийся огромный живот. - Ну и видок у тебя будет, без смеха не взглянешь! - Ты ничего не понимаешь, - запальчиво возразила Ардат. - Этот ребенок... он принесет славу нашему роду. - Этот маленький ублюдок станет наследником фамилии, а мы - его служанками, - отрезала Сайлит. - Все, что прежде по праву принадлежало нам, отойдет ему. Мы останемся ни с чем! Но тебе-то наплевать. Ты у нас верная дочь, готовая на все, лишь бы папаше было хорошо. Шепни-ка по секрету: ты ему только дрочишь или уже позволяешь и другие шалости? Ардат побагровела - некрасивыми бурыми пятнами, вспыхнувшими на лице и шее. - Это ложь, - прошипела она. - Ой, да ладно, - отмахнулась Сайлит. - Ложь - это когда простецы хвастаются, какой длины у них отросток. А я своими глазами видела. - Ты... ты... ты гнусная! - в глазах Ардат вскипели злые слезы. - Мерзкая и злая! - Папочкина подстилка, - любезно пропела Сайлит. - Зато у меня получилось! - Что-о?! - Сайлит оторопела. - У меня получилось! Получилось! - яростно прокричала Ардат. - Она забеременела, у нее родится ребенок, и это будет сын! У отца появится настоящий наследник, а не такая гадюка, как ты! Да, я все расскажу отцу, и пусть тебя выгонят за ворота! Ты никогда не будешь баронеттой Сенджак и не выйдешь замуж! Станешь нищей побирушкой, пусть тебя пьяные солдаты изнасилуют! - Ах ты стерва, - Сайлит, оскалившись, шагнула к сестре. Испуганная Ардат шарахнулась назад, вскидывая скрещенные пальцы в знаке огня. Комок искрящегося пламени пролетел между сестрами. Скривившаяся от напряжения Сайлит распахнула руки, поднимая перед собой незримую стену. Огонь ударился в ее, отлетел обратно и на миг объял Ардат. Та, даже не вскрикнув, соскользнула на пол и застыла. - Ардат? - растерянно окликнула Сайлит. - Ардат, ты чего? Я... я же пошутила. Она присела на корточки рядом с сестрой, потеребила за плечо. Голова Ардат вяло перекатилась из стороны в сторону. - Ардат! - Сайлит чуть было не завопила в голос, но осеклась. Испуганно огляделась по сторонам, хотя в лаборатории она была одна. Ардат не дышала, ее сердце не билось, а руки с каждым мгновением становились все более холодными. Затаив дыхание, Сайлит вытащила из кошеля сестры ключ от залы, заперла все замки и бросилась разыскивать Доротею. Та нашлась за пюпитром в библиотеке. Сайлит схватила ее за руку и утащила за книжные шкафы. - Ты - что сделала? - переспросила Доротея, выслушав сбивчивый рассказ сестры. - Кажется, я прикончила Ардат, - виновато понурилась Сайлит. - Но я правда не хотела. Тея, скажи, что мне делать? Отец меня убьет! Точно убьет! Ой, и Ардат еще сболтнула, якобы у них все получилось и мамаша должна породить долгожданного сынка. Если отец уже знал об этом, он... он меня на кусочки порубит! - она захныкала. - Тея! - Заткнись, я думаю, - огрызнулась Доротея. - Где Ардат? - Я закрыла ее в лаборатории и велела слугам, чтобы никто туда не совался... - Хоть один умный поступок с твоей стороны, - Доротея свела тонкие брови в одну нитку. - Демоны б тебя драли, Сай, сколько от тебя хлопот! - Тееея, сестричка... - умоляюще заныла Сайлит. - Пожалуйста, пожалуйста, сделай что-нибудь! - Но я ж не могу взмахнуть волшебной палочкой и повернуть время вспять, чтобы ничего этого не было! - Для начала нужно избавиться от тела. Доротея и Сайлит подпрыгнули, как ошпаренные. Ни та, ни другая не заметили Элинор, тихо копавшуюся в недрах книжного шкафа. - Причем так, чтобы ни отец, ни кто другой ничего не заподозрил, - невозмутимо развила свою мысль младшая из сестер Сенджак. - Будь у Ардат иной характер, мы могли бы сказать, что она сбежала с поклонником. Но чего нет, того нет. - Она могла бы упасть в Гремячую, - опомнилась Сайлит. - В ветреный день сорвалась с моста и упала, почему нет? - Потому что Ардат не таскается по таким опасным местам, как мост через Гремячую, - отвергла замысел Доротея. - Особенно в ветреные дни. Но зато... зато она постоянно возится со всякими опасными составами. Некоторые из которых в любой миг могут загореться. И еще она частенько упражняется в