Понемногу начиналась торговля бензином и дизельным топливом.
Потом в ближайшем боксе остановился патрульный седан, съехавший с хайвея. Эл пошел его обслуживать, оглянулся, махнул мне, окликнул. Патрульный был старше обычного, тяжеловеснее обычного, с широким красным лицом, в очень больших темных солнечных очках.
Он спросил, кто из нас владелец машины, имеются ли у меня права и регистрационные документы. Потом вздохнул, отыскал нужный бланк, вошел в помещение, сел за стол Эла и переписал сведения из моих водительских прав, изучил регистрационные документы.
Возраст «мисс Агнес» его заметно поразил.
— Какой «роллс-ройс»?
— Ну, обычный пикап. Я хочу сказать, кто-то давным-давно превратил его в грузовой пикап.
— Стоит труда и затрат его вытаскивать?
— Она… э-э-э… с ним связаны определенные сентиментальные воспоминания.
— Машина прошла осмотр? Есть карточка на ветровом стекле?
— Все в порядке, офицер.
Он снова вздохнул:
— Ладно. В инциденте участвовала другая машина?
— Нет.
— Где и когда это произошло?
— Милях в двадцати к северу отсюда, на сто двенадцатом шоссе. Вскоре после десяти вчера. Я ехал на юг.
— С какой скоростью?
— Шестьдесят — шестьдесят пять.
— На таком старом драндулете?
— Машина в полнейшем порядке, офицер.
— Вы сидели за рулем, ваш приятель рядом. Держались на шестидесяти пяти, не встретились с другой машиной и угодили в канал?
— Не совсем так. Прямо передо мной дорогу перебежала женщина. Выскочила неизвестно откуда. Пришлось резко вильнуть, чтобы ее не сбить.
— Вы уверены, что не сбили ее?
— Абсолютно уверен. Я чуть не потерял управление, вилял по всей дороге, пытаясь выправить машину. Наконец почти справился, но тут лопнула покрышка и довершила дело. Машина опрокинулась. Лежит под водой, на глубине футов десяти, передом в том направлении, откуда мы ехали. Легла на левый бок. Мы выбрались, пришли сюда, ждали, пока Эл откроет.
— Пункт отправления и назначения?
— Мы выехали с озера Пасскоки, возвращались домой, в Лодердейл.
— Раз это случилось в двадцати милях к северу, значит, вы были в округе Сайприс. Вот ваш экземпляр протокола. Может, Эл свяжется с окружной полицией по радио, когда будет связь. Если у шерифа Норма Хайзера найдется машина, чтоб съездить взглянуть, протокол подтвердит, что вы сообщили о несчастном случае. Наверное, ваша страховая компания тоже захочет взглянуть.
Патрульный направился к своей машине и заговорил в портативный микрофон. Я знал — полисмен проверяет, нет ли чего на автомобиль и на водителя. Этой стандартной процедурой редко пренебрегают, ибо коп выглядит на редкость глупо, обнаружив впоследствии, что симпатичного незнакомца разыскивают за ограбление банка.
После долгого разговора офицер нагнулся, прицепил микрофон на место, чуть сдвинул назад шляпу огромной лапой, а другой вытащил из кобуры пистолет.
— Ну-ка, вы, оба, лицом вниз! Ноги раздвиньте. Руки за шею.
Быстро, грубо и тщательно нас обыскали. Офицер Нагл был компетентным копом.
— Чего они натворили, Биф? — поинтересовался Эл.
— Даже не знаю. Знаю только, что их ищет Норм. Сейчас приедет за ними.
— Как насчет наших гражданских прав? — смиренно полюбопытствовал я.
— Если бы я производил арест, зачитал бы их вам по бумажке, Макги. А я вас только задерживаю, оказываю профессиональную услугу шерифу округа Сайприс. Двигайте вон туда, в тень, прислонитесь к стене. Держитесь чуть подальше один от другого, ребята. Вот так, хорошо.
— Вы совершаете ошибку, — заявил Мейер.
— Я? — переспросил патрульный, смахивая на удивленного филина. — Как я могу совершить ошибку, выполняя просьбу об услуге? Любая ошибка будет на счету Норма Хайзера, а я слышал, что он их нечасто делает. Правда, Эл?
— По-моему, его снова выберут, — сказал тот.
По его тону я догадался, что он не принадлежит к фанатичным поклонникам шерифа Хайзера. Эл направился к боксу позаботиться о пыльном «бьюике», у которого ремень вентилятора издавал шум. Молодой здоровяк по имени Терри стоял, уставившись на нас пустыми глазами, сопя носом от напряжения и аденоидов.
На 112-м шоссе появился синий «рэмблер», обождал у знака «стоп», повернул и остановился у станции. Из него вылез крупный загорелый мужчина с белоснежной улыбкой. Над карманом формы надпись: «Генри».
— Привет, Биф. Что стряслось?
— Почему ты никак не можешь поспеть вовремя? — спросил Эл.
— Слушай, честно, ночь у меня была плохая, снова начисто проспал будильник, а…