— Тогда и будем принимать решение, — холодно говорю я. — Кстати, многое зависит и от вас. Вы ведь уверены, что короля оправдают.
— Да, — твёрдо говорит Барнав.
Я, Мадлен Ренар, усталая и измученная, медленно бреду, опираясь о стену. Силы покидают меня.
Ох, мне так плохо, что я присаживаюсь отдохнуть на тротуар. Скидываю туфли. Новое шёлковое платье и правила этикета на данный момент меня не волнуют.
Какая жара! Я снимаю шляпку, сползшую на бок, обмахиваюсь ею.
Из моих глаз текут слёзы.
Ох, за всю свою жизнь я столько не ходила пешком!.. Макс ясно написал, что надо быть дома!.. Зачем я пошла? Подметать новым платьем парижские улицы?.. Хотела быть в курсе событий… Да, я в курсе… В курсе, что мое состояние скоро начнет таять… Нет, бедной я не буду, слава Богу! Но все равно обидно! Выходит, то, что я в курсе, ничего мне не дает!
Я достаю зеркальце. О Боже, моя прическа!.. Лучше бы я носила высокие прически, они, по крайней мере, прочные. Я вынимаю шпильки, надеваю шляпку на распущенные волосы. Придирчиво смотрюсь в зеркальце. Ну вылитая жена лавочника, кошмар!
Тут я Макса никогда не найду!.. Ах, до чего хочется пить! Зайду в первое попавшееся кафе, пусть оно битком набито дикарями санкюлотами.
Я медленно поднимаюсь на ноги с туфлями в руках. Пытаюсь сделать несколько шагов. Нет, лучше обуться.
Случится что–то ужасное? Ох, ужаснее некуда!
Сегодня явно не мой день!
Я, Жорж Дантон, шагаю по улице. Жара ужасная! Черти в Аду, наверное, дохнут от безработицы!
Рядом останавливается экипаж моего компаньона Лакло.
— Садись, дружище! — говорит он. — Подвезу. Заодно обсудим наши делишки.
Я киваю. Лакло открывает дверцу кареты.
— Жорж, ты веришь в эльфов? — вдруг неожиданно спрашивает он.
Я удивленно таращусь на Лакло.
— Чего?! — восклицаю я. — Тебе головку напекло? Какие в … эльфы?
Лакло указывает кивком головы. Я оборачиваюсь. О-о! Мадлен Ренар! Какими судьбами! М-да, усталость ей к лицу… Хочется взять на ручки и убаюкать… Ах, какая трогательная беспомощность!
— Это Мадлен Ренар, — говорю я Лакло. — Любовница Робеспьера.
У Лакло падает нижняя челюсть.
— Робеспьеру… её… такую красотку…
— Да, — киваю я. — Сам видишь, Луиза Робер сюда никак не вписывается…
Мадлен явно направляется к нам. Да, соблазнительной походки как не бывало. Еле ноги передвигает.
Эльф. Я усмехаюсь. Сейчас это эльф откроет ротик и выскажет всё, что о нас думает. Судя по всему, настроение у красотки далеко не радужное.
— Хотелось бы её подвезти, — рассуждает Лакло. — Но нам надо обсудить…
Он явно колеблется.
— Она дурочка, — успокаиваю я его, — ничего не поймёт из нашего разговора.
Я направляюсь Мадлен навстречу.
— Жорж, где мой любовник? — прямо спрашивает Мадлен.
Судя по усталости, ей сейчас не до этикета.
— Какой именно? — хохочу я.
— Макс, конечно! — зло уточняет красотка. — Можно подумать, их у меня сто штук!
Можно подумать, меньше. Но я решаю ей этого не говорить.
— Не знаю, честно, — пожимаю я плечами. — Но мой друг может подвезти вас до дома. Как я погляжу, прогулка вам уже наскучила. Вы согласны?
— Конечно! — восклицает Мадлен.
Мы подходим к экипажу. Лакло уже вышел из него и гостеприимно распахнул дверцу.
— Мадам, моё имя Шодерло де Лакло, я к вашим услугам, — начинает мой приятель. — Надеюсь, вы не откажете мне в любезности подвезти вас?
Ох, ненавижу, когда Лакло начинает выражаться по этикету. Ему это не идет!
Мадлен кивает. Лакло помогает Мадлен сесть в экипаж. Ха, решил поиграть в рыцаря. Я изо всех сил сдерживаю себя, чтобы не шлёпнуть Мадлен чуть ниже спины.
Я, Мадлен Ренар, удачно встретила Дантона. С ним ещё какой–то идиот. Думаю, им есть, что обсудить. Уверена, я их смущать не буду.
Удобно устроившись в экипаже, я слушаю их разговор.
Они обсуждают ту самую пресловутую петицию, решают, как привлечь на свою сторону побольше союзников. Изредка Жорж кидает мне глупые вопросы.
— Мадлен, на вас напали грабители? — подшучивает он. — Вам на завтрак подали лимоны? Почему такой кислый вид?
Я не утруждаю себя ответами на эти глупости.
Похоже, Жорж держит меня за дуру — отлично! Сейчас мне это на руку!
— Вы виделись с Барнавом? — вдруг спрашивает Жорж Лакло.
Я вся превращаюсь в слух. Они выболтают мне всё!
— Да, виделся, — кивает Лакло. — Барнав уверен, что Луи Тупого удастся оправдать. Хотя все действия этого представителя триумвирата в последнее время подобны детским глупостям.