Где же Сильва?.. Если бы знать...
- Слышишь, море шуршит? - произнес Слэк. - Уже рядом.
Занятая своими мыслями, я даже не заметила подъема. Теперь же отчетливо слышала шум прибоя, ощущала потоки свежего воздуха.
- Ну, вот и пришли, - произнес Слэк. Выходной лаз открывался в зарослях кустарника. Мы вышли на берег моря. Порыв ветра рванул убранные шпильками волосы, разметал их по плечам.
- Вон там его дом, - указал Слэк, - смотри, свет в окошке.
Он взял меня за руку и потянул за собой. Вот и дом. Двери не заперты. Слэк вышел и позвал:
- Мистер Мэнтон! Мистер Мэнтон! Я привел мисс Эллен.
Тишина. Мы постояли немного в небольшом холле, потом Слэк толкнул одну из внутренних дверей, и мы ступили в комнату.
В голове у меня все замелькало, поплыло... Вот она... красные занавески, охваченные золотистым шнуром, пылающий огонь в очаге, кресло-качалка, раздвижной столик и "Шторм на море" над камином. Во всех подробностях я видела перед собой ту красную комнату из моих снов.
Это было как кошмарный сон. Этого не может быть наяву. Я попала в страну сновидений. Подземелья, страшные подозрения, убийство - все это оттуда. Просто еще один жуткий сон. Я сейчас проснусь...
Из оцепенения меня вывел голос Слэка. Тогда я пробормотала:
- Слэк... что это за комната?
Он недоуменно смотрел на меня, потом ласково сказал:
- Все будет хорошо. С мисс Сильвой тогда все обошлось.
Я не могла оторвать взгляд от двери в дальнем углу комнаты. В центре моих снов всегда была эта дверь. Ужас вызывала в моих грезах эта дверь, когда она медленно начинала открываться; но в этот момент я всегда просыпалась.
Но что это?.. Золоченая ручка тихо опустилась.
Взгляд мой застыл на ней. И дверь медленно подалась вперед.
И подступил вплотную ко мне дикий, неизбежный ужас, страшное предчувствие сковало тело. Я не смела даже представить, что откроет мне эта дверь.
Мысли вспыхивали и гасли. Время, казалось, резко замедлилось. Настал мой час взглянуть в лицо своей погибели. "Художник?" - мелькнула догадка. Но зачем ему моя жизнь? Мы едва знакомы. Почему я объята таким ужасом в его доме?
Дверь вдруг распахнулась. В проеме стоял человек. И вовсе не художник. Это был Ролло.
Меня трясло. Сон, дурной сон. Какое же облегчение! Ролло! Но что делает Ролло на Острове Голубых Скал!
- Эллен! - заулыбался он. - Как мило, что вы здесь. Откуда же вы взялись?
- Я... не подозревала... я думала, здесь живет художник, - забормотала я.
- Он уехал в Лондон на несколько дней. Разрешил мне пожить здесь. Садитесь же. На вас лица нет. Давайте я вам налью что-нибудь.
- Прошу прощения, - сказала я, - я так растерялась, что....
- Садитесь, устраивайтесь поудобнее.
Стоявший рядом со мной Слэк во все глаза смотрел на Ролло. Вдруг я услышала его шепот:
- Мисс Сильва в беде...
Ролло подвел меня к столу, вокруг которого стояли кресла, усадил в одно из них. Как же мне все здесь знакомо! Я все не могла поверить, что действительно не сплю, что все это - реальность.
- Вы должны все мне рассказать, Эллен, - попросил Ролло, - что там произошло в замке? Мальчик привез вас сюда, я вижу.
- Мы шли через пещеру.
Ролло плеснул что-то в стакан и сказал:
- Выпейте. Это успокоит вас. Я же понимаю, как вы взволнованы...
Он буквально вложил мне в руку стакан, но ничего проглотить я сейчас не могла. Я поставила стакан на стол.
- От замка сюда ведет подземный коридор...
Он не выразил ни интереса, ни удивления.
- Я беспокоился за вас, Эллен, - сказал Ролло, - именно поэтому отложил дела и остался здесь. Я чувствовал, что-то происходит вокруг вас, понял, что не стоит бросать вас без помощи. То происшествие с вашей лодкой просто не выходит у меня из головы.
- Вы думаете, кто-то пытался убить меня?
- Уверен в этом, - кивнул он.
Нет, это не Яго, Не могу поверить, подумала я.
- Я хочу перебраться на материк, - сказала я, - во всяком случае, на какое-то время.
- Конечно же, я перевезу вас туда.
- Думаю, можно будет остановиться в "Полкрэг Инн". Я хочу сама разобраться во всем, но без спешки.
- Как все просто, а? Вы - наследница Острова, этого процветающего уголка. Это - огромное богатство. Люди такое состояние порой сколачивают годами, Эллен.
Я слабо засмеялась.
- Вы меня простите, но я в таком замешательстве... так растеряна. Все, что со мной происходит, более чем странно. Я... всю жизнь жившая бедной родственницей, вдруг стала богатой особой. Да я только сама недавно узнала об этом.
- А другие вот всегда знали и действовали соответственно.
- Отчего вы так участливы ко мне теперь?
- Я искренне раскаиваюсь в своем прежнем к вам отношении. Ведь вы должны были стать членом нашей семьи. И если бы не смерть Филиппа...
В голове у меня вновь застучали слова: "Что произошло в спальне Филиппа Каррингтона... Нет, нет, Яго, не верю, что это был ты, не могу верить".
Ролло вдруг встревожился.
- А где мальчишка... тот, который привел вас сюда?
Я оглянулась. Слэка в комнате не было.
- Он, должно быть, где-то рядом, - предположила я.
Ролло вышел в холл. Я слышала, как он зовет мальчика.
Оставшись в комнате одна, я стала осматривать ее почти с благоговейным трепетом. Подошла к окну, потрогала шторы. Цвет их был глубже, насыщеннее, чем казалось мне в сновидениях. Что же теперь делать? Может, лучше было остаться и все-таки объясниться с Яго?
А моя мать, наверное, часто бывала в этой комнате, раз до молочей запечатлела ее в своем альбоме. Но почему эта красная комната занимала мои сны? Я была совсем сбита с толку.
Комнату я нашла, но что она значила для меня? Роковой момент открывающейся двери я пережила; за дверью оказался Ролло.
Что-то неуловимое все же смущало меня. Что-то здесь не так. Ролло уже давно не был для меня существом потусторонним, каким казался в детстве и юности, когда я смотрела на него глазами обожавшего его младшего брата. Что-то изменилось в самом Ролло...
Дверь снова начала открываться, и вдруг нехорошее предчувствие опять охватило меня.
Но это вернулся в комнату Ролло. Отчего-то лицо его было искажено злобой и раздражением.
- Не могу найти мальчишку... этого недоумка, - процедил он, - куда он мог деться?
- Не пошел же он обратно в замок?
- А почему он вообще вдруг убежал? Что он там лепетал?
- Он говорил что-то о Сильве, моей сводной сестре. Сказал, вроде с ней случилась беда...
- Что значит - беда?
- Не знаю.
- Он больной, этот мальчишка, сумасшедший.
- Сомневаюсь. Голова у него работает немного необычно, вот и все. Но зато у него сильно развита интуиция, он говорит, что ему помогает Голос.
- Он идиот! Больной, - отрезал Ролло. - Вы так и не выпили то, что я вам налил. А надо - вам сразу станет гораздо легче.
Я взяла стакан и глотнула.
- Я хочу попасть на побережье, - сказала я.
- Поехали.
Я встала, собралась идти.
- Сначала допейте все до конца, а я пойду приготовлю лодку.
- Все вещи мои остались в замке.
- Что за спешка была?
- Ну, мне показалось, так надо... А теперь...
- Жалеете?
Ролло улыбнулся, глядя на меня. Комната вдруг будто поплыла перед моими глазами, голова закружилась.
- Да, думаю, я заторопилась. Стоило подождать. И с Яго толком не поговорила...
Мне показалось, что голос мой доносится откуда-то издалека. Ролло все улыбался.
- Вам так хочется спать, - протянул он, - бедная моя Эллен.
- Мне как-то не по себе. Кажется, я сплю. Эта комната...
Он кивнул.
- Ролло, что со мной? Что происходит?
- Вы дремлете, засыпаете, - сказал он, - это питье. Седативная микстура. Мне было необходимо, чтобы вы ее выпили.
- Ролло... вам... вы?
- Пошли.
- Куда?
- В лодку. Вы же собирались перебраться на материк.