Выбрать главу

Где же Сильва?.. Если бы знать...

- Слышишь, море шуршит? - произнес Слэк. - Уже рядом.

Занятая своими мыслями, я даже не заметила подъема. Теперь же отчетливо слышала шум прибоя, ощущала потоки свежего воздуха.

- Ну, вот и пришли, - произнес Слэк. Выходной лаз открывался в зарослях кустарника. Мы вышли на берег моря. Порыв ветра рванул убранные шпильками волосы, разметал их по плечам.

- Вон там его дом, - указал Слэк, - смотри, свет в окошке.

Он взял меня за руку и потянул за собой. Вот и дом. Двери не заперты. Слэк вышел и позвал:

- Мистер Мэнтон! Мистер Мэнтон! Я привел мисс Эллен.

Тишина. Мы постояли немного в небольшом холле, потом Слэк толкнул одну из внутренних дверей, и мы ступили в комнату.

В голове у меня все замелькало, поплыло... Вот она... красные занавески, охваченные золотистым шнуром, пылающий огонь в очаге, кресло-качалка, раздвижной столик и "Шторм на море" над камином. Во всех подробностях я видела перед собой ту красную комнату из моих снов.

Это было как кошмарный сон. Этого не может быть наяву. Я попала в страну сновидений. Подземелья, страшные подозрения, убийство - все это оттуда. Просто еще один жуткий сон. Я сейчас проснусь...

Из оцепенения меня вывел голос Слэка. Тогда я пробормотала:

- Слэк... что это за комната?

Он недоуменно смотрел на меня, потом ласково сказал:

- Все будет хорошо. С мисс Сильвой тогда все обошлось.

Я не могла оторвать взгляд от двери в дальнем углу комнаты. В центре моих снов всегда была эта дверь. Ужас вызывала в моих грезах эта дверь, когда она медленно начинала открываться; но в этот момент я всегда просыпалась.

Но что это?.. Золоченая ручка тихо опустилась.

Взгляд мой застыл на ней. И дверь медленно подалась вперед.

И подступил вплотную ко мне дикий, неизбежный ужас, страшное предчувствие сковало тело. Я не смела даже представить, что откроет мне эта дверь.

Мысли вспыхивали и гасли. Время, казалось, резко замедлилось. Настал мой час взглянуть в лицо своей погибели. "Художник?" - мелькнула догадка. Но зачем ему моя жизнь? Мы едва знакомы. Почему я объята таким ужасом в его доме?

Дверь вдруг распахнулась. В проеме стоял человек. И вовсе не художник. Это был Ролло.

Меня трясло. Сон, дурной сон. Какое же облегчение! Ролло! Но что делает Ролло на Острове Голубых Скал!

- Эллен! - заулыбался он. - Как мило, что вы здесь. Откуда же вы взялись?

- Я... не подозревала... я думала, здесь живет художник, - забормотала я.

- Он уехал в Лондон на несколько дней. Разрешил мне пожить здесь. Садитесь же. На вас лица нет. Давайте я вам налью что-нибудь.

- Прошу прощения, - сказала я, - я так растерялась, что....

- Садитесь, устраивайтесь поудобнее.

Стоявший рядом со мной Слэк во все глаза смотрел на Ролло. Вдруг я услышала его шепот:

- Мисс Сильва в беде...

Ролло подвел меня к столу, вокруг которого стояли кресла, усадил в одно из них. Как же мне все здесь знакомо! Я все не могла поверить, что действительно не сплю, что все это - реальность.

- Вы должны все мне рассказать, Эллен, - попросил Ролло, - что там произошло в замке? Мальчик привез вас сюда, я вижу.

- Мы шли через пещеру.

Ролло плеснул что-то в стакан и сказал:

- Выпейте. Это успокоит вас. Я же понимаю, как вы взволнованы...

Он буквально вложил мне в руку стакан, но ничего проглотить я сейчас не могла. Я поставила стакан на стол.

- От замка сюда ведет подземный коридор...

Он не выразил ни интереса, ни удивления.

- Я беспокоился за вас, Эллен, - сказал Ролло, - именно поэтому отложил дела и остался здесь. Я чувствовал, что-то происходит вокруг вас, понял, что не стоит бросать вас без помощи. То происшествие с вашей лодкой просто не выходит у меня из головы.

- Вы думаете, кто-то пытался убить меня?

- Уверен в этом, - кивнул он.

Нет, это не Яго, Не могу поверить, подумала я.

- Я хочу перебраться на материк, - сказала я, - во всяком случае, на какое-то время.

- Конечно же, я перевезу вас туда.

- Думаю, можно будет остановиться в "Полкрэг Инн". Я хочу сама разобраться во всем, но без спешки.

- Как все просто, а? Вы - наследница Острова, этого процветающего уголка. Это - огромное богатство. Люди такое состояние порой сколачивают годами, Эллен.

Я слабо засмеялась.

- Вы меня простите, но я в таком замешательстве... так растеряна. Все, что со мной происходит, более чем странно. Я... всю жизнь жившая бедной родственницей, вдруг стала богатой особой. Да я только сама недавно узнала об этом.

- А другие вот всегда знали и действовали соответственно.

- Отчего вы так участливы ко мне теперь?

- Я искренне раскаиваюсь в своем прежнем к вам отношении. Ведь вы должны были стать членом нашей семьи. И если бы не смерть Филиппа...

В голове у меня вновь застучали слова: "Что произошло в спальне Филиппа Каррингтона... Нет, нет, Яго, не верю, что это был ты, не могу верить".

Ролло вдруг встревожился.

- А где мальчишка... тот, который привел вас сюда?

Я оглянулась. Слэка в комнате не было.

- Он, должно быть, где-то рядом, - предположила я.

Ролло вышел в холл. Я слышала, как он зовет мальчика.

Оставшись в комнате одна, я стала осматривать ее почти с благоговейным трепетом. Подошла к окну, потрогала шторы. Цвет их был глубже, насыщеннее, чем казалось мне в сновидениях. Что же теперь делать? Может, лучше было остаться и все-таки объясниться с Яго?

А моя мать, наверное, часто бывала в этой комнате, раз до молочей запечатлела ее в своем альбоме. Но почему эта красная комната занимала мои сны? Я была совсем сбита с толку.

Комнату я нашла, но что она значила для меня? Роковой момент открывающейся двери я пережила; за дверью оказался Ролло.

Что-то неуловимое все же смущало меня. Что-то здесь не так. Ролло уже давно не был для меня существом потусторонним, каким казался в детстве и юности, когда я смотрела на него глазами обожавшего его младшего брата. Что-то изменилось в самом Ролло...

Дверь снова начала открываться, и вдруг нехорошее предчувствие опять охватило меня.

Но это вернулся в комнату Ролло. Отчего-то лицо его было искажено злобой и раздражением.

- Не могу найти мальчишку... этого недоумка, - процедил он, - куда он мог деться?

- Не пошел же он обратно в замок?

- А почему он вообще вдруг убежал? Что он там лепетал?

- Он говорил что-то о Сильве, моей сводной сестре. Сказал, вроде с ней случилась беда...

- Что значит - беда?

- Не знаю.

- Он больной, этот мальчишка, сумасшедший.

- Сомневаюсь. Голова у него работает немного необычно, вот и все. Но зато у него сильно развита интуиция, он говорит, что ему помогает Голос.

- Он идиот! Больной, - отрезал Ролло. - Вы так и не выпили то, что я вам налил. А надо - вам сразу станет гораздо легче.

Я взяла стакан и глотнула.

- Я хочу попасть на побережье, - сказала я.

- Поехали.

Я встала, собралась идти.

- Сначала допейте все до конца, а я пойду приготовлю лодку.

- Все вещи мои остались в замке.

- Что за спешка была?

- Ну, мне показалось, так надо... А теперь...

- Жалеете?

Ролло улыбнулся, глядя на меня. Комната вдруг будто поплыла перед моими глазами, голова закружилась.

- Да, думаю, я заторопилась. Стоило подождать. И с Яго толком не поговорила...

Мне показалось, что голос мой доносится откуда-то издалека. Ролло все улыбался.

- Вам так хочется спать, - протянул он, - бедная моя Эллен.

- Мне как-то не по себе. Кажется, я сплю. Эта комната...

Он кивнул.

- Ролло, что со мной? Что происходит?

- Вы дремлете, засыпаете, - сказал он, - это питье. Седативная микстура. Мне было необходимо, чтобы вы ее выпили.

- Ролло... вам... вы?

- Пошли.

- Куда?

- В лодку. Вы же собирались перебраться на материк.