— Ну, как бы да, — осторожно ответил Лин. — Ничего особенного. Про это мы слышали. Между прочим, про бумажки я говорил, где они могут лежать, и…
— И ты облажался, потому что ни в сарае, ни под мотоциклом ничего не оказалось, — напомнил Пятый. — При чем тут это сейчас? Саб, давай дальше.
— Спасибо. Лин, про бумажки позже. Так вот. В идеале нашу находку уже проанализировали бы, сделали заключение, и дали бы нам вводную. Например — то, что сказал Ит.
— А что он сказал? — не поняла Эри.
— Продолжить поиск, разумеется. Это называется сбор данных. Они двое уже к этому моменту весь дом бы перерыли и окрестности, а не сарай, и…
— А можно теперь помедленнее, пожалуйста? — попросил Лин. — Я выдвинул версию, она оказалась ложной, хорошо. Но мы там обыскали не всё, замечу, и…
— Лин. Притормози, а? — попросила Эри. — Нет в сарае ничего. Ты успокоишься уже?
— Не может быть, чтобы не было, — упрямо ответил Лин. — Там вообще странно. Потолок газетами заклеен, прямо на доски, и вот зачем и кому это надо было делать?
— Да отвяжись ты с сараем! — рявкнул Пятый. — Достал уже. Саб, что в итоге?
— Сейчас. Смотрите, что у нас получается. Во-первых, мы не можем делиться на группы, для полноценной операции нас слишком мало. Поэтому нам придется совмещать все должности в одной. Во-вторых, мы ограничены и в подвижности, и в средствах…
— В средствах? — недоуменно спросил Лин. Саб кивнул. — Да ладно.
— Не «ладно», — отрезал Саб. — Скрипач рассказывал немного про то, какие отработки они проходили. Например, про кукол. Аналитики для этой отработки выкупили несколько моделей кукол — каждая стоила, как этот поселок, причем со всеми жителями. Поэтому в средствах мы, поверь, ещё как ограничены. В-третьих, мы ограничены и по науке, и по медицине.
— А что, мы не можем пригнать сюда модуль? — нахмурился Лин. — Или снять блокировку, и посмотреть что-то через Сеть?
— Угу, конечно, — сардонически ухмыльнулся Саб. — Так я тебе и разрешил. И потом, тебе не кажется, что модуль произвел бы ну очень большое впечатление на председателя Любу, и всех прочих? Только не говори мне про режим маскировки, этот корабль, и эти модули для таких дел не годны.
— Его можно незаметно посадить, — возразила Эри. — Мы же высаживались, всё нормально было…
— Не спорь, — строго ответил Саб. — Да, в экстренной ситуации можно. Один раз. Ну, два. У него крайне примитивные маскировочные режимы, ты же сама смотрела, детка. «Горизонт» и «Ветер» рядом не стояли с этим кораблем, они сделаны на порядок лучше… были… и да, с техникой такого уровня можно развлекаться подобным образом. Но с этим саппортом — увы. Примите это как данность.
— Ладно, — Эри вздохнула, явно сдаваясь. — И что дальше?
— А дальше вы сейчас бегаете, — Саб поднялся. — А я слежу. А вам… Лин, Пятый, три круга, Эри — два круга. Потом разминка.
— Ну ё моё… — простонал Лин, стаскивая куртку. — Ну опять…
— Круги большие, — продолжил Саб. — И если я замечу, что кто-то, — он глянул на Лина, — срезает или филонит, — он демонстративно вытащил из кармана сканер, замаскированный под записную книжку, — этот кто-то побежит ещё один круг. Я всё вижу.
— Садизм какой-то, — Лин поморщился. — Вот тебе это зачем, а?
— Мне незачем, это тебе зачем, — отрезал Саб. — Хотели агентуру? Получайте агентуру. Можешь потом Скрипача спросить, как Фэб их гонял. Это, солнышко, не две тренировки по сорок минут в день. Они даже на начальном этапе по четыре часа в сутки тренировались. И это не считая основных дисциплин, которые я даже давать ещё начал.
— Ночью можешь ни на что не рассчитывать, — обиженно ответил Лин.
— А я могу? — спросила Эри.
— А ты можешь.
— Саб, я его тогда у тебя украду, — предупредила Эри.
— Ну и славно, — Лин положил куртку. — Ну и договорились.
Он скорчил Сабу рожу, и рванул по тропинке куда-то за кусты, которые только-только начали покрываться молодыми крошечными листочками.
— Лентяй, — хмыкнул Пятый. — Ладно, пошли.