– Постарайся не волноваться, – тихо сказал Джейк. – Я закажу номера в мотеле для всех, кто захочет остаться в Монро, а тех, кто захочет домой, отвезу в Салидо.
Снова взглянув на Джейка, Сэмми задумалась, как ей лучше поступить – остаться или вернуться в Салидо. Ей очень хотелось остаться, чтобы быть рядом с Томом, когда он очнется, но Джейк стоял так близко и смотрел на нее с таким участием, что Саманта никак не могла собраться с мыслями и принять решение. Она старалась изо всех сил не думать о том, что он сделал сегодня все, чтобы помочь ее семье, а значит, наверняка не безразличен к их судьбе. Но Сэмми не могла сказать с уверенностью, имеет ли это отношение к его чувствам к ней, или он просто проявляет заботу о знакомых людях, попавших в беду. Наверное, Джейк сделал бы то же самое для Дайанты, хотя давно уже не любит ее.
– Тебе пора на ранчо, к Мелоди, – сказала она.
– Малышка все равно спит, – возразил Джейк.
– Я хочу остаться с Томом, – решила наконец Саманта.
– Пусть сегодня здесь побудут Эйза и Берни. Ты ведь работала весь день и пережила такую тяжелую ночь. Я привезу тебя завтра, когда Том очнется от наркоза. Ты сможешь подождать, пока его переведут в палату, и поговорить с ним.
– Но Берни может понадобиться полицейским в Салидо – ведь он был в ресторане, когда начался пожар.
– Там было много других людей, не только Берни. Позволь ему остаться здесь. Пусть сам убедится, что с Томом все в порядке, ему приятно будет побыть рядом, приободрить брата. В первые дни после операции Том будет очень плохо себя чувствовать.
– Хорошо, – согласилась Саманта, понимая, что Джейк прав. – А все остальные вернутся с тобой в Салидо. Но ты, наверное, очень устал, Джейк?
– Ничего страшного, – тихо сказал он.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, и Саманта вдруг снова забыла обо всех своих бедах и проблемах, кроме одной, – она потеряла Джейка.
– Давай наберем газировки, – сказал наконец Джейк.
Они прошли по тихому пустынному коридору к автомату, Джейк опустил в щель несколько монеток и вручил Саманте два стакана с холодным лимонадом – для нее и для Эйзы.
– Возьми, Берни, – сказал Джейк, протягивая юноше стакан с напитком. – Я наберу еще. Держите, Фиби. А это тебе, Майра.
– Я хочу остаться с Томом, – сказал Берни. – Дождаться, пока его переведут в палату. Мне так стыдно, Саманта, – добавил он, теребя пальцами волосы. – Можно я останусь?
– Да. Мы с Джейком уже говорили об этом. Он считает, что тебе и дедушке надо остаться, а остальным вернуться в Салидо. Я приеду завтра на нашей машине, чтоб тебе было на чем уехать, – она крепко сжала руку Берни. – Не надо так волноваться. С Томом все будет в порядке. И прекрати обвинять во всем одного себя.
– Я не должен был давать ему мотоцикл. Ты ведь запретила мне это делать.
– Теперь уже поздно говорить об этом. И потом, рано или поздно он бы все равно потребовал свой мотоцикл.
На рассвете Тома перевели в палату. Он еще не совсем отошел от наркоза и с трудом узнавал своих близких. Сестра дала ему обезболивающего. Джейк отвез Эйзу в мотель, а Берни остался с Томом.
– Я приеду завтра вместе с Самантой, – сказал Джейк Эйзе, прежде чем уехать. – Она оставит машину вам с Берни, а я отвезу ее обратно.
– Спасибо, Джейк, – поблагодарил Эйза. – Увидимся завтра. Будем надеяться, что больше ничего не произойдет. – Старик вылез из машины и скрылся за дверью своего номера.
Джейк повез женщин семьи Бардуэллов домой. Когда они подъехали к Салидо, уже окончательно рассвело, небо окрасилось на востоке в розовый цвет. Почти вся главная улица превратилась в обгорелые руины, то здесь, то там мелькали пожарные, кое-где еще поднимались струйки дыма.
– И долго тут еще пробудут пожарные? – поинтересовалась Саманта.
– Наверное, несколько часов. Они должны убедиться, что огонь окончательно погашен и пожар не возобновится.
Возле дома Бардуэллов Фиби и Майра вышли из машины и сонными голосами поблагодарили Джейка за помощь.
– Не хочешь зайти и позвонить от нас миссис Лэтэм? – спросила Сэмми.
– Нет. Я уже звонил ей из больницы.
Саманта все еще сидела в машине рядом с Джейком.
– Спасибо за все, что ты сделал для нас сегодня, – сказала она, коснувшись его руки. – Если бы не ты, не знаю, как бы мы со всем этим справились.
– Не стоит благодарности, – Джейк провел пальцем по щеке Саманты, и она с трудом подавила в себе желание поцеловать его руку. – Мелоди очень скучает по тебе. Миссис Лэтэм скажет ей, что я видел тебя. Не хочешь приехать в ближайшее время на ранчо и пообедать с нами?
– Хорошо, – спокойно ответила Саманта, хотя сердце ее тут же учащенно забилось. – Только сначала надо выяснить, кто и когда будет дежурить у Тома.
– Ну, конечно, мы поговорим об этом потом.
– Еще раз спасибо тебе, Джейк, – Сэмми нежно поцеловала его в щеку и вылезла из машины.
Джейк пошел проводить ее до двери. Саманта шла рядом с ним, глядя в землю и пытаясь собраться с мыслями. Она очень устала и переволновалась сегодня, но придавала силы мысль, что скоро она будет обедать с Джейком и Мелоди.
Дойдя до крыльца, Сэмми повернулась к Джейку.
– Не знаю, что бы мы без тебя делали. Ты всегда приходишь на помощь в трудную минуту. Спасаешь меня из запертой кладовки, везешь домой, когда здесь необходимо мое присутствие, а потом в больницу к Тому. Огромное тебе спасибо.
– Всегда готов помочь, если это снова потребуется. Особенно что касается запертой кладовки. Спокойной ночи, Саманта.
Джейк повернулся и быстро пошел к машине. «Я люблю тебя, Джейк Коулби, – подумала Сэмми, глядя ему вслед. – Люблю больше, чем думала. И как я не понимала этого раньше?»
Теперь Саманте приходилось почти каждый день ездить в Монро, поэтому она смогла договориться с Джейком о встрече только на следующий понедельник.
Он приехал ровно в шесть, чтобы отвезти ее на ранчо. Стоя у окна, Сэмми увидела Джейка, идущего по дорожке к крыльцу. Быстро схватив с кресла сумочку, она поспешила вниз.
Глава 15
Войдя в гостиную, она увидела, что Джейк обменивается любезностями с Фиби. Он привез с собой Мелоди, и малышка сидела на коленях у Майры, но, как только Саманта появилась в дверях, она соскочила на пол и бросилась к ней. Сэмми подхватила ее на руки.
– Как дела, малышка? – спросила она, глядя в черные глаза девочки.
– Хорошо. Ты едешь к нам обедать, правда?
– Правда.
– У меня новая кукла. Я назвала ее Саманта.
– В мою честь? – спросила Сэмми, ощущая каждой клеточкой своего тела, что Джейк смотрит на них. От Мелоди пахло лепестками розы, она сама была похожа на куклу в новом клетчатом платьице и с шелковой ленточкой в волосах.
Сэмми опустила ее на пол, и Мелоди тут же подбежала к Майре, рядом с которой оставила тряпичную куклу с длинными желтыми волосами.
– Это Саманта, – объяснила она.
Глядя на куклу с синими глазами-пуговицами и улыбающимся ртом, Саманта невольно улыбнулась.
– Очень красивая кукла. Я рада, что мы тезки.
Мелоди тихонько подергала Саманту за волосы.
– Я скучала по тебе, – сказала она.
– Я тоже, – тихо сказала Сэмми, наклоняясь, чтобы обнять девочку. У нее вдруг защипало в горле. Она крепко зажмурила глаза, не в силах взглянуть на Джейка, затем медленно открыла их и улыбнулась Мелоди. – Я обязательно почитаю тебе сегодня.
Мелоди улыбнулась в ответ, и Саманта решилась наконец повернуться к Джейку. Он стоял рядом и с очень серьезным видом наблюдал за их разговором.
– Скажи всем до свидания и пригласи заехать как-нибудь к нам, – сказал Джейк, беря Мелоди за руку.
– Заезжайте как-нибудь к нам, – малышка помахала на прощание рукой.
Когда они садились в машину, Мелоди настояла на том, чтобы сидеть впереди, между отцом и Сэмми.
Всю дорогу до ранчо и во время обеда они разговаривали о Мелоди, а потом Саманта прочитала ей несколько сказок. Девочка сидела на коленях Сэмми и играла с ее волосами. Один раз, когда Саманта переворачивала страницу, Мелоди подняла на нее глаза и сказала: