— Вы собираетесь отправиться прямо сейчас? — прищурился Оруэлс, напрягшись. — Мне кажется, это не самая лучшая идея…
— Отправиться воевать против Ареса прямо сейчас это не просто глупая идея, а самоубийственная, — хмыкнул командир, быстро выходя из рубки и направляясь в сторону лестницы на нижние ярусы. Все остальные покорно следовали за Хиро, немного удивленные таким поведением с его стороны. — Нам необходимо тщательно, и крайне основательно к этому подготовиться. Как минимум, требуется вернуть мне силу, близкую к той, которой я раньше владел.
— Как вы собираетесь сделать это? — заинтересованно спросил лидер совета. — Насколько я могу судить, на данный момент вы находитесь примерно на уровне Старейшины. В последнее время система даёт сбой, и не всегда откликается на запросы. Конечно, навыки и заклинания продолжают работать в штатном режиме, но различная поддержка с её стороны будто сошла на нет. Без выдаваемых ею заданий, способствующих повышению боевой мощи и обретению новых предметов, куда сложнее наращивать свою силу.
— У меня есть свои методы для этого, — улыбнулся командир, даже не оборачиваясь. Жители станции, видя своего лидера с улыбкой его приветствовали, и несколько раз он даже остановился, чтобы обсудить некоторые вопросы с членами различных отрядов. В остальное время его, а также группу сопровождения окутывал незаметный обычному взгляду полупрозрачный барьер. Не чета тому, что ранее продемонстрировал в кабинете Оруэлс, но достаточный для того, чтобы заблокировать вмешательства любого, не достигшего уровня Старейшины. Филигранная и быстрая работа по его наложению и деактивации сильно удивили лидера совета. Слишком легко и непринужденно, будто не прикладывая усилий. Добиться такого контроля… не зря Хиро считали, и продолжают считать одним из сильнейших в галактике. — Раскрывать их, конечно, в мои планы не входит. По крайней мере до того момента, пока я не буду основательно уверен в нашем союзе с Советом.
— Тогда для чего мы сейчас покинули кабинет? — немного не понимая резкого порыва Хиро сменить локацию, удивлённо поинтересовался Оруэлс. — Могли бы и дальше обсуждать вопросы о сотрудничестве в спокойной, а также защищенной обстановке. Использовать Артефакт в такой ситуации не получится — он предназначен для стационарного обращения, а ваш барьер, пусть и внушает уважение, но недостаточен для того, чтобы защитить информацию и содержание нашего разговора.
— Причина смены локации совсем скоро станет ясна. Конечно, мы могли просто переместиться в нужное место с помощью переноса, но мне бы хотелось показать станцию моему новому союзнику. Вы же должны понимать, а также представлять, ради чего я так сильно рвусь разобраться со всеми врагами, — нельзя назвать слова командира ложью, скорее наоборот, он говорил чистую правду, но… также многое утаивал. Первопричина того, что они на своих двоих двигаются по намеченному Хиро маршруту имеет куда более расширенное значение, чем может показаться на первый взгляд. Как минимум — жители станции своими глазами увидят главу совета, и и пусть для большинства из них эта информация ничего не значит, на самом деле она несет в себе куда больше, чем кажется на первый взгляд. Оруэлс не из тех существ, кто просто так будет заключать союз с тем, кого раньше считал непримиримым врагом. Пусть его сладкие речи о меньшей золе из всех можно легко принять за чистую монету, а также поверить в него, но командир не просто так руководил огромной фракцией на протяжении длительного времени. Каждое слово, жест, движение лидеров таких крупных организаций… значат куда больше, чем кажется на первый взгляд. И Хиро очень умело умел это считывать. — Заодно, в качестве доказательства своих намерений к новому союзнику в лице совета, мне бы хотелось показать как обустроена жизнь на станции, почти ничего не утаивая.
— Почти? — хмыкнул Оруэлс. — Раз хочешь выразить свои добрые намерения, почему бы не показать всё?
— Сомневаюсь, что Совет выдаст все свои секреты даже своему ближайшему и доверенному союзнику, — сверкнули глаза командира, резко повернувшегося к собеседнику. Он пристально вонзился взглядом прямо в глаза главы, всем своим видом демонстрируя желание услышать ответ на свой вопрос. — Не так ли? Тем более тому, кто еще совсем недавно был врагом.
Оруэлс прищурился, но не стал отвечать. Впрочем, Хиро и не ожидал ответа на свой вопрос, а просто продемонстрировал свою позицию. Никто, никогда не выдаст все свои секреты и козырные карты ненадежному союзнику. А назвать их союз как-то иначе… язык не повернется.
— Мы успели обсудить некоторые детали в кабинете, и общая направленность наших дальнейших действий ясна. Проблема заключается в том, что прямо сейчас начать плотно сотрудничать у нас не выйдет — мне бы не хотелось слишком сильно отступать от своих первоначальных планов, поэтому Совету придётся подождать, пока я закончу со всеми своими делами, — Хиро бросил короткий взгляд в сторону Мариеуса, который после недавних новостей был весь на взводе. Король Титанов ощутил на себе взгляд лидера, и демонстративно тяжело выдохнул, успокаиваясь. — Сейчас мне бы хотелось провести небольшую экскурсию по станции, а также ввести в курс дела. В любом случае, дальнейшее обсуждение вопросов придётся отложить, пока Судья не разберется с лидером Столпов.