Выбрать главу

Она облизала губы.

— Под временем ты имеешь в виду…

— Я имею в виду, что мы должны регулярно встречаться, и как можно чаще. Нам нужно узнать друг друга. Может быть, он будет приезжать ко мне. Мы будем хорошо проводить время.

Ее худшие опасения начали оправдываться. С того дня, как Ло Кинкейд вошел в ее жизнь, она очень боялась этого.

— А что ты подразумеваешь под «хорошо проводить время»? Оргии? Потасканная Сюзетт или какая-то другая? Буйные вечеринки, на которые Дэвид может пригласить своих друзей?

— Я знаю, то, что сегодня произошло, не очень хорошо. Согласно твоим строгим правилам ситуация вышла из-под контроля.

— Мораль — еще одно незнакомое тебе слово. Я не хочу, чтобы Дэвида окружали неандертальцы, отпускающие грязные шутки, как твой друг.

— Этот пилот не мой друг. Я первый раз видел его сегодня. Мы летали с ним наперегонки.

— На самолетах?

— Да. А что?

— Ты постоянно испытываешь судьбу, Ло, — заволновалась Марни. — Когда я впервые увидела тебя, ты занимался серфингом. Я не могла смотреть, как ты управляешься с этой чертовой штукой. И сейчас опять продолжаешь рисковать, имитируя воздушный бой. Ты просто настоящий сорвиголова!

— Замолчи. Я не только пилот, но еще и ученый.

— У тебя нет чувства опасности. Ты сам ищешь приключений на свою голову.

— Какое отношение это имеет к тому, что я хочу проводить время с сыном?

— Я не хочу, чтобы Дэвид привязался к отцу, а потом страдал, если ты не вернешься после своих игр на самолете. Я не хочу, чтобы он потерял, как… как я. Дэвид — чувствительный мальчик, а для тебя отцовство — еще одно сильное ощущение.

— Ты не права.

— Тебе нравится проводить с ним время, но потом ты захочешь новую игрушку. А что тогда будет с мальчиком? И если думаешь, что я позволю своему сыну оставаться под крышей этого дома после всего того, что здесь видела, то ошибаешься. Ты даже не знаешь, чем кормить собаку, а не то что ребенка.

Ло подошел к ней, когда она была уже у двери. Взяв за руки, он притянул ее к себе.

— Кого же ты любила и потеряла, Марни?

— Что?

— Кого ты любила и потеряла?

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Знаешь. Какой-то мужчина разбил твое сердце. Поэтому ты боишься прислушаться к своим чувствам. Из-за несчастной любви потеряла веру в человеческие отношения?

Испугавшись, что он может узнать правду по ее глазам, она высвободила руки и пошла прочь.

— Что ты знаешь о человеческих отношениях!

— Признаюсь, немного. Но я собираюсь исправить положение, и очень скоро. И в этом мне поможет мой сын, хотя ты называешь его своим.

На этом разговор закончился. От его слов ее сердце упало, но она не показывала виду. С высоко поднятой головой Марни вышла, оставив Ло посреди загаженной кухни.

Глава 11

Он заметил ее приближающуюся машину в зеркале своего «порше». Ло подошел к ней в тот момент, когда она выходила из машины. За темными стеклами очков ее серьезное личико казалось совсем маленьким и бледным. Ему захотелось обнять Марни.

Но он не стал. Почти каждый раз, когда видел ее, Ло становился беспомощным. Вчера она разогнала его гостей, и он понял, что эта маленького роста женщина смела и решительна.

— Что тебе надо, Ло?

— А как насчет «здравствуй»?

Марни промолчала.

— Я жду тебя уже полчаса. Разве я не заслужил, чтобы со мной поздоровались?

— Что ты хочешь?

— Я хочу, чтобы мы были друзьями. У тебя есть трубка мира?

— Не смешно.

Ло с беспокойством взглянул на нее, зная, что сейчас ему никак нельзя терять самообладание. Меньше всего он хотел ссориться.

«У нее, наверное, какие-то железы не работают», — подумал Ло в недоумении. Поэтому тактика, которую он использовал с другими женщинами, не принесла результатов.

— Давай помогу отнести все в дом.

Заднее сиденье машины было завалено пакетами с овощами и принадлежностями для рисования.

Марни неохотно согласилась.

— Раз уж ты приехал, лишняя пара рук не помешает. Очевидно, у вас в Космическом центре часы не работают.

— Тот тренажер все еще ремонтируют. Я сказал начальству, что мне нужно отлучиться по личному делу.

Открыв двери, она попросила, чтобы он все положил на стол.

— Я сама все уберу в холодильник.

— Надо положить сразу, иначе мороженое растает. Швейцарское миндальное? Мое любимое.

— И Дэвида, — она поймала себя на том, что улыбается, и; дабы скрыть это, повернулась к нему спиной.

Потом Марни пошла в свою мастерскую, чтобы положить покупки. Когда она вернулась на кухню, он уже вынул все продукты и укладывал их на полки.