Представьте себе.
Пока дикторы и журналисты пытались разобраться в причинах трагедии, он просто наращивал свой бизнес всеми возможными способами. Человеческий разум слишком легко поддается внушению. Эссэйл почти без усилий заставлял наркодилеров приставлять к собственным вискам пушки и спускать курки. И точно так же, как природа не терпит пустоты, потребности в дури не допускают прекращения поставок. У Эссэйла были наркотики, а у наркош — деньги. Экономическая система преуспела в результате вынужденной реорганизации.
— Пойду, — сказал мужчина у скрытой двери, — передам ему, что вы здесь.
— Можете не торопиться.
Предоставленный самому себе Эссэйл, сцепив руки за спиной, прогуливался по открытому пространству с высоким потолком. Время от времени он останавливался, чтобы посмотреть на висящие на стенах и перегородках «произведения искусства», которые напоминали, почему люди должны быть уничтожены, желательно медленным и мучительным способом.
Использованные бумажные тарелки, приклеенные к дешевому ДСП, и покрытые рукописными цитатами из телевизионной рекламы? Автопортрет из зубной пасты? И столь же омерзительными были превозносящие их таблички, установленные рядом с этим хламом, который именовался в них не иначе, как новой волной в американском экспрессионизме.
И подобные комментарии куда ни глянь.
— Он готов.
Эссэйл улыбнулся про себя и развернулся:
— Как любезно с его стороны.
Проходя через скрипучую дверь и поднимаясь на третий уровень, Эссэйл не винил своего поставщика за излишнюю подозрительность и желание добыть больше информации о своем единственном крупном покупателе. В конце концов, в кратчайшие сроки торговля наркотиками в городе была перенаправлена, пересмотрена, и захвачена неизвестным.
Позицию человека можно уважать, но раскапывание информации нужно немедленно прекратить.
На площадке, расположенной наверху промышленной лестницы, перед очередной дверью стояли еще двое крупных мужчин, надежных и непоколебимых, как несущие стены. Так же, как и охранник на первом этаже, они быстро открыли дверь и кивнули в знак уважения.
Бенлуис сидел на противоположном конце длинной, узкой комнаты с окнами по одну сторону и всего тремя предметами мебели: столом, представляющим собой толстую столешницу из тикового дерева с современной лампой и пепельницей; кресла, на котором восседал Бенлуис, тоже современного происхождения, и кресла напротив для одного посетителя.
Сам Бенлуис соответствовал своему окружению: аккуратный, официозный и четкий в своем мышлении. На самом деле он доказал, что хотя это и незаконная торговля наркотиками, но принципы управления и межличностные навыки лидера должны развиваться, как и в легальных отраслях, чтобы сделать в этом бизнесе миллионы… и сохранить свои деньги.
— Эссэйл, как дела? — Миниатюрный джентльмен поднялся и протянул руку. — Какое неожиданное удовольствие.
Эссэйл пересек кабинет, пожал протянутую руку и сел, не дожидаясь приглашения.
— Чем могу быть полезен? — спросил Бенлуис, снова усевшись в кресло.
Эссэйл достал из внутреннего кармана кубинскую сигару. Отсек кончик, наклонился вперед и положил этот кусочек прямо на стол.
Глядя на Бенлуиса, который нахмурился, будто нашел на кровати кучу дерьма, Эссэйл улыбнулся, едва не сверкнув клыками:
— Скорее, чем я могу быть полезен.
— А…
— Я всегда слыл уединенным человеком, по собственному желанию выбравшим скрытую от глаз окружающих жизнь. — Эссэйл убрал гильотину для сигар, достал золотую зажигалку и, выбив пламя, склонился к нему, раскуривая сигару. — Но помимо этого, я — вовлеченный в опасную торговлю бизнесмен. Поэтому любую попытку проникновения на мою территорию или вторжение в мою анонимность я воспринимаю, как прямой акт агрессии.
Бенлуис медленно растянул губы в улыбке и откинулся на спинку своего кресла, напоминающего трон.
— Несомненно я уважаю твои принципы, и все же я удивлен, что у тебя возникла необходимость указать мне на это.
— Мы с тобой вступили во взаимовыгодное сотрудничество, и я весьма склонен его продолжать. — Эссэйл выдохнул облачко голубоватого дыма.
— Уважая тебя, я хочу, прежде чем принимать меры, пояснить, что если я обнаружу кого-либо на моей территории без приглашения, то не только уничтожу данную персону, но и найду того, кто стоит за этим визитом, — он снова выдохнул облачко, — и сделаю все, что сочту необходимым для защиты неприкосновенности моей частной жизни . Я выразился достаточно ясно?
Брови Бенлуиса резко опустились, темные глаза настороженно прищурились.
— Достаточно ясно? — повторил Эссэйл.
Ответ на это был, разумеется, лишь один. Конечно, если человек хотел прожить немного дольше, чем до следующих выходных.
— Знаешь, а ты напомнил мне своего предшественника, — сказал с акцентом Бенлуис. — Был знаком с Преподобным?
— Да, мы вращались в одних и тех же кругах.
— Его жестоко убили. Около года назад? Взорвался его клуб.
— Неприятности тоже случаются.
— Обычно это происходит дома, насколько я знаю.
— Не стоит об этом забывать.
Встретив прямой взгляд Эссэйла, Бенлуис первым опустил глаза. Прочищая горло, крупнейший импортер и оптовый поставщик наркотиков Восточного побережья провел ладонью по отполированной поверхности стола, как будто прощупывая фактуру тикового дерева.
— Наш бизнес, — начал Бенлуис, — это деликатная экосистема, которая, несмотря на финансовую стабильность, требует неусыпного внимания.
— Согласен. И поэтому, в завершении вечера, я планирую вернуться к промежуточным выплатам в соответствии с графиком. Как и всегда, я пришел к тебе по доброй воле и не даю никаких оснований сомневаться во мне или моих намерениях.
Бенлуис снова мягко улыбнулся:
— Ты преподнес все так, будто это моих рук дело, — он сделал неопределенный жест рукой, взмахнув ей в воздухе, — то, что тебя так огорчило.
Наклонившись вперед, Эссэйл опустил подбородок и пристально посмотрел собеседнику в глаза:
— Я не огорчен. Пока.
Одна рука Бенлуиса незаметно скрылась из виду. Спустя долю секунды, Эссэйл услышал, как открылась дверь с другой стороны комнаты.
Не повышая голос, Эссэйл сказал:
— Я был любезен с тобой. В следующий раз, если я обнаружу кого-либо на своей территории, и неважно, кто его послал, я уже и вполовину не буду столь учтив.
На этой ноте он поднялся из кресла и потушил зажженную сигару о стол.
— Желаю исключительно приятного вечера, — кинул он перед уходом.
ГЛАВА 14
Нехило поговорили.
Дематериализовавшись за пределами особняка, Куин поверить не мог, что уже десять вечера, а они только приступили к делу. Опять же, казалось, что Братство целую вечность проторчало в кабинете Рофа, а когда Куина и Джона наконец-то впустили, объявление Ви о том, что доказательство против Банды Ублюдков неоспоримо, привело к получасовому словесному поносу о Коре и его дружках.
Последовало множество вариаций со словом «отыметь» а также несколько цветастых предложений о том, куда и какие предметы можно всунуть. Например, Куину даже в голову не могло прийти, что можно сделать с садовыми граблями. Прикольно, прикольно.
А Блэй это все пропустил.
Приняв форму в лесной зоне к юго-западу от территории особняка, Куин заставил себя не гадать, что же задержало парня… хотя он поднялся в свою комнату, но не вернулся. И учитывая количество несчастных случаев, происходящих дома, Куин все же надеялся, что тот не поскользнулся и не упал. Если только роль коврика на мраморном полу их спальни не играл Сакстон.