К тому же, визуальное подтверждение того, что парень был охуенно горяч, не помогало.
Стыдно признаться, но прямо сейчас Куин держал себя в руках только благодаря тому, что Блэй пообещал придти к нему на рассвете. Неловкость на Первой Трапезе усилила его жажду этой связи до такой степени, что его трясло от мысли, что в ближайшем будущем настанет тот день, когда вернется Сакстон и Блэй перестанет захаживать в соседнюю дверь… и что, черт возьми, Куину тогда делать?
Хер его знает.
По крайней мере, Лэйла в порядке: ее по-прежнему тошнило, но она, не переставая, улыбалась.
Она по-прежнему беременна, и все благодаря вмешательству Блэя…
— Один градус к востоку от северо-востока, — сказал Рэйдж, сверившись с картой.
— Понял, — отозвался Куин.
На этом они продолжили свой путь, все дальше углубляясь на территорию. Перед ними на сотни и сотни метров… а затем на милю повсюду простирался лес. А затем и на несколько миль.
Хижины были однотипными, примерно шесть на шесть, открытое пространство посередине, без ванной, кухни, просто крыша и четыре стены, чтобы переждать самую суровую непогоду. Чем дальше они продвигались, тем более обветшалыми становились строения… и все пусты. Вполне закономерно. Это был долгий путь, если ты шел пешком… а лессеры, как бы сильны они не были, не могли дематериализоваться.
По крайней мере, большая их часть.
«Должно быть тогда был Главный Лессер, — подумал Куин. — Это единственное объяснение, как тот раненный убийца вот так вот превратился в призрака».
Седьмая хижина была прямо посреди временной дороги, которой некогда пользовались достаточно часто, чтобы ее путь все еще прослеживался сквозь вечнозеленую растительность.
В этой не хватало нескольких оконных стекол, дверь была распахнута настежь, поземка по-воровски вторгалась внутрь. Куин мрачно хрустел по снегу на подступах к крыльцу, его тяжелые ботинки превращали девственную поверхность в кашу. С фонариком в левой руке и сорок пятым в правой, он подпрыгнул под свес крыши и заглянул внутрь.
То же самое дерьмо, еще одно безжизненное пространство.
Бегло осмотрев место, там абсолютно, совершенно нихрена не обнаружилось. Ни мебели. Несколько встроенных полок пустовали. Паутина колебались на легком ветерке, залетавшем через разбитые стекла.
— Чисто, — доложил Куин.
Отворачиваясь, он подумал, что все это полня ерунда. Ему не терпелось оказаться в центре города и надирать задницы, а не торчать в этом богом забытом месте, охотиться, повторять одно и то же, и возвращаться с пустыми руками.
Зажав фонарик между зубов, Рэйдж снова развернул карту. Делая пометку карандашом, он постучал по плотной бумаге.
— Последняя хижина в четверти мили к западу.
Ура. Мать вашу.
Учитывая, что все оставалось по-прежнему безмятежным, они выберутся отсюда и примутся за врага в переулках через пятнадцать, может быть, двадцать минут.
Всего-то делов.
ГЛАВА 59
— Ты прямо светишься.
Лэйла оглянулась. В некотором плане казалось непостижимо, что королева расы лежала рядом с ней на кровати, пролистывая «Юс Уикли»и «Пипл»и смотря телевизор. С другой стороны, если не принимать во внимание мерцающий на ее пальце огромный кроваво-красный рубин, Бэт была настолько нормальной, насколько это вообще возможно.
— Так и есть. — Лэйла отложила статью о новом сезоне шоу «Холостяк» и положила руку на живот. — Я в восторге.
Особенно если принять во внимание, чторанее остановила Пэйн и, казалось, вернула ей ощущение самой себя. Хотя желание Лэйлы сохранить ребенка было почти патологическим, мысль о том, что благословение пришло ценой самочувствия другой женщины лежала на сердце тяжким грузом.
— Вы желаете иметь ребенка? — выпалила Лэйла, а затем добавила: — Если я вас не оскорбила…
Бэт развеяла ее беспокойство:
— Можешь спрашивать меня о чем угодно. И Боже, да. Я так сильно хочу ребенка. Забавно, но знаешь, о чем я думала до своего изменения? Меня не интересовали дети… совсем. Они шумные, не подконтрольные осложнения, и честно говоря, я не понимала, зачем люди заморачиваются дать им жизнь. Но потом я встретила Рофа. — Бэт откинула свои темные волосы назад и рассмеялась. — Нет нужды и говорить, что все изменилось.
— Сколько у вас было периодов жажды?
— Я жду ее. Молюсь. Веду обратный отсчет.
Лэйла нахмурилась и занялась бесполезным делом по открытию новой упаковки соленых крекеров. Трудно было припомнить какие-то конкретные детали из тех сумасшедших часов с Куином… но это было испытание величайших масштабов.
Учитывая чудо, которое все еще оставалось внутри нее, все это стоило пережитого.
Однако, она не могла сказать, что хотела бы когда-нибудь снова пройти через свое благоприятное для зачатия время. По крайней мере, без лекарств.
— Что ж, тогда желаю тебе наискорейшего наступления жажды. — Лэйла куснула еще один крекер, квадратик раскололся и растаял у нее во рту. — Даже не верится, что я это говорю.
— Она такая невыносимая как… я хотела сказать, что пока Велси была жива, я не говорила с ней много об ее жажде, а Белла никогда не распространялась о своем периоде. — Бэт глянула вниз на свое королевское кольцо, словно любовалась тем, как его грани поглощали и отражали свет. — И я не столь хорошо знаю Осень… она милая, но учитывая, что они с Тором не так давно пережили, не кажется, что эта подходящая тема для разговора с ней.
— Если честно, по большей части все размыто.
— Возможно это благословение, ха.
Лэйла поморщилась.
— Мне бы хотелось сказать тебе, что это не так но… да, пожалуй, соглашусь.
— Впрочем, жажда должна того стоить.
— Несомненно… по сути дела, я только что подумала о том же. — Лэйла улыбнулась. — Знаешь, что говорят о беременных женщинах?
— Что?
— Если проводить с ними время, они способствуют приходу твоей жажды.
— Пра-а-а-а-авда-а-а. — Королева просияла. — Тогда ты могла бы стать ответом на мои молитвы.
— Ну, я не уверена, правда ли это. На Другой Сторонемы все время способны к зачатию. Только на Земле женщины подвержены колебаниям гормонов… но я читала об этом влиянии в библиотеке.
— Тогда давай проведем собственный эксперимент, идет? — Бэт протянула ей ладонь для рукопожатия. — К тому же, мне нравится здесь. Ты очень вдохновляешь.
Брови Лэйлы поднялись, когда она пожала предложенную руку.
— Вдохн… ох, нет. Я не так это рассматриваю.
— Подумай-ка обо всем, через что тебе пришлось пройти.
— С беременностью все уладилось, хотя…
— Не только это. Ты выжила в культе. — Когда Лэйла непонимающе глянула на нее, королева спросила: — Никогда о таком не слышала?
— Я знаю значение этого слова, но не уверена, что оно применимо ко мне.
Королева отвела взгляд, словно не хотела создавать неловкость.
— Эй, я могу ошибаться, и тебе, несомненно, виднее… кроме того, ты теперь счастлива и только это имеет значение.
Лэйла сосредоточилась на телевизоре на другом конце комнаты. Судя по тому, что она поняла, культ был нехорошей вещью, а термин «выживший» обычно применялся к тем людям, которые пережили определенную травму.
Святилищебыло таким же спокойным и умеренным как весенний денек на Земле, все женщины в священном месте были тихими и смирились со своими важными обязанностями по отношению к матери расы.
Никакого принуждения. Никакой борьбы.
Ни с того ни с сего в ее голове раздался голос Пэйн.
«Мы с тобой сестры в тирании моей матери, жертвы ее грандиозного плана о том, как все должно проходить. Нас обеих разными способами заключили в тюрьму, тебя как Избранную, меня как ее единокровную дочь».