Выбрать главу

Полная удивления и недоумения, девушка вернулась в комнату, и странный воин до вечера не шёл у неё из головы.

Глава 14

На следующий день Дайна не покидала комнату. Она проводила время, сидя у окна и грустно глядя на бескрайнюю гладь моря, с высоты помещения казавшуюся гладким куском голубого шёлка. Большие корабли-катамараны и маленькие рыбачьи лодки казались причудливыми тёмными жуками и мошками на его поверхности.

От бесцельного глядения в окно её отвлёк стук в дверь.

– Входи! – ответила девушка, думая, что это слуга принёс еду.

Дверь отворилась, и на пороге возник улыбающийся Витти Сайтс.

– Приятного дня, сударыня, – вежливо произнёс он.

– Взаимно, – буркнула девушка. – Что на этот раз?

– Хотел предложить прогулку в город… Царь послал меня по одному делу, хочешь составить компанию?

– Разве мне можно покидать дворец?

– Ты же не пленница!

– Хм… Действительно… – девушка решительно встала. – Хорошо, идём.

Она застегнула на талии пояс с оружием, которое ей вернули на следующий день после предложения царя погостить во дворце, и подошла к мужчине.

– Я готова!

– Люблю, когда девушка собирается быстро… – усмехнулся тот.

Спуск по лестнице был таким же долгим, как и подъём. Они прошли по широкой короткой улице и оказались в порту. У длинного причала стояло несколько больших кораблей-катамаранов и бесчисленное количество рыбачьих лодок. Сайтс подошёл к продолговатому двухэтажному зданию, стоявшему в стороне, и сказал:

– Я порешаю здесь некоторые дела… Подожди меня немного. Когда я освобожусь, мы сходим в город и посидим в каком-нибудь трактире.

Дайна облокотилась о перекладину пустой коновязи и с интересом уставилась на выстроившиеся у причала корабли. На высоких открытых палубах сновали полуголые матросы, от лодок тянуло рыбой и гниющими водорослями, мокрыми сетями и застоявшейся водой.

Внезапно внимание девушки привлёк громкий спор. Повернув голову, она увидела спорящих мужчин и женщину. Они кричали и энергично жестикулировали. Затем мужчины схватили женщину за руки и начали тянуть каждый в свою сторону. Женщина завизжала, и один из мужчин ударил её ладонью по лицу. Женщина что-то воскликнула, из глаз брызнули слёзы.

Дайна выпрямилась и направилась к продолжавшим спорить мужчинам. Приблизившись, строго спросила:

– Что здесь происходит?

Мужчины удивлённо воззрились на Дайну, словно перед ними вдруг появилось говорящее животное. Затем один из них произнёс на ужасном местном ассветском языке:

– Отойди, женщина, и не мешай нам, если не хочешь тоже получить по… – последнее слово Дайна не поняла, но определила его как «лицо» в грубой форме.

Не ввязываясь в долгий спор, Дайна взмахнула рукой, и шипастый боевой браслет припечатался к губам говорившего. В следующее мгновение нога врезалась в грудь другого, повергнув его на землю. Мужчина с разбитым лицом, сжав кулаки, и, очевидно, изрыгая проклятия на своём варварском наречии, бросился на девушку. Дайна, схватив его за руку, перебросила через себя, а затем вывернула руку и вывихнула её в плечевом суставе. Мужчина взвыл от боли. Затем она повернулась ко второму, начавшему подниматься, и снова ударом ноги отправила в нокаут. Отступив на шаг, медленно потянула из ножен меч.

– Убирайтесь прочь, – холодно произнесла она. – Или я укорочу вас на голову!

Мужчина с вывихнутой рукой с трудом поднялся, с испугом глядя на девушку, и поковылял вон.

– И дружка своего прихвати! – приказала Дайна.

Тот нагнулся, схватил бесчувственного товарища за шиворот здоровой рукой и потащил за собой.

Дайна повернулась к опешившей от неожиданности женщине и сказала:

– Они больше не обидят тебя. Можешь идти домой.

Но, вместо благодарности, женщина обрушила на Дайну поток гневных и оскорбительных слов, уперев руки в бока и яростно топая ногой. Говорила она тоже на местном наречии, поэтому, на её счастье, Дайна не поняла ни слова, хотя сам тон высказываний был вполне понятен.

Внезапно женщина умолкла на полуслове, глаза её испуганно округлились, и она попятилась, глядя за спину девушки. Обернувшись, Дайна увидела стоявшего позади Сайтса. Он произнёс всего два коротких слова на языке женщины, и ту словно ветром сдуло.