Выбрать главу

– Когда?

– Два дня назад.

– Два дня назад! И ты молчала? – упрекнул он сестру.

Ладонь Колина опустилась на мою руку. Этот жест не укрылся от Лиама и, как мне показалось, разозлил его еще сильнее.

– И кто это был? Эвен? – глухо спросил он.

– Калум не рассмотрел его как следует. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть лицо чужака, но не настолько, чтобы не увидеть его тартан.

– Наглец, он увязался за нами после того грабежа на дороге! Он был один?

Сара встала и начала собирать со стола тарелки. Было видно, что она раздражена.

– Может, и не один. Кэмпбелл не рискнет в одиночку бродить в наших горах.

– Джону сказали?

– Понятия не имею.

Лиам тоже встал и повернул сестру к себе лицом.

– Послушай меня, Лиам, – сказала она, уперев кулачки в бока. – Я забыла тебе доложить, из-ви-ни! Больше этот чужак тут не показывался. Я очень обрадовалась, что вы вернулись, поэтому все остальное вылетело из головы.

– С некоторых пор ты стала слишком рассеянной, сестренка! И я уверен, что ты забыла рассказать мне еще много чего «невинного». Не только Кэмпбеллы бродят вокруг нашей деревни, пока нас нет дома!

– Кого ты имеешь в виду?

Она вызывающе посмотрела на брата и вздернула подбородок.

– Томас Максорли приходил тебя навестить. Или осмелишься сказать, что нет?

Сара побледнела, глаза ее округлились от изумления.

– Оставь ее в покое, Лиам, – вступился за сестру Колин. – Она давно не ребенок!

– Черт побери, я прекрасно вижу, что она не ребенок, Колин! – вскричал Лиам, с негодованием глянув на брата. – Томас Максорли – бабник, каких свет не видывал. Поверь, я достаточно долго путешествовал с ним, чтобы знать, о чем говорю. Да, он – gillie[37] у Кэмеронов из Глен Невиса, но это еще не значит, что он достойный человек!

– Мы не сделали ничего плохого, Лиам Макдональд! – заявила Сара, к которой неожиданно вернулся дар речи.

– Пока, может, и не сделали, но я знаю Тома и уверен, что он наверняка попытается форсировать события. Он не из тех, кто умеет ждать, и могу еще добавить – совсем не домосед, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– А если я сама захочу, как ты говоришь, «форсировать события»? – с угрозой в голосе спросила девушка. – Мне ведь уже двадцать два! И если я пожелаю переспать с мужчиной, ты мне не запретишь! Разве я вмешиваюсь в твои дела, разве спрашиваю, кто согревает твою постель?

– Попридержи язык, пока не наговорила лишнего, женщина! – прикрикнул на сестру Лиам. – Похоже, ты напрочь забыла, как надо себя вести порядочной девушке!

– А ты об этом помнишь, когда наведываешься к красавице Меган Хэндерсон? Она вьется вокруг тебя, как кошка в течке! И не говори, что она не отдала тебе все, что имела!

– Это не одно и то же, и ты это прекрасно знаешь, Сара. Ты – моя сестра, и я не позволю тебе обесчестить себя, связавшись с Томом Максорли. Он – не для тебя, он разобьет тебе сердце!

Лиам был в бешенстве. У меня вдруг заболел живот. Я тихонько встала и вышла из дома на улицу. Мне не хотелось быть свидетельницей семейной ссоры. А еще меньше – слушать про эту Меган, наверняка ту самую Златовласку, которую я видела сегодня днем. Я присела на скамейке возле входной двери и стала ждать, пока минует гроза.

– Лучше уйти с арены, когда львов выпускают из клетки, верно?

Голос Колина, который неслышно покинул дом следом за мной, испугал меня. Он присел рядом. Отсюда было прекрасно слышно перепалку, разгоревшуюся еще больше.

– Как твоя нога?

– Кажется, лучше.

Он провел ладонью по моей руке.

– У нашей Сары острый язычок! Она знает, чем пронять Лиама!

– Я это заметила.

– После смерти отца он опекает ее сверх меры.

– Лиам – старший в семье и наверняка чувствует себя ответственным за нее.

– Знаю, – со вздохом отозвался Колин. – Но Сара права, прошло то время, когда он мог что-то решать за нее. Обычно в таком возрасте женщина уже давно замужем и имеет трех, а то и четырех ребятишек. Лиам слишком строгий. Хотя, если говорить о Томе, то здесь Лиам прав. Том – парень непутевый. Они с Лиамом старые приятели, раньше вместе совершали набеги на земли Кэмпбеллов. А когда Лиам встретил Анну, Том пытался ее отбить, но Анна сама разрубила этот узел, выбрав моего брата. Думаю, Том так и не смог забыть обиду. Он даже пытался предложить Лиаму свою сестру Майри, лишь бы тот отдал ему Анну. Гнусная сделка, если хочешь знать мое мнение. Но в этом весь Том. Когда мой брат что-то задумал, он просто приходит и берет, ничего и никого не боясь. Поэтому-то он так страшен в атаке. Враги бегут от него, как от чумы. Я согласен с Лиамом, Том не станет для нашей сестры опорой, но Сара упряма, как ослица. Она будет встречаться с этим парнем только затем, чтобы позлить старшего братца. Будет лучше, если она сама убедится, что Том ей не пара, но Лиаму этого не понять.

вернуться

37

Человек, который служит главе клана.