Выбрать главу

Он несколько мгновений молча смотрел на меня, потом протянул руку и убрал с моей щеки выбившуюся из прически прядь. Пальцы его задержались на моей коже чуть дольше положенного. Он хотел было сказать что-то, но передумал и добавил:

– Но есть одно условие.

Я сглотнула и стала ждать продолжения.

– Если в Гленко приедут солдаты или стража, тебе придется сразу же уехать. Ты понимаешь?

Вместо ответа я кивнула. Я просто не могла вымолвить хотя бы слово. Для них я была угрозой, и Лиам ясно дал мне это понять. Я вспомнила вчерашний вечер, Колина и то, каким взглядом нас смерил Лиам, когда увидел, что мы обнимаемся. Неужели он решил, что я пытаюсь очаровать его брата, чтобы остаться в долине навсегда? Я прислонилась спиной к шероховатому стволу дерева и закрыла глаза.

Смолистый сосновый запах ласкал мое обоняние. Стоило только подумать, что скоро придется отсюда уехать, и у меня сжималось сердце. Ровно неделю назад я спешно покинула поместье вместе с этим человеком. И как глупо с моей стороны было вообразить, что, несмотря ни на что, нам все же удалось установить, пусть очень слабые и хрупкие, но связующие нас друг с другом отношения. Я тешила себя иллюзиями, а ведь в его жизни уже была женщина, Меган. Колин хочет, чтобы я осталась в долине с ним, но даже поступи я так, жизнь моя будет невыносимой. Разве можно жить с одним и искать взгляда другого?

И я решила, что отныне буду держаться от братьев Макдональдов на должном расстоянии. Я украдкой посмотрела на Лиама, который как раз доедал кусок сыра. Еще недавно он был мужем и отцом… Возможно, до резни у него было хозяйство и дом – полная чаша, но теперь у него ничего не осталось, кроме призраков, с которыми он и живет. Похититель скота, контрабандист и воин, у которого есть любовница, чтобы скоротать с ней ночь. Я никак не вписывалась в эту картину. Значит, выход один – уехать.

– Джон пригласил тебя в гости сегодня вечером – познакомиться. Он устраивает ceilidh в честь обручения Рональда Макенрига и Морин Стюарт.

– Лиам, я не знаю…

– Тебе надо немного развеяться, чтобы щечки снова стали румяными!

Начался мелкий дождик. Лиам встал, протянул мне свою сильную обветренную руку, прикосновения которой, однако, были на удивление нежными. Я не осмелилась спросить, будет ли он тоже на празднике.

– Едем! Надо успеть вернуться, пока не полило по-настоящему!

Он ненадолго удержал меня рядом с собой, и я совсем смутилась.

– Пока ты здесь, Кейтлин, ничего плохого не случится, что бы там ни говорил Джон, – серьезно произнес он.

Когда взгляд его голубых глаз встретился с моим взглядом, сердце мое застучало как сумасшедшее, а все тело неожиданно обмякло.

– Ты не должен нарушать приказ главы клана, Лиам. Если ты сделаешь это, что с тобой станет?

– Меня прогонят из клана, и я буду скитаться по Хайленду подобно призраку.

Он засмеялся, показав два ряда белых ровных зубов.

– Джон – мой двоюродный брат, и мне наверняка удастся уговорить его принять меня обратно.

– А если он откажется?

– Что ж, тогда я стану изгоем.

Лиам уже не улыбался. Моя рука по-прежнему была в его руке. Он стиснул зубы.

– Такого не случится, Лиам Макдональд. Ты и так сделал для меня достаточно. Я уплыву в Ирландию, как только смогу.

– Тебе правда так хочется туда вернуться?

– Разве у меня есть выбор? Единственное, что ждет меня в Шотландии, – это виселица. И мне совсем не хочется на ней болтаться.

Он ненадолго задумался, потом отпустил мою руку и собрал остатки еды в сумку.

Лиам ехал впереди меня, накинув на голову плед. Шерсть в Хайленде ткали таким образом, что она получалась почти непромокаемой. Дождь усилился, моя накидка промокла насквозь, и вода стекала у меня по спине. Стоило нам вернуться в деревню, как Лиам с лошадьми скрылся в конюшне. Сара встретила меня овсяными лепешками и крепким чаем с добавлением пары капель виски.

– Господи, где тебя только носит? Ты ведь только начала поправляться! – воскликнула девушка. – Раздевайся скорее! Я уже поставила греть воду. Рана у тебя хорошо затянулась, и ты сможешь как следует выкупаться перед праздником.

Я спряталась за ширмой и стала снимать мокрую одежду, а Сара тем временем наполняла водой выстеленный старой простыней деревянный бак.

– Я оставлю тебя на час или два! Буду в доме лэрда, надо помочь с ужином, – сказала она весело. – Давно же мы не праздновали! И мужчины из клана Кэмерон приедут…

И она многозначительно подмигнула мне.

– Я познакомлю тебя с женщинами из нашего клана.

– Сара, может, не стоит? – Я выдержала паузу, подыскивая слова. – Мне кажется, местные жители меня сторонятся.