– Дерррьмо! – отскакивает Кеша подальше. И со смесью гнева и страха смотрит то на меня, то на яйцо краказю.
А еще он трясет лапкой. Ожог может и есть, но вряд ли сильный. С виду его вообще не видно.
– Не хочешь, как хочешь, – делаю вид, что убираю лизуна в вещмешок. А тот закидываю на плечи. – Зря. У меня таких гостинцев целый рюкзак. Передумаешь, угощу. Или запихаю лизуна тебе в рот насильно, если будешь вести себя плохо и не слушаться меня.
Кеша обиженно сопит, отойдя на несколько шагов в сторону, опасливо косится. Но идет следом и, самое главное, молчит.
Через несколько развилок, никого больше не встретив, проход, по которому иду, заканчивается природной аркой. А за ней открывается вид на простор здоровенной пещеры.
Я подкрадываюсь к арке медленно и осторожно. Заглядываю…
Пещера оказывается еще больше, чем я предполагал. Потолок теряется где-то в высоте. Оттуда же пробивается слабое свечение, что позволяет разглядеть ближайшие объекты.
Я оказываюсь на балконе, что идет вдоль стены пещеры и постепенно снижается по спирали. Чудь дальше он обрывается и продолжается ниже на несколько метров. А затем теряется в темноте и мраке. Дна под балконом, где я нахожусь, не вижу. Как и противоположной стены. Но замечаю очертания природного каменного моста, берущего начало где-то в пятнадцати метрах подо мной, и идущего к противоположной стороне. Примерно в тридцати метрах он теряется в темноте, и его продолжение разглядеть не удается.
Но удается заметить крадущуюся по этому мосту фигуру очередного чувда. И в руках он сжимает лук.
Глава 44. «Как задррраконить аррртилериста.» Пособие для чайников (или крабов донных).
Несмотря на мою осторожность, а также старание двигаться как можно тише и менее заметно, индикатор скрытности в виде схематического глаза начинает слегка приоткрываться. Это значит, что враг что-то подозревает…
И тут этот хмырь бельмоглазый вскидывает голову. И смотрит прямо на меня. Глаз-индикатор полностью раскрывается, показывая, что я точно обнаружен. Сука!
Чувд тут же вскидывает лук и дергает тетиву. Успеваю одернуть свою, торчащую из-за камня, голову. Выпущенный в меня снаряд вжикает рядом и дзинькает о камни выше.
– Аррртиллеррист! – пренебрежительно выдает Кеша, гордо задирая клюв.
– Ты, тупорылка, пригнись лучше! – советую ему.
Тот фыркает надменно, но к краю балкона не приближается.
– Ну, или высунь голову. Тебе сделают модный пирсинг антуражной штангой в виде стрелы. Чем избавят меня от многих проблем.
Это мое высказывание питомец никак не комментирует, делая пару шажков назад.
Осторожно выглянув из-за камня с другого края, чувда на прежнем месте не обнаруживаю. Высовываюсь из укрытия смелее. Противника на каменном мосту не оказывается. Смутное движение в темноте заставляет меня рефлекторно присесть. И это меня спасает. Новая стрела вжикает надо мной и бьется о камни за спиной.
Она прилетела откуда-то из темноты справа. Оттуда, где балкон уходит на понижение. Прижавшись к каменному укрытию и полу, немного выглядываю, самым краешком. Мне становится виден обрывающийся вдали по правой стороне балкон, а затем его продолжение только на несколько метров ниже. Потом очертания теряются в темноте.
Вот из этой самой темноты выныривает фигура еле различимого крадущегося чувда. Его движения мягкие, плавные, словно звериные. Лук наготове.
Раз он идет туда, значит там имеется и подъем и способ преодолеть обрыв. И если этот хмырь сюда переберется, то точно меня расстреляет. А этого допустить никак нельзя.
Где лучше всего встречать противника?
Правильно! На возвышенности!
– За мной! – командую химероиду и резко выпрыгиваю из-за укрытия и мчусь к тому месту, где балкон обрывается.
Над ухом тут же вжикает еще одна стрела. Стараюсь держаться от края подальше. И бежать еще быстрее. Правда, в некоторых местах каменные нагромождения или узость прохода значительно замедляют мое передвижение. Но больше чувд в меня не стреляет. За спиной слышу цокот крабьих лап. Кеша почти не отстает. Не думал, что он такой шустрый.
К обрыву подбегаю вовремя. На самом его краю появляется вражеская рука. Пальцы противника цепляются за камни.
Я еще на бегу выхватываю оба меча. В целях экономии времени, торможу всем телом, когда падаю на камни. При этом мечом в левой руке бью по ладони чувда, что держится за камни. А меч правой вгоняю за край обрыва.