— Необходимо. Как иначе мы доберемся до него?
— Тяжела их участь, ведь они же ничего не сделали.
— Что это за речи? Не отказываетесь ли вы от поручения?
— Дайте мне две ночи, чтобы я мог осмотреть дом и составить план. Потом…
— Отлично, — сказал Мак-Гинти, пожимая Джону руку. — Великий день будет для нас, когда вы принесете нам приятное известие. После этого удара все встанут на колени.
Мак-Мурдо долго и серьезно думал о данном ему поручении. В следующую ночь он отправился на разведку и вернулся, когда уже рассвело, а днем повидался с двумя своими подчиненными, Мендерсом и Рейллем, беспечными юношами, которые с таким восторгом думали о предстоящем преступлении, точно дело шло об охоте на оленя.
На третью ночь трое братьев встретились за чертой города, каждый был вооружен, один из молодых людей принес мешок с взрывчаткой, которую употребляли в каменоломнях. В два часа ночи Чистильщики подошли к одинокому дому. Им посоветовали остерегаться собак-ищеек, и потому они шли осторожно, держа револьверы наготове.
Мак-Мурдо послушал возле двери, но внутри дома все было тихо. Тогда он приставил к стене мешок и зажег фитиль. Когда все было готово, Джон и его товарищи отбежали на безопасное расстояние и спрятались в канаве.
Наконец, оглушающий гром взрыва и стук обломков разрушающегося дома поведали им, что их задача выполнена. Кровавые летописи общества еще никогда не упоминали о деле, сделанном так чисто. Но, увы, хорошо организованный и смело выполненный план пропал даром! Вероятно, судьба многих жертв и угрозы шайки встревожили Честера Вилькокса! Накануне он с семьей перебрался в более безопасное и менее известное жилище, к тому же под охраной полицейской стражи. Взрыв разрушил пустой дом, и суровый старый сержант продолжал учить дисциплине шахтеров Дайка.
— Предоставьте его мне, — сказал Мак-Мурдо. — Он моя жертва, и я доберусь до него, даже если придется ждать целый год.
Собрание ложи выразило Джону благодарность и доверие. Так на время окончилось дело Вилькокса. Когда через несколько недель газеты объявили, что он застрелен из засады, никто не усомнился, что Мак-Мурдо, наконец, завершил свое не доведенное до конца дело.
Таковы были приемы общества вермисских масонов: таковы были деяния Чистильщиков, благодаря которым они распространяли террор в обширной и богатой области. Зачем пятнать страницы отчетом о дальнейших преступлениях? Разве я недостаточно обрисовал этих людей и их поступки? Злодеяния Чистильщиков записаны историей, и о них можно прочитать.
Из мемуаров желающий узнает, что безоружные полицейские Иване и Хент были застрелены за то, что они решились арестовать двоих Чистильщиков. Там же можно прочитать, как застрелили миссис Лербей, сидевшую возле постели своего мужа, до полусмерти избитого по приказанию мастера Мак-Гинти. Как убили старшего Дженкинса, а потом его брата. Как изуродовали Джемса Мердока, взрывом уничтожили целую семью Степхоузов и предали смерти Стендальса. Все это в течение одной зимы. Темная тень скрыла Долину Ужаса.
Пришла весна, зажурчали ручьи. Для природы, так долго сжатой железными оковами, явилась надежда, но не было просвета для людей, живших под ярмом террора. Никогда над ними не висела такая безнадежно темная, тяжелая туча, как в ранний период лета 1875 года.
Глава VI
Опасность
Мак-Мурдо, уже получивший звание дьякона братства, с надеждой когда-нибудь, после Мак-Гинти, сделаться мастером, стал теперь необходим в совете братьев. При каждом возникшем вопросе спрашивали его мнения, при каждом новом деле просили у него помощи. Но чем популярнее становился он среди масонов, тем более мрачные взгляды встречали его, когда он проходил по улицам Вер-мисы. Несмотря на ужас, царивший в сердцах горожан, они набирались смелости, чтобы начать соединяться против своих притеснителей. До ложи дошли слухи о тайных сборищах в редакции «Герольда» и о раздаче огнестрельного оружия сторонникам закона и порядка. Тем не менее Мак-Гинти и его подчиненные не беспокоились, их было много, они обладали решительностью и хорошим оружием, противники же братства были достаточно разрознены.
Дело, как и раньше, должно было окончиться бесцельными толками, может быть, несколькими пустыми арестами. Так считали Мак-Гинти, Мак-Мурдо и большинство Чистильщиков.
Стоял май. Наступил вечер. Подходил час еженедельного субботнего заседания масонов, и Мак-Мурдо уже собирался отправиться в Дом Союза, когда к нему зашел Моррис.
— Можно мне откровенно поговорить с вами, мистер Мак-Мурдо? — спросил он.