Выбрать главу

В ответ на это Зак не смог сдержать улыбку.

***

— Какой-то Рид сегодня необычно веселый, — прокомментировал Росси, снова оглядывая команду вместе с Хотчем.

— Зака сегодня выпускают, — ответил тот.

Росси улыбнулся.

— Весь тот труд в итоге принес свои плоды. Рад, что после этого он еще в силах улыбаться. — Он перевел взгляд на стол Эмили, за которым неуклюже расположилась Эшли. Они все никак не могли привыкнуть к потере товарища.

— Поэтому и носится как угорелый. Хочет все закончить, чтобы отправиться помочь.

— Полагаю, насчет Зака есть какой-то план?

— Не уверен. Думаю, он побудет у кого-нибудь из команды Джефферсона, пока не встанет на ноги. Слышал, что доктор Бреннан хочет вернуть его на работу в Джефферсон.

— Привыкание — трудный процесс. Разве она может устроить его на старую должность?

— Их начальница — доктор Сэроен, и решение будет за ней. Но и как свидетеля его вызвать нельзя. Сомневаюсь, что его возьмут. Кроме того, он не сможет выполнять свои обязанности, с его-то травмой рук.

— Тогда консультирование или преподавание?

— Полагаю, да. Думаю, Рид собирает все полученные за пару месяцев предложения и передаст большинство из них Заку.

— Думаю, в этом смысле их схожесть им на руку.

— Да. Хотя я рад, что вся эта суматоха закончилась. С тех пор, как все завертелось, Рид не мог полностью сосредоточиться ни на чем.

— Он и сейчас не может, Хотч.

Хотчу пришлось признать, что Росси прав. Смерть Эмили прошла для Рида тяжелее, чем он думал. А без Джей Джей он по-настоящему страдал. Попади дело Зака в суд, и стресс толкнул бы Рида за грань, но, к счастью, этого не случилось.

— Знаю. Но одной отвлекающей проблемой станет меньше.

Росси кивнул в ответ. Рид швырнул в «Исходящие» еще одну стопку папок, схватил рюкзак и чашку кофе, потом подошел к Хотчу.

— Я ухожу.

— Удачи, — ответил Хотч. Рид развернулся, собираясь уходить, но у Хотча еще было что сказать: — Если тебе нужно пару выходных, чтобы закончить разбираться с делами, у тебя они есть.

— Спасибо, Хотч, — улыбнулся в ответ Рид.

***

За отъезд Зака из лечебницы отвечал Свитс, как его психолог. Ходжинс и Энджела достали из бывшей комнаты Зака кое-какую запасную одежду, надеясь, что в ней ему будет удобнее. (Ходжинс так и не решился убрать из комнаты Зака его вещи. Не похоже, чтобы ему нужно было место.)

И Кэм, и Рид приехали для моральной поддержки. Бреннан заявила, что у нее есть вещи поважнее. Вообще-то Энджела пыталась уговорить ее, но та, услышав, что там будет Рид, утратила к поездке всякий интерес. Бут сказал, что без Бреннан будет чувствовать себя странно. А интерны, услышав предложение поехать, сделали ноги. Услышав, что приехала Бреннан, они мало-помалу возвращались на работу, а теперь еще и боялись за свои места и отчаянно пытались ей угодить.

Теперь четверка стояла на улице. Атмосфера между ними была напряженной. Никто не мог точно сказать, как отреагирует Зак на свободу, или, на самом деле, как они отреагируют на Зака.

Прошло еще несколько минут.

— Я его вижу! — радостно воскликнула Энджела. Теперь его заметил и Рид. — Выглядит неплохо!

Пока Зак вместе со Свитсом не добрались до них, никто не проронил ни слова.

— Привет, — слабо поздоровался Зак.

— Так рада видеть, что ты свободен, — сказала Энджела и притянула Зака к себе, обнимая. Рид отошел от собравшихся толпой джефферсонианцев. Он впервые заметил, какой Зак худой. Об этом красноречиво заявляла старая одежда: болтавшаяся на груди слишком просторная футболка, затянутый гораздо сильнее, чем обычно, ремень, пытающийся удержать слишком свободные джинсы.

На обнимательном фронте подошла очередь Ходжинса: он похлопал Зака по спине и сказал:

— Рад видеть тебя, мужик!

Зак смог в ответ выдавить только слабое:

— И я рад тебя видеть.

Кэм вела себя более сдержанно и обнималась осторожнее.

— Рада, что ты вышел, Закарони.

Зак ничего не ответил, просто обнял ее в ответ. Отстранившись от Кэм, он подошел к Риду.

— Спасибо, — сказал Зак, — если бы не ты, меня бы здесь не было.

— Ничего, — ответил Рид. — Я просто рад, что все хорошо закончилось.

Один неловкий миг они просто стояли, но потом обнялись, как будто это было вполне естественно.

— Спасибо, Спенсер, — выдавил Зак. Эмоции явно взяли над ним верх.

Они разжали объятия, но продолжали стоять рядом.

— Твоя комната выглядит так же, как после твоего отъезда, — сказал Ходжинс.

— Не хочу туда возвращаться, — в смятении ответил Зак.

Ходжин и Энджела были самое меньшее потрясены. Они додумали, что Зак просто въедет обратно и все будет как раньше. Кэм, Энджела, Ходжинс и Свитс переглянулись, как будто решали, куда его девать.

Рид знал, что у Кэм нет места, а еще в любом случае надо учитывать Мишель. У Свитса тоже: тот жил в тесной вашингтонской квартирке. Место имелось у Ходжинса и Энджелы, но это был особняк, который, скорее всего, напоминал бы Заку все то же, что и комната.

И тогда Рид принял спонтанное решение.

— Можешь остановиться у меня.

Не то чтобы он часто пользовался своей квартирой. Обрадованный, Зак благодарно улыбнулся.

— Мы можем принести все, что нужно, — предложила Энджела.

— Можно я сначала устроюсь? — попросил Зак. — Ничего срочного, так? Если бы вы работали над делом, то не пришли бы сюда.

Все закивали. В конце концов, они насколько возможно все устроили.

— Тогда на вечер я отправлюсь к Спенсеру. Можем снова собраться утром.

***

В квартире Рида воцарилась уютная тишина. По дороге они взяли еду, Рид пытался побудить Зака есть больше, но тот не стал. Остатки лежали теперь в холодильнике. Рид взял книгу, а Зак тем временем просто сидел на диване.

Он начал понимать, что еще нескоро привыкнет к свободе. Сидеть здесь, даже со Спенсером, создававшим успокаивающе знакомую обстановку, было тяжело. Квартира выглядела неброско и никак не напоминала о жизни Зака (и Спенсера, на самом деле). Входя, Зак заметил пару фотографий, но не знал, кто на них изображен.

Последние три года он большую часть времени провел в одиночестве. И ему не предоставляли особого выбора развлечений. И свобода перевозбуждала — во многих смыслах.

— Ну и как тебе здесь? — оторвал взгляд от книги Спенсер.

— Странно. — Единственный способ достоверно это описать. — Свитс был прав, когда говорил, что привыкнуть к этому станет сложной проблемой.

— Не будем торопиться, — Рид с убеждением взглянул на Зака. — Я так много времени потратил, вытаскивая тебя оттуда, и не собираюсь все провалить сейчас. Будет так, как захочешь. Мир может быть очень неприятным местом, я знаю.

— Можно задать тебе вопрос?

— Конечно.

В конце концов, решил Рид, он все это время задавал вопросы Заку.

— Почему ты был так твердо уверен, что я этого не делал? И зачем так много сил положил, чтобы меня вытащить? — Теперь, когда Зак начал, остановиться было уже трудно. — Поначалу ничто не указывало на мою невиновность, у тебя не было оснований так настойчиво заниматься этим делом.

Отчасти Рид понимал, что в конце концов это обязательно произойдет.

— Это сложно. Запутанно. Профиль всегда говорил, что ты никого не убивал, прямо с первого же дня. Я видел в тебе слишком много себя, чтобы бросить тебя там.

— Рад, что так вышло, — сказал Зак. – Думаю, останься я в тех обстоятельствах еще немного дольше, сошел бы с ума.

— И я рад, — улыбнулся Рид.

Между ними снова воцарилась уютная тишина. Скорее всего, путь выдастся долгий, но Зак будет держаться на ногах все тверже. Наконец-то.