Выбрать главу

— Это угроза?

— Конечно, нет. Ты мой давний друг.

Но они оба знали правду. Джефф никуда не уйдет.

— Господи Иисусе, — Джефф прижал пальцы к вискам, чтобы унять головную боль, стучавшую в висках. — Если бы я знал, в какую кроличью нору попаду, я бы никогда не приехал сюда.

— Я позабочусь о тебе. Я не имею в виду деньги, слишком много людей многим обязаны моей семье. У меня много разных ресурсов.

— Потому что ты вынуждал их?

— Что-то типа того.

— Х*й тебе, Лейн.

— Давай разберемся, ладно? Ты закончишь то, что начал, возможно, это займет у тебя неделю, а потом будешь свободен. Никакого вреда, никакого разрушения карьеры. Все будет так, словно ты никогда здесь не был. А я займусь всем остальным.

— А если я сейчас уеду?

— Я действительно не могу позволить тебе сделать это. Прости.

Джефф покачал головой, словно хотел проснуться от дурного сна.

— Реальный мир не крутится вокруг тебя, Лейн. Это не пятидесятые. Вы — Брэдфорды не можете контролировать все, как привыкли делать это раньше. Ты не можешь закапать свою отчетность на заднем дворе поместья, просто потому, что это бросает тень на твою семью, или ты хочешь сохранить секретность, которую считаешь очень важной, нежели право на официальное правосудие. А что касается меня? Не дави на меня. Не ставь меня в такое положение.

— Ты не единственный, кто владеет информацией, — Лейн подошел к столу и взял флэшку. — Не думаю, что твоя профессиональная репутация на Манхеттене переживет, если кто-то узнает, как ты заставлял делать ставки во время боев на ринге, когда учился в университете. Я не говорю про букмекерскую сеть, которую ты организовал, куда студенты вкладывали сотни и сотни долларов, и прежде чем уезжать, выдавая такие аргументы, я тебе напомню, что сеть, сам понимаешь, было незаконной, да и еще к тому же широко масштабной, поэтому ты сам особо не отличаешься от гангстера Рико, имея такое пятно в биографии.

— Пошел ты.

— Что и собираюсь сделать.

Джефф пару секунд пялился на манжеты своей рубашке. Затем он снова покачал головой.

— Парень, ты так похож на своего отца.

— Черт возьми, я…

— Ты меня шантажируешь! Да еще как, мать твою!

— Речь идет о выживании! Ты думаешь, я хочу этого? Думаешь, я балдею от того, что своему лучшему другу, фактически «выкручиваю руки», заманив тебя вместе со мной в эту яму с гадюками? Моему бы отцу понравилось… но я ненавижу его и все это! Но что мне остается делать?

Джефф встал на ноги и закричал:

— Позвони федералам! Стань разумным человеком, а не каким-то гребанным Тони Сопрано!

— Я не могу этого сделать, — мрачно произнес Лейн. — Прости, но не могу. И мне жаль… но ты нужен мне, и находясь в такой трагической ситуации, я сделаю все, что в моих силах, чтобы заставить тебя остаться.

Джефф рубанул рукой по напряжению, осязаемо повисшем в воздухе.

— Ты просто мудак, если пойдешь по этому пути. И ничего не изменится только потому, что ты разыгрываешь передо мной карту плохого, бедного парня.

— Если бы ты оказался в моей ситуации, ты бы сделал то же самое.

— Нет, я сделал бы все по-другому.

— Ты не знаешь точно. Поверь мне. Бл*дь, все очень изменилось.

— Ты прав, — сорвался Джефф.

Воспоминания нахлынули, как они были студентами в университете Вирджинии, как жили в общаге, как занимались на лекциях, как проводили время на каникулах, которые оплачивал Лейн. Как играли в покер, устраивали розыгрыши, женщины, много женщин, особенно у Лейна много женщин.

Он никогда не думал, что его давнего друга не будет в его жизни. Но сейчас он не мог об этом думать, сейчас у него не было вариантов, он фактически висел на краю бездны.

— Я не такой, как мой отец, — тихо произнес Лейн.

— Ложь и обман присутствуют в вашей семье. У вас видно своеобразный генофонд, гребанный генофонд.

— Вот здесь справочник компании. Телефон. Хм… компьютер. Вот ваш рабочий стол. И… да, стул, — у Мака закончился запал, он оглядел приемную перед своим кабинетом в Старой офисе компании. Словно ждал, что кто-то выскочит из-под стола и протянет ему спасательный круг.

Прекрасная Бэт, как он называл ее про себя, рассмеялась в ответ.

— Не волнуйтесь. Я разберусь. У меня уже есть имя пользователя и пароль, чтобы войти в систему? — на его непонимающий взгляд, она шлепнула перед собой справочник. — Хорошо, я позвоню в отдел ИТ поддержки. Надеюсь они уже на месте?

— Хм…

Она сняла сумочку с плеча и положила под стол.

— Не волнуйтесь. Я позабочусь обо всем. Вы же сообщили им, что наняли меня?

— Я…

— Хорошо, может им стоит отправить письмо по электронной почте? Сказать, что я буду обзванивать различные объекты, изучать и буду делать это постоянно?

— Я хочу, чтобы вы знали, несмотря на некомпетентность в данном вопросе, я своего рода известная личность. Я делаю бурбон и главный среди них.

Она улыбнулась ему, Мак, пожалуй, слишком долго смотрел ей в глаза. В ней все было настолько профессионально и привлекательно — ее красная блузка, черные юбка и туфли на плоской подошве, она была красивой и умной.

— Ну, я хорошо выполняю свою работу, — сказала Бэт. — Вот почему вы наняли меня. Поэтому вы занимайтесь своими вещами, а я позабочусь о своих, и мы будем работать…

Дверь в Старый офис открылась, и вошел Лейн Болдвейн, выглядя так, словно он побывал в автокатастрофе, с перекошенным лицом, растрепанными волосами, движения были раскоординированными, будто он одномоментно собирался собрать все шарики, высыпавшиеся из банки, и хватался за все подряд.

— Нам нужно кое-куда проехаться, — угрюмо произнес он. — Давай.

— Бет Льюис, моя новая помощница, а это Лейн Болдвейн. Да, именно тот, о ком ты думаешь.

Бет протянула руку, Мак старательно игнорировал ее благоговение перед Лейном. Но Лейн, всегда оставался Лейном — одним из тех мужчин, больше подходящих для обложки журнала, которые пару раз он видел, нежели для появления здесь. Также он хорошо подходил для телевидения и Интернета, когда его сопровождали известные звезды. А потом начались в Vanity Fair не лицеприятные статьи о его семье, где он играл роль сексуального плейбоя.

Но он по-прежнему воздействовал на людей своей харизмой.

И хорошо, что парень находился в серьезных отношениях, иначе Маку хотелось ему врезать.

— Привет, — сказала она. — Я сожалею о вашем отце.

Лейн кивнул, но, кажется, не особо обратил на нее внимание.

— Добро пожаловать на борт. Мак, мы опаздываем.

— Я не знал, что у нас назначена встреча, — но, видимо, настало время отправляться в путь. — О, черт. Бэт, сможете за меня отправить письмо?

Мак передал ей пароль от своего компьютера, Лейн поджидал его за дверью, направляясь к своему Porsche.

— Простите его, много обрушилось на его плечи.

Бэт кивнула.

— Я прекрасно понимаю. Я позабочусь обо всем. Не волнуйтесь… какой у вас номер сотового? В случае, если что-то случится, чтобы я смогла с вами связаться.

Мак поднял кубик с отрывными листками КББ и записал свой номер.

— На сегодня у меня не запланировано никаких встреч… но я не предполагал, что оказывается у меня была запланирована уже какая-то встреча, поэтому никто не знает, что может дальше произойти.

— Я позвоню, если у меня будут к вам вопросы.

— Не знаю сколько буду отсутствовать. И не знаю, куда направляюсь.

— Будьте оптимистом. Может, в Диснейленд.

Он отвернулся от нее посмеиваясь, и дал указание себе не оглядываться. И он почти выполнил его, но выходя за дверь, все же кинул взгляд через плечо.

Но он почти не оглядывался.

Бет обошла стол и села за компьютер, ее пальцы залетали по клавиатуре. Волосы были собраны сзади в хвост, лицо сосредоточенно, но все равно красивое.

— Есть шанс, что ты фанатка Университета Кентукки? — выпалил он.

Ее голубые глаза поднялись от экрана, и она улыбнулась.

— А разве есть какой-нибудь другой университет в штате? Хотя уверена, что такого нет.