Миссис Эллис, сохраняя спокойствие и решительность, не ответила ей ни слова. Она успела заметить, что телефонный аппарат цел, хотя, как и все остальное в доме, он стоял не там, где раньше. Она двинулась прямо к нему и сняла трубку.
- Не смейте трогать мой телефон! - крикнула молодая особа и стала подниматься с колен.
Услышав ответ коммутатора, миссис Эллис произнесла твердым голосом:
- Соединитесь с полицией. Пусть приезжают по адресу: Элмхерст-роуд, семнадцать. Мне угрожает серьезная опасность. Прошу передать мой вызов немедленно.
Девица подскочила к миссис Эллис и вырвала у нее из рук трубку. Лицо у нее вблизи оказалось изжелта-бледное, какого-то нездорового цвета.
- Кто вас прислал? - возмущенно начала она. - Нечего тут шпионить и вынюхивать! Думаете что-нибудь найти? Не надейтесь! И полиция вам не поможет. Я работаю на законных основаниях, у меня есть лицензия!
К концу этой тирады она перешла почти на крик, и собачонка поддержала ее визгливым лаем. Девица открыла дверь и крикнула вниз:
- Гарри! Сейчас же поднимись, выкинь эту нахалку на улицу!
Миссис Эллис продолжала хранить спокойствие. Она стояла, прислонившись к стене и сложив на груди руки. Телефонистка на коммутаторе успела принять вызов. С минуты на минуту прибудет полиция.
Она услышала, как внизу отворилась дверь гостиной, и мужчина, который печатал на машинке, отозвался недовольным, ворчливым голосом:
- Ну что там у тебя? Ты же знаешь, я занят. Что ты, не можешь с ней сама договориться? Может, она желает сняться ху-до-жественно!
Молодая женщина прищурилась и пристальнее, чем раньше, взглянула на миссис Эллис.
- Что вам сказал мой муж? - спросила она.
"Ага! - с торжеством подумала миссис Эллис. - Начинают паниковать! Не так-то просто меня одурачить, мои милые!"
- Я с вашим мужем вообще не разговаривала, - ответила она невозмутимо, - он только послал меня наверх, сказал, что вы тут. Так что нечего морочить мне голову. Я отлично вижу все ваши махинации.
И она обвела рукой комнату.
Девица посмотрела на нее вызывающе.
- Вы меня ни в чем не можете обвинить! - заявила она. - У моей фотостудии солидная репутация. Я делаю кабинетные портреты, снимаю детей. Любой клиент вам это подтвердит. А если у вас другие сведения, покажите мне хоть один негатив - тогда я еще подумаю, верить вам или нет.
Миссис Эллис попыталась прикинуть в уме, скоро ли приедет полиция. Надо выиграть время. При других обстоятельствах можно было бы даже пожалеть эту несчастную молодую женщину, которая в своем безумии учинила в спальне весь этот погром, вообразив себя фотографом; но сейчас, сию минуту важнее всего хранить спокойствие.
- Так как же? - не унималась самозванка. - Что вы скажете полицейским, когда они появятся? В чем будете меня обвинять?
С сумасшедшими надо держаться крайне осторожно, ни в коем случае не вступать с ними в спор, не провоцировать на агрессивные действия. Это миссис Эллис понимала. Их необходимо как-то задобрить, расположить к себе. И с этой особой надо быть как можно мягче, постараться ее успокоить. Главное протянуть время до полиции.
- Что я им скажу? - переспросила она почти ласково. - Скажу, что я здесь живу, - вот и все. Этого будет достаточно.
Девица посмотрела на нее с сомнением и закурила сигарету.
- И все-таки что вам нужно? - сказала она после паузы. Сфотографироваться в интересной позе? Тогда для чего было затевать эту комедию? Почему не сказать все как есть:'
На шум голосов из комнаты напротив вышла краснолицая толстуха. Она демонстративно постучала в полуоткрытую дверь и остановилась на пороге.
- Что-нибудь не в порядке, лапочка? - ехидно поинтересовалась она.
- Не вмешивайтесь не в свое дело, - раздраженно отрезала девица. - Это вас не касается. Я к вам не лезу, и вы ко мне не лезьте.
- А я и не лезу, лапочка, - сладким голосом пропела толстуха. - Просто хотела узнать, не надо ли помочь. Клиентка-то, видно, с фокусами? Сама не знает, чего хочет!
- Ох, помолчите ради Бога, - сказала девица.
И в этот момент ее муж - Болтон, если миссис Эллис правильно запомнила фамилию, в общем, тот самый очкастый субъект из гостиной, - поднялся наверх и вошел в спальню со словами:
- Ну что тут у вас происходит?
Девица пожала плечами и бросила взгляд в сторону миссис Эллис.
- Не могу понять. По-моему, шантаж.
- Негативы у нее есть? - быстро спросил очкастый.
- Не знаю. Первый раз ее вижу.
- Может, она их у других клиентов раздобыла, - вмешалась старая толстуха.
Теперь все трое не сводили глаз с миссис Эллис. Но та держалась стойко и не дрогнула. Она чувствовала себя на высоте положения.
- Мне кажется, мы все немножечко погорячились, - начала она, - и самое лучшее будет спуститься вниз, посидеть спокойно у камина и потолковать по душам. Вы мне расскажете о своей работе. Вы тут все занимаетесь фотографией?
Говоря это, она в то же время пыталась сообразить, куда они девали всю мебель из спальни. Кровать, наверно, перетащили напротив, в комнатку Сьюзен; шифоньер разбирается на две части, его, конечно, перенести недолго; но где вся ее одежда, украшения, безделушки? Наверно, как попало свалены на грузовик... Да, грузовик безусловно стоит где-то поблизости, со всем ее добром. Может быть, на соседней улице, а может, еще один сообщник уже успел его куда-то угнать. Но миссис Эллис утешила себя тем, что полиция работает четко и, как правило, находит украденное; к тому же вещи у нее застрахованы - правда, никакая страховка не сможет компенсировать непоправимый урон, который нанесен дому в целом. Страховой полис на случай пожара тоже мало чем поможет - разве что в условиях договора отыщется пункт, который предусматривает возмещение ущерба, причиненного психически больными людьми, - впрочем, вряд ли такой пункт есть... А под категорию стихийных бедствий этот случай тоже не подведешь - страховая компания тут сразу встанет на дыбы... Такие мысли проносились в голове миссис Эллис, пока она еще и еще раз пыталась осознать масштабы бедствия, прикинуть, сколько дней и недель потребуется ей для того, чтобы с помощью Грейс привести все в порядок, вернуть дому его прежний вид...