— Нет, ну это же надо было так обнаглеть! С первого раза попал в девятую чушку, а дальше, мол, не буду, оставлю для следующих поколений. Тоже мне, благодетель нашелся, — возмущался задетый выходкой Арила за живое Морлан по прозвищу Длиннорукий. — Дайте мне только его рогач на пару деньков, и я утру нос этому выскочке. — Усомниться в словах Морлана никто не решился — охотник заслуженно считался мастером лука. И не где-нибудь, а в роду Орлов. — Я, конечно, не умаляю заслуг мальчишки — оружие он смастерил отличное. Но вот только нечего строить из себя величайшего стрелка всех времен. Состязание — это одно, а охота — совсем другое. Посмотрим, как он себя в настоящем деле покажет.
— А я вот считаю, что молодой Лис испортил весь праздник! — вставила слово худощавая женщина из рода Волков. — С самого утра, в первом же состязании, умудрился выкинуть такое. Согласитесь, дальше глазеть на потуги мальчишек было уже не так интересно, как раньше.
— Да уж. И то правда. Жаль, жребий не поставил Лисов на четвертый день. — поспешил согласиться с Волчицей невысокий крепыш из местных.
— Все верно. Следующие три дня вряд ли пройдут также весело, хотя на упертую Олениху я бы и поглядел. — Седой бородач плеснул куда-то себе под усы несколько глотков браги и продолжил: — А вот борьба в восьмерке, пожалуй, в этом году будет упорной, как никогда. И я уверен, Арила поддержат не только Лисы.
— Вот-вот! — встрял в разговор лысый охотник из рода Лис. — Поверьте, еще вчера я ни капли не сомневался, что буду болеть за Майно. Это тот долговязый, что пришел первым в забеге вокруг холма. Но после стрельбы, сам того не заметив, я переметнулся к Арилу. Я искренне радовался его успеху с копьем и общей победе в итоге. Конечно, он слабоват против Матука, что почти дотянул до черты шестое по весу бревно, но, сдается мне, парень бы вышел первым по роду и без чудесного лука. Уж больно он шустрый и ловок во всем понемногу.
Долгое время не успевавший вмешаться в беседу крепыш из детей Кабана дождался наконец своей очереди.
— Хватит уже об Ариле. Небось клином на нем свет не сошелся! — задиристо начал охотник. — Лучше припомните, какая борьба разыгралась среди наших Кабанчиков. Ведь только в последний момент одним лишним бревном добыл себе победу Кабаз!
— Да не о том все вы здесь судачите, — раздалось из темноты. Вступившего в круг света Сатора знал каждый. Мастер-оружейник Тигров славился лучшими в Племени копьями. За ними к нему приходили даже из самых дальних поселков. Очередь из заказов обычно растягивалась на месяцы вперед. Сатора ценили и уважали, а многие так и прочили в будущем место старейшины рода. Народ у костра одобрительно зашумел, зазвучали приветствия. В тесном кругу сразу же отыскалось местечко — присесть. Сатор благодарно кивнул и, опустившись на землю, продолжил:
— Я хоть и не по лукам, но сразу уразумел — это прорыв, братья! Пройдет год-другой, и все мы будем щеголять с такими же луками. Хватило бы буйволов. Арил — молодец, он согласен раскрыть все секреты — что там, да как в мелочах. Парень сам мне сказал, что готов научить любого. Скоро все мастера начнут ладить такое оружие. Вот посмотрите!
Костер догорал, ночь катилась к своей середине, а родичи все никак не могли наговориться. Добрая брага с хорошей закуской поддерживали силы собравшихся. Беседа давно уже перешла на другое, а потом и на третье. Арила с его луком забыли. Болтали о том и о сем. Подолгу не видавшие друг друга люди травили байки и делились сплетнями. С праздника Долгой ночи как-никак полгода прошло. В каждом поселке за это время что-нибудь, да случилось — обсудить надо. Посиделки закончились ближе к рассвету — летняя ночь коротка. И не только у этого костра задержался народ. Люд повсюду гулял до утра — в праздник можно.
Измученный уходящим днем, но невероятно счастливый Арил тоже не в одиночестве коротал этот вечер. По старой традиции все одногодки рода, завершив испытание, собирались вместе. А как же. Нельзя оставлять среди родичей ни зависти, ни обиды, ни злобы. Все недомолвки в сторону. Победителя надобно поздравить, а проигравших подбодрить и утешить.
Все юноши рода теперь сильно гордились Арилом и искренне желали ему удачи в итоговом состязании. Некоторые, конечно, немного завидовали его неожиданной славе и будущему походу к Яру, но честно сами в том признавались и обид на стрелка не держали.
Примирился Арил и с извечным своим соперником — Майно. Ссориться-то они не ссорились, но все же… Вообще, Долговязый был известным весельчаком, совсем не злобным по своей натуре, и отличался быстрой отходчивостью. Он легко принял победу Арила и первым его поздравил. А уж когда повелитель рогатого лука, как в шутку прозвал парня Майно, пообещал смастерить точно такое же оружие для самого хохмача, Длинный расцвел и торжественно поклялся в вечной верности своему молодому хозяину. Шутливую эту клятву Арил, конечно, отверг и предложил ограничиться дружбой, на чем и порешили.