Выбрать главу

— Лэн, эта информация не для пассажиров. Компания только что раскололась, что на Моби Дике установлена не указанная в проекте аппаратура. Баллоны — ее часть.

— Да что же в них?

— Усыпляющий газ.

— Зачем?

— Капитан, на борту этого судна бывает несколько тысяч пассажиров. Представьте, что начнется паника…

— Они намеревались усыпить всех?

— Да, капитан. При угрозе паники в случае аварии — усыпить и грузить в шлюпки сонных. Как дрова. По десять пассажиров на члена экипажа — это не так и много… Так вот, разбираться с паролями и ключами активации этой системы должны специалисты. А вам рекомендуется перекрыть вентили, и без необходимости, не трогать то, чего нет на заводских чертежах. У меня все.

— Спасибо, Земля.

— Конец связи.

— Конец связи.

Некоторое время Лэн сидел неподвижно, изучая ногти.

— Джон, ты слышала?

— Какая мерзость!

— Вызови Толика. Нет, всех космачей. Но сначала Толика, он уже раскопал часть этой системы. А потом — всех. Надо заняться баллонами.

* * *

Сели на край ледяного щита одного из материков. Посадочные лыжи продавили наст и погрузились в снег на два с лишним метра. Поэтому отряд первопроходцев вернулся очень быстро. Ребята, облепленные снегом словно снеговики, весело протопали в шлюз. Струи раскаленного воздуха моментально обсушили скафандры.

— Здесь недавно прошел сильный снегопад, — на правах специалиста сообщил Поль-гляциолог. — Без лыж делать нечего.

— А я взял лыжи!

— Ты говорил, что ласты взял.

— И лыжи.

Коллеги-геологи уже готовились к проведению глубокой сейсморазведки.

— Рвать будете? — поинтересовался Лэн.

— Зачем? В мире всегда где-то происходят землетрясения. Нам этого хватит. Главное — побольше станций расставить.

Шлюпки стартовали одна за другой. Лэн составил расписание дежурств, и посадил пятерых космачей диспетчерами. Контрольный вызов на шлюпки шел каждые полчаса. Чаще, чем положено по уставу, но Лэн нервничал. Тем более, что Спиид и Степан отпросились к биологам. Объективных причин задерживать парней в рубке не было, и теперь оба везли девушек-биологов куда-то за экватор.

В рубку ворвалась Джоанна.

— Лэн, давай я тебе спинку помассирую.

— Потом, Джон.

— Потом не получится, — возразила девушка, массируя ему плечи. — Я к тебе подлизываться пришла. Ты знаешь, что геологи из четырех шлюпок платформу для буровой сварили?

— Ну.

— Назначь меня пилотом этой шалабушки.

— И ты дезертируешь? А кто на связи за диспетчера будет?

— Лэнчик, ты подумай, четыре шлюпки в связке! Тут нужен пилот-профессионал. Расслабь спинку, а то массаж не подействует. Ты же не хочешь, чтоб геологи сразу четыре шлюпки разбили. А если за штурвалом буду я, ты будешь спокоен.

— Если за штурвалом ты, я буду нервничать в десять раз больше. — Лэн хотел сказать, что собирался поручить пилотирование буровой платформы Степану, но вовремя прикусил язык. Девушка могла не так понять. Впрочем, так и произошло. Джоанна ахнула, плюхнулась ему на колени и влепила сочный поцелуй прямо в губы. Пришлось ответить. А когда она со смехом убежала, Лэн заложил руки за голову, откинулся на спинку кресла и мечтательно произнес:

— Парни, вхожу в штопор!…

* * *

— Томми, пройди медленно над островом, — командовала Эльвира. — Запиши координаты. Мы здесь будем работать.

Спиид послушно снизился и завис над островком. Эля прилипла к видоискателю и снимала все подряд.

— Теперь пониже. Медленно пройди над полосой прибоя. Ты только посмотри, сколько жизни! Рыбы, членистоногие, головоногие! А этот! Этот — двоякодышащий, честное слово! Смотри, как улепетывает! Оп! Съели бедненького. Давай у той лужи сядем.

— Как прикажете, мэм, — Спиид послушно опустил шлюпку на песок рядом с полосой гниющих водорослей. Из лужи вылез гибрид жабы и краба, пощелкал клешнями и уставился на шлюпку.

— Томми, это наш первый образец!

— Понял, мэм!

Спиид хотел подхватить жабокраба сачком, но тот с неожиданным проворством отскочил в сторону и оскалил жабью пасть, полную острых, треугольных зубов. Томми подключил второй манипулятор, и пока первый гипнотизировал жертву плавными движениями атакующей кобры, второй подкрался сзади.

— Есть, мэм! — манипулятор опустил брыкающуюся и плюющуюся зверюшку в стальной цилиндр с герметичной крышкой.

— Контейнер номер один. Предположительно, двоякодышащий жабокраб, — надиктовала Эля в бортжурнал. — Томми, а он контейнер не прогрызет?

— Семь миллиметров уплотненной нержавеющей стали. Зубы обломает.

— Тогда берем следующего. Видишь, саблезубый тритончик в ил зарывается.

— Эля, это не зубы, это рога.

— А мне кажется, это хвост с декоративной головой для устрашения.

Может, голова была и декоративная, но кусалась как настоящая. И вцепилась в манипулятор мертвой хваткой. Томми с трудом стряхнул тянитолкая в контейнер.

За десять минут засняли и отловили еще пятерых обитателей лужи. После чего решили погрузиться в океан. Томми опустил шлюпку на воду в двадцати метрах от линии прибоя. Балласт на внешней подвеске придавал шлюпке отрицательную плавучесть, поэтому стоило отключить антигравы, как судно пошло на дно.

— Томми, смотри, кораллы! Совсем как земные.

— Сейчас я его в контейнер…

Но коралл не захотел в контейнер. Увернувшись от манипулятора, он выпустил чернильную кляксу и спрятался за камнем.

— Убежал… Я не биолог, но земные кораллы так себя не ведут, — озадаченно произнес пилот.

— Ничего, я все засняла. Это мимикрия. Раз он маскируется под кораллы, значит, настоящие тоже есть.

За камнем взвихрилось облачко песка, и на секунду показалась пасть, жующая мнимого коралла.

— Были, есть, и будут есть! — прокомментировал Спиид. — Идем в океан?

— Идем! — Эля от нетерпения и азарта подпрыгивала на месте.

Спиид приподнял шлюпку на метр-полтора и повел над самым склоном дна. За иллюминатором быстро темнело.

— Включить фары?

— Не надо, Томми. Свет напугает одних, а других привлечет. Это будет искаженная картина реальности. Подождем, пока глаза привыкнут.

Ожила связь.

— Сорок первый, контрольный вызов.

Спиид наклонил микрофон к себе.

— Я сорок первый. У нас все штатно.

— А чего сигнал такой слабый?

— Мы под водой. Ловим саблезубых жабокрабов.

— Ловись рыбка большая и маленькая? До связи!

Эльвира переключила обзорный экран в инфракрасный диапазон, но в воде от этого было мало толку.

— Томми, я зажигаю свет. Где он включается?

— А искаженная картина?

— Сейчас важно общее представление. Детали уточним после.

Спиид рассмеялся и включил посадочные фары.

— Для общего представления надо посмотреть, что делается на глубине.

— Логично, — согласилась девушка. — Идем в глубину.

В лучах фар роились тысячи крохотных существ. Блестками мелькали, гоняясь друг за другом, рыбки покрупнее. Изредка в луч прожектора попадало нечто крупное, и тогда мелюзга мгновенно исчезала.

— Глубина шестьдесят. Удаление от берега восемьсот метров, — надиктовал Спиид в бортжурнал. — Начинается материковый склон. Уклон до тридцати градусов.

— Томми, тормозни. Смотри, акула с клешнями.

— Минутку, Эльхен. Сорок первый вызывает центральную. Мы идем в глубину, радиосвязи не будет, — забубнил он в микрофон. — Да, все нормально.

Отключив связь, перегнулся через подлокотник и выглянул в боковой иллюминатор.

— Какая же это акула? Это ежик с хвостиком.

— Опоздал. Твой ежик слопал акулу. И вообще, он не ежик, а кустик. Ты когда-нибудь видел кустик с зубами?

— А хвостик?

— Хвостик — акулий! — Девушка выдрала манипулятором хищный кустик с корнем и засунула в контейнер. — Идем дальше.

— Есть, мэм! — Томми наклонил нос шлюпки и повел судно в глубину. Что-то с легким скрежетом протащилось по обшивке от носа до кормы.