Лисса, вопреки мыслям сестры и Марка совсем не стала возражать, а лишь приспустила шарф с лица и немного подышала, настраиваясь.
Светят звезды высоко,
Путь лежит наш далеко-о-о
Кажется, даже птицы перестали петь, позавидовав голосу Лиссы. Марк и остальные не смогли сдержать восхищенного «ах». У девочки был такой чистый голос, как капли утренней росы. Он звучал как маленький колокольчик, словно весенний ландыш.
– Ну как вам это нравится?! Я чувствовала в ней талант! – с запалом в голосе сказала сестра, хлопая в ладоши.
К ней присоединились и дети – они присвистывали и хлопали ей, а Лисса впервые за долгое время смущенно улыбалась от похвалы.
Не трудно догадаться, что все оставшееся время до деревни все пели частушки и песенки вместе с Лиссой. Сестра Эмма была этому только рада – чем больше практики, тем лучше.
Но песни начали стихать, когда их стал заглушать звук хора и оркестра, играющий известные новогодние мелодии. И тогда дети отвлеклись от игр и стали всматриваться вперед.
– Смотрите, это ведь главная из Зимних Деревень! – закричала Мэриан, и, увлекая за собой Джека и Лиссу, побежала вперед со всех ног. Джек с радостью припустил вместе с подругой, а ошарашенная Лисса только и успела, что схватить Марка за руку, перед тем как все четверо уже неслись вниз по склону ко входным воротам.
Если в мире и было самое волшебное новогоднее место из сказок и легенд, то это было оно.
Сначала друзей встретили большие красные ворота с надписью «Добро Пожаловать». Они были увешаны огромными стеклянными шарами, внутри которых маленькие куколки играли в разные новогодние игры: снежки, катание на санках, салки, катание с горок и много других. Все они были сделаны так искусно, что можно было подумать, что в них действительно отмечают новый год маленькие человечки.
Но на фоне того, что ждало детей за дверьми, даже убранства ворот не задерживали детское внимание надолго.
А прямо за воротами начиналась самая большая торговая ярмарка, которую кто-либо из друзей когда-либо видел.
– Вот это да… – прошептал Джек, оглядывая ряды палаток с чаем, блинами, сладостями, украшениями и тому подобными вещами, – Жаль, что ни у кого денег нет.
– У меня есть. – вдруг ляпнула Мэриан, отвлекаясь от любования палаткой с яблоками в карамели, – Родители недавно прислали.
– Ничего себе…А когда это произошло? – удивленно спросила Лисса.
– Да несколько дней назад – вы все в тот день убирали мансарду. Это произошло неожиданно – сестра Эмма пришла ко мне в середине дня и сказала, что получила конверт на мое имя. В нем были деньги и небольшое письмо от мамы. До сегодняшнего дня я думала, что деньги-то мне уж точно не пригодятся. Но сейчас…
– У меня кстати тоже есть немного. – подал голос Марк, стоявший позади всех остальных, на пороге ворот. – Мне Рои прислали неделю назад с запиской: «Чтобы не подумали, что у нас в семье может быть нищий оборванец». Мальчик хмыкнул, и достал несколько купюр.
– А нам ничего не сказали. – дернул носом Джек.
– Я не думала, что они вообще мне пригодятся. – голос Мэриан стал немного возмущенным. – И вообще, мог бы сказать спасибо, что я с вами поделюсь.
– А ты поделишься? – тут же подорвались Лисса и Джек.
– Ну ясное дело… – смутилась Мэриан.
– Тогда давайте каждый пойдет в паре с тем, у кого есть деньги. Так мы быстрее обойдем интересующие нас палатки.
– Прекрасная идея, милая, – к деревне наконец подошла сестра Эмма, параллельно стряхивающая снег со штанов, – Только запомните! Ровно через два часа мы должны будем показать нашу сценку на ярмарке – вон около той главной елки. – сестра показала пальцем куда-то далеко вперед.
– Хорошо. – разом кивнули все, и уже собирались расходится, как сестра окликнула Мэриан.
– Дорогая, а ты не хочешь повидаться с дядей до представления?
– Ой, точно! Такая пышная ярмарка совсем вскружила мне голову! – ойкнула девочка, и беспокойно завертела головой. – А куда идти? Они знают, что я уже здесь?
Сестра улыбнулась и взяла Мэриан за руку.
– Я отведу тебя. Они уже ждут.
Девочка еще немного покрутила головой, переводя взгляд с одного друга на другого. Кажется она хотела что-то им сказать, что совсем не могла подобрать слов.
– Мы все поняли. – успокаивающие улыбнулся Марк. – Наслаждайся! Если что, зови нас.
Мэриан сияющее улыбнулась, и, кивнув, потянула сестру за руку, показывая, что она готова. Тогда они обе быстрым шагом направились направо, где виднелся поворот на другую улицу.
– Эй, я тоже пойду. Нельзя же меня здесь с тихонями оставлять! – крикнул им вдогонку Джек, и не дождавшись ответа, побежал по следам сестры.