Выбрать главу

— Бил си на единайсет — каза Майрън.

Кларк кимна:

— Да, точно толкова.

— Спомняш ли си нещо?

— Какво например?

— Каквото и да е. Къде беше, когато се случи?

— Какво значение има?

— Просто се опитвам да видя нещата от нов ъгъл, това е всичко.

— И какво общо има това с мен?

— Нищо — каза Майрън. — Просто така работя. Така разследвам, искам да кажа. Лутам се в тъмното. Задавам множество глупави въпроси. Повечето не водят никъде. Но понякога дори един глупав въпрос може да хвърли светлина върху нещо друго.

— Бях на училище — каза Кларк. — В класа на господин Диксън. Пети клас.

Майрън се замисли над думите му.

— Защо Патрик и Рийс не бяха на училище?

— Ходеха на детска градина.

— И?

— В нашия град детската градина е само до обяд.

Майрън обмисли отговора му.

— Ти какво си спомняш?

— Почти нищо. Прибрах се от училище. Беше дошла полиция.

Той сви рамене.

— Видя ли? — каза Майрън.

— Какво?

— Помогна ми.

— Как?

Входната врата се отвори. Излезе Брук.

— Майрън?

— Да, извинявай, тъкмо говорех с Кларк.

Без да продума, Кларк сложи каишката на кучето и затича надолу по алеята. Майрън тръгна към Брук, като се чудеше дали трябва да я целуне, да се здрависа с нея или да направи нещо друго. Брук го придърпа към себе си, за да го прегърне, и той не се възпротиви. Тя миришеше хубаво. Беше облечена със сини джинси и бяла блуза. Стояха й добре.

— Подранил си — каза Брук.

— Може ли да ми покажеш кухнята? — попита Майрън.

— Караш направо, а?

— Реших, че няма да искаш да увъртам.

— Правилно си решил. Насам е.

Подът беше мраморен и стъпките им отекваха във фоайето, високо три етажа. Огромното стълбище представляваше гледка, която не се среща често. Стените бяха бледоморави, покрити с тъкани пана. Стъпала водеха от дневната към продълговата кухня с размерите на игрище за тенис. Всичко беше или бяло, или хромирано, и Майрън се зачуди колко ли е трудно да се поддържа чиста една такава стая. През високите от пода до тавана прозорци се откриваше спираща дъха гледка към просторен заден двор, открит басейн и изящна беседка. Отвъд тях Майрън виждаше началото на гората.

— Ако си спомням правилно полицейския доклад — каза Майрън, — бавачката е стояла до умивалника.

— Точно така.

Майрън се завъртя наляво.

— А двете момчета са седели на кухненската маса.

— Да. Преди това са си играли на двора.

Майрън посочи прозорците.

— Задния двор?

— Да.

— Значи, са играли отвън. После бавачката ги е извикала вътре, за да хапнат нещо.

Майрън се приближи към плъзгащата стъклена врата и се опита да я отвори. Беше заключена.

— Влезли са през тази врата?

— Точно така.

— И после я е оставила отключена?

— Винаги я държахме отключена — каза Брук. — Чувствахме се в безопасност.

При тези думи стаята утихна.

Майрън наруши мълчанието:

— Според думите на бавачката ти, похитителите са били с черни дрехи, носели са ски маски и така нататък.

— Точно така.

— И нямате никакви охранителни камери или нещо подобно?

— Сега имаме. Но тогава нямахме. Имахме камера на входа, за да можем да видим, когато някой позвъни на вратата.

— Предполагам, че полицията е прегледала записа.

— Нямаше нищо за преглеждане. Камерата не записваше. Ползвахме я само да виждаме какво се случва в момента.

В стаята имаше кръгла маса с четири стола. Рийс нямаше други братя и сестри освен Кларк и Майрън се замисли как може би четирите стола винаги са стояли така, на същото това място, и как след случилото се с Рийс никой не е имал сили да ги размести. Дали през тези десет години всяка вечер са сядали да вечерят на същата тази маса, с един празен стол?

Той погледна към Брук. Тя знаеше какво си мисли той. Беше изписано на лицето й.

— Понякога сядаме да се храним на кухненския остров — каза тя.

В средата на кухнята имаше голям квадратен мраморен остров. Множество изискани медни тигани висяха от тавана над него. От едната му страна имаше шкафове. От другата имаше шест барови стола.

— Имам въпрос — каза Майрън.

— Какъв?

— Всичко гледа към прозорците. Всичко, освен единия от столовете на кухненската маса. Гледката се вижда от умивалника. Вижда се от готварската печка. Вижда се от баровите столове, даже и от масата.