Так же стремительно, как появился, дым опадает, его слишком близкая, слишком крупная фигура вновь принимает четкие контуры.
Я собирался захватить трон твоего принца в последнюю очередь, но ты убедила меня с него начать.
Я со свистом выдыхаю оставшийся в легких воздух, затем снова набираю полную грудь.
Тогда вместе с троном ты приобретешь врага.
Когда у тебя столько врагов, сколько у меня, еще один ничего не меняет. А теперь, прошу, идем к столу. Мама ждет.
Я не хочу с тобой ужинать, Лор. Не хочу…
Не успеваю я закончить, Лор превращается в ворона, хватает меня за предплечья и несет в одну из спален, пугая лежащего там полуголого юношу.
Глава 11
Должно быть, Лор мысленно велит ему уйти, поскольку парень кивает, перевоплощается и вылетает из комнатки, похожей на грот, в которой стоят кровать, стол, стул и шкаф.
Я отшатываюсь, едва меня отпускают когти.
– Да что с тобой такое?! – визжу я, одновременно по воздуху эхом разносится раскат грома, от которого вибрирует сам камень, затем сверкает вспышка света.
Лоркан вызвал бурю? Впрочем, это одна из его многочисленных способностей.
Он превращается в дым, прежде чем вновь обрести плоть.
– Хочешь свободы? Будет тебе свобода! Когда солнце взойдет над Марелюче, я унесу тебя из своего жуткого дома, и возвращайся к своему ненаглядному Данте и своей любимой работе. Возможно, тебе даже повезет и твой принц тебя навестит. Если, конечно, не будет слишком занят сношением со всеми женщинами страны. Все-таки теперь он король, а все мечтают забраться в койку к мужчине, обладающему такой властью. Мне ли не знать, – добавляет Лор с ухмылкой, от которой у меня кровь стынет в жилах. – Взамен я прошу лишь унять злобу и отужинать с моей матерью. Как думаешь, хотя бы на это ты способна?
Раскаты грома вновь сотрясают Монтелюче, ускоряя мой пульс и дыхание. Я пытаюсь их выровнять. Напрасно.
– Ты тоже будешь на ужине?
Его ноздри раздуваются от такого же частого дыхания, как у меня.
– Если я не приду, мама будет волноваться, так что да, Фэллон, тебе придется терпеть мое присутствие.
– И ты правда унесешь меня утром из Небесного Королевства? – Пропитанная вином ткань трепещет на моей покалывающей коже.
– Я или другой ворон, но да… тебя проведут за эти стены.
– И Феба тоже. – Мой голос звучит слабо, но, в отличие от всего тела, не дрожит.
– Если он захочет уйти, то выпустят и его.
А вдруг он предпочтет остаться? Эта мысль даже не приходила мне в голову.
Договорились, Фэллон?
Один ужин взамен целой жизни на свободе…
– В чем подвох?
– Подвох?
– Сделка звучит слишком заманчиво, чтобы быть правдой.
– Я не фейри и не заключаю сделок.
– Ты только что обменял мое послушание на мою же свободу. Это называется сделкой.
Он не возражает, поскольку знает, что я права, пусть даже сделки и не отпечатываются на коже воронов, как у фейри.
– Нет никакого подвоха.
– И меня не будут преследовать твои вороны, раз я разрушительница проклятий?
– Мы нашли Мериам, так что ты нам больше ни к чему.
Его ответ звучит как пощечина.
Две пощечины.
– Вы нашли Мериам? – Он молчит, явно не желая делиться информацией с кем-то, кто не входит в круг его ближайших соратников. – Она уже однажды пырнула тебя обсидианом. Думаешь, она не сделает этого вновь?
– Думаю, она больше всего на свете мечтает превратить меня в брусок железа, но я высосу из ее тела всю кровь, что положит конец и ей, и ее зловредной магии. Барьер падет, и шаббины освободятся. Я постараюсь переманить достаточно на свою сторону, чтобы снять наше проклятие.
– Ты все продумал, не так ли?
– У меня было время продумать стратегию.
Долгое мгновение мы молча изучаем друг друга. Может, я и успела узнать его вороний облик, но не позволяла себе подробнее рассмотреть человеческий. А теперь… теперь он навсегда останется загадкой, поскольку наше совместное путешествие подошло к концу. Путешествие, в которое меня отправила Бронвен с нелепым поручением, и я – как дурочка, – согласилась, задав всего пару вопросов и ни на один не получив ответа.
У меня опускаются руки.
– Если Бронвен когда-нибудь поймет, как снять ваше проклятие, найди меня, и я помогу.
Хотя он успел прекрасно изучить каждую мою черточку, его взгляд задерживается на моем лице.
– Тапофф.
Я предполагаю, что это означает «спасибо».
– Как сказать «пожалуйста» на вороньем?