Выбрать главу

— Выходит, грех тебе и жаловаться. Налить еще чашечку?..    Близился вечер, солнце уже клонилось к закату, в воздухе  повеяло прохладой, и женщины притворили дверь  на улицу. В саду, пронзительно вереща, по голым ветвям  яблони прыгали драчливые сойки. Миссис Эшкрофт облокотилась  на стол и положила больную ногу на табуретку:  теперь настала ее очередь исповедоваться...   

— Подумать только! А муж твой что на это сказал?  — воскликнула миссис Фетли, выслушав неспешный  рассказ подруги.   

— Сказал, убирайся, мол, на все четыре стороны, а  ему плевать. Но я решила остаться и ходить за ним, ведь  он с постели уже не вставал. Знал, что я его больного не  брошу. Месяца два еще промучился, и вроде удар с ним  случился — лежит словно каменный, не шевелится. А через  пару дней приподнялся вдруг на кровати и говорит:  «Молись, Грейс, чтоб тебе от мужиков того не досталось,  чего они от тебя натерпелись». — «А сам-то», — отвечаю,  потому что он у меня такой ходок был, такой ходок, ты  же знаешь. А он мне: «Мы, говорит, оба хороши, но только  я вот, считай, уже в могилу ступил, и что тебя ждет,  мне как на ладони видно». Умер он в воскресенье, в четверг  похоронили. А ведь любила я его, было время...  Или казалось только...  

 — Такого я от тебя еще не слышала, — не удержалась  миссис Фетли.   

— Ты ж мне открылась, вот и я той же монетой плачу.  Ну, помер он, я сразу письмо в Лондон шлю, миссис  Маршалл. Я у ней еще девчонкой на кухне служила —  давным-давно, даже в каком году не помню. Пишу ей,  так и так, совсем я теперь свободная. Обрадовалась. Им  с мужем одним трудно, в возрасте оба, а я знаю, как им  угодить. Помнишь, я к ним много раз нанималась подработать,  когда денег не хватало или... Или когда муж  в отлучке был... В вынужденной...   

— Выходит, он тогда, в Чичестере, свои полгода отсидел?  — прошептала миссис Фетли. — Мы ведь так и не дознались,  что там стряслось.   

— Схлопотал бы побольше, да тот, другой, жив  остался.   

— Не из-за тебя ли они схлестнулись?   

— Какое там! В тот раз он с замужней спутался, так  это ее законный был. Ну, значит, овдовела я и снова  к Маршаллам в кухарки поступила, ногами своими деревенскими  господский паркет протирать. Обращение, само  собой, джентльменское, иначе как «миссис» не величают.  Это в тот год было, когда ты в Портсмут перебралась.   

— Не в Портсмут, а в Хоршем, — поправила миссис  Фетли. — Там как раз большое строительство начинали,  мой-то вперед поехал, устроился, и я следом.   

— Ладно, прожила я в Лондоне почти целый год: работы  немного и питание хорошее — в день четыре раза.  А на другой год, ближе к осени, хозяева за границу поехали,  во Францию, что ли. Но меня не рассчитали, велели  дожидаться — они, мол, без меня как без рук. Ну, я  в доме убралась, ключи сторожу сдала, а сама сюда нагрянула,  к Бесси в гости, к сестре моей. Жалованье в кармане,  так все мне рады.   

— Точно, я тогда в Хоршеме жила, — вставила миссис  Фетли.   

— Ты-то, Лиз, помнишь прежние времена. Ни кино,  ни клубов этих, а уж фасону, как у нынешних, и в помине  не было. За любую работу брались, от лишнего шиллинга  нос не воротили. Я после Лондона совсем квелая  приехала. Надо, думаю, на свежий воздух, здоровье поправлять.  Вот и нанялась на ферму в Смолдине. Раннюю  картошку копали, кур щипали и все такое. Юбки подкоротила,  в мужских сапогах хожу — выйди я в Лондоне  в таком виде, то-то обсмеяли бы.  

 — Ну и как, поправила здоровье?   

— Ах, Лиз, на уме-то у меня тогда совсем другое  было. Сама знаешь, сердцу не прикажешь: как оно велит,  так и будет. Кабы загодя знать, куда дорога выведет, а то ведь пока до конца не пройдешь, не разберешься. Что  творим, не ведаем, а ведаем, что сотворили.  

 — Кто же это был?   

— Гарри Моклер. — Лицо миссис Эшкрофт исказилось  от боли в ноге.  

 Миссис Фетли ахнула:   

— Неужто Берта Моклера сын? Вот никогда бы не  подумала!   

Миссис Эшкрофт кивнула:   

— А я вроде и себя уверила, что мне в поле захотелось,  воздухом подышать.   

— Что ж ты с этого поимела?  

 — Да как водится: сперва — все, а потом — хуже, чем  ничего. И предупреждения мне были — сколько раз! —  да я ни на что внимания не обращала. Жгли мы как-то  мусор на дворе, до холодов еще далеко, я и говорю ему:  «Не рано ли?» А он: «Нет, говорит, не рано. Чего всякое  старье беречь, разделаться с ним — и баста!» А лицо суровое,  будто каменное. Поняла я тут, что нашелся надо  мной хозяин, нашелся — другими-то я сама помыкала.   

— Да-да, — вздохнула гостья, — с ними всегда так.  Или они перед нами стелются, или мы перед ними. Я сама  больше люблю, когда по старинке, мужик голова.