Я покосился на Шушана и понял, что тот совсем не рад этому визиту. И очень не любит неизвестного, но связываться с ним не хочет. Интересное кино, это кого же сюда принесло?
И я тихо сказал:
- Иди в дом, Реш. Поднимись к отцу.
Шер не стал переспрашивать, а понятливо исчез в доме. Мне показалось, или Шушан одобрительно кивнул? Хмм, ладно… И я вежливо спросил:
- Какого рода заказ, почтенный? У вас прохудилась обувь?
- У меня нет привычки латать всякое старье! – расхохотался в ответ визитёр. – Шас-техсин достаточно пожаловал меня за верную службу, одарив землёй и домом! Меня зовут Тарван, и я отставной десятник Серебряной сотни!
- Меня зовут Мирен, - ответил я, продолжая подделываться под местное произношение, - мой отец сапожник, и мы проезжаем через это село по своим делам. Так что надолго задерживаться не намерены. За сложный заказ я не возьмусь.
- Нет там ничего сложного! – фыркнул Тарван. – Мне нужно, чтобы ты сшил хороший ошейник из прочной кожи, да насадил туда шипов. Жаль, что ты не шорник, но с такой работой и сапожник должен справиться, если он не совсем криворукий, а ты, я вижу, вполне себе подходишь…
- Вы содержите опасное животное? – удивился я, заметив, как скривился Шушан. Да что здесь такое происходит?
Тарван расхохотался:
- Можно и так сказать! Опасное, да… и почти что животное!
Опачки! Похоже, что Тарван не животное в виду имеет.
«Сходи с ним», - неожиданно заявил Кэп, перебравшись мне на плечо и потеребив клювом за ухо. Но вот артефакт на пальце никаких знаков не подавал. Интересно. Тут явно речь идёт не о новом изгое. Но почему же Кэп так настойчив?
Увы, ответа от него я не дождался.
- Так что, парень? – спросил Тарван. – Идёшь? Сделаешь быстро и качественно – втрое заплачу.
- А сюда вы всё принести не сможете? – спросил я.
- Да я хочу, чтобы ты посмотрел, что да как. Может, присоветуешь чего, - отозвался Тарван. – Давай, бери свой инструмент. Тебе что, деньги лишние?
Отказываться причин не было, хотя неожиданный заказчик нравился мне всё меньше и меньше, и я сказал:
- Хорошо, я пойду с вами. Но только посмотреть и снять мерку, если нужно. А за инструментами потом вернусь.
- Ладно, - кивнул Тарван. – Охота тебе два раза бегать? Дело-то плёвое.
- Отец у меня строгий, - отмазался я, чем в голову взбрело. – Не велит инструмент туда-сюда таскать. Так что я мерки сниму, кожу заберу и сделаю всё здесь. Так вас устроит?
- Пожалуй, - отозвался Тарван. – Идём тогда, заказ у меня срочный.
Я стянул через голову рабочий фартук и сказал хозяину постоялого двора:
- Скажите моему кузену, дядюшка Шушан, пускай за инструментом присмотрит. Хорошо?
Тот кивнул и добавил:
- Сам присмотрю. Давай, возвращайся поскорее, а то отец у тебя и впрямь строгий, парень.
Так я и отправился с Тарваном в его дом. Идти пришлось недолго, дом Тарвана, обнесённый высоким забором, стоял на соседней улице и действительно выглядел куда богаче, чем хатки селян – каменный, двухэтажный, железом крытый. Неплохо вознаграждает Шас-Техсин за верную службу… Ну да ладно, не моё это дело. Только вот, в этом весьма добротном и ухоженном каменном доме чувствовалось нечто нехорошее, неуловимое обычными способами.
«Ты прав, - высказался Кэп. – Это дурной человек».
«Ну, спасибо, Кэп! – отозвался я. – А что ж ты мне его послать-то не дал?»
«Даю справку, - отозвался Кэп. – Это нецелесообразно. Тут есть кое-что, что тебе необходимо увидеть».
«Что или кто?» - невинно поинтересовался я.
«Сам разберёшься», - буркнул Кэп и замолк. Вот тебе и мудрая птица Равновесия. Интриган тот ещё.
Тарван не стал приглашать меня в дом, просто заявил:
- Подожди здесь, - исчез в доме и вернулся через несколько минут с куском отлично выделанной прочной кожи в руках. В отдельном мешочке он принёс металлические блестящие шипы - подлиннее и покороче и два прочных, металлических же, кольца.
- Длинные наружу сделаешь, а короткие – вовнутрь, - заявил Тарван. – Идём теперь, покажу своё… животное.
Как-то нехорошо это прозвучало… Но Тарван уже начал отпирать дверь погреба. Распахнув её, он кликнул меня:
- Давай, спускаемся! Есть, чем измерить-то?
Я молча показал потенциальному заказчику кусок бечёвки и стал следом за ним спускаться по осклизлым ступенькам.
Погреб был глубокий и холодный, а вот когда мы спустились, я шокированно замер. Нет, с одной стороны погреб выглядел, как погреб – горшки с какими-то припасами, мешки, подвешенные на бечёвке к поперечным балкам, копчёные окорока и большие рыбины. Но вот в самом тёмном углу погреба обнаружилась настоящая клетка из железных прутьев.
А в клетке сидело отнюдь не дикое животное. В ней сидел человек. Крепкий, хоть и исхудавший, мускулистый мужчина лет тридцати с переломанным и криво сросшимся носом, спутанными грязными волосами и покрытым многочисленными шрамами телом. Он сидел неподвижно и даже не шевельнулся при нашем приближении. Взгляд равнодушных глаз мужчины был устремлён в никуда, и сначала я подумал, что он слепой.
И тут мой палец слегка кольнуло. Слабо-слабо, словно артефакт сомневался, нужен ли нам этот человек.
========== Глава 13. Раб ==========
И тут мой палец слегка кольнуло. Слабо-слабо, словно артефакт сомневался, нужен ли нам этот человек. И что это за фокусы такие? Нужен? Не нужен?
Но зловредный артефакт больше ничем себя не проявил, и я разозлился.
«Да пошёл ты!» - мысленно послал я артефакт куда подальше. Не хочешь подсказать? Значит у меня есть право выбора. И…
«Не ошибись, Мирон!» - предостерёг меня Кэп.
«Спасибо, Кэп», - привычно отозвался я и спросил Тарвана, закипая от злости:
- Это и есть ваше опасное животное?
Тот ухмыльнулся:
- Ну, да. По дешёвке купил. Ты не бойся, парень, он послушный. Без приказа и рукой не шевельнёт. Зато драться умеет… Любого может порвать. Вот я и решил подзаработать маленько. Выставить его на рабские бои. Он, конечно, и без ошейника смирный, но по правилам ошейник нужен. Так что давай, обмерь ему шею и приступай. Я же сказал – плачу вдвое.
А потом приказал рабу:
- Эй, Тварь, иди сюда!
Сидевший медленно поднялся и приблизился к низенькой дверке, ведущей в клетку. Мне стало тошно. Глаза раба были равнодушными, неживыми, он выглядел покорной куклой, готовой выполнить любой приказ. Нет, не могу я его здесь оставить. Просто не могу. Сам понимаю, что обуза, проблема и прочее. Но не могу, хоть ты тресни.
- А почему вы его тварью называете? – изо всех сил сдерживая желание набить морду Тарвану, спросил я. – У него ведь, наверное, имя есть.
- Может, и есть, - хохотнул Тарван. – Да только сказать он его не может. Я его у Нойотов перекупил. Похоже, он бывший воин, они на нём свой молодняк тренировали. Только вот он – немой. И откликается на кличку Тварь. А кто он, что там… Сам понимаешь, у Нойотов не спросишь. Зато выдрессировали они его хорошо, смотри… Полная покорность хозяину.
И Тарван, гаденько улыбнувшись, приказал рабу, распахнув дверцу клетки:
- У меня грязные сапоги, Тварь! Почисти! Немедленно!
Мужчина очень быстро упал на колени, подполз на четвереньках к Тарвану… и начал вылизывать ему сапоги. Меня чуть не вытошнило. Честно говоря, я навидался всякого, но… Вот так поступать с человеком… Довести до настолько униженного состояния… Да лучше бы уж убили его Нойоты, честное слово, это было бы даже милосерднее. И я не выдержал. Внутри меня забушевал Огонь, грозя вырваться и спалить этот поганый домик к чёртовой матери.
- Прекрати! – рявкнул я. – Прекрати это немедленно!
Видимо, лицо у меня в этот момент было очень… выразительным, потому что Тарван коротко приказал:
- Хватит, Тварь! Сидеть.
И мужчина покорно замер на корточках у его ног, словно послушный пёс. А рабовладелец спросил: