"Но я слышу твои мысли. Даже сейчас я слышу твои жалкие, хныкающие мысли, твои попытки объяснить это даже самому себе, в надежде, что, может быть, - просто может быть - ты сможешь освободиться. Но свободы для тебя не существует. Есть только рабство. Твое рабство..."
"Гордон?"
Кошмары исчезают, уступая место большому открытому пространству с кругом старых металлических складных стульев в центре. Вдоль левой стены расположены несколько шкафов, раковина, стойка с кофеваркой, стопка полистироловых стаканчиков, пластиковые ложки, дозатор для сахара, несколько салфеток и холодильник, а задняя стена почти полностью состоит из больших прямоугольных окон с проволочной сеткой. Амайя Адамс поднимается со стула и идет через всю комнату к нему, каблуки ее туфель щелкают по кафельному полу. Ее короткие темные волосы, экзотическая красота и миниатюрная фигура сразу же привлекают внимание Гордона. Одетая в синий юбочный костюм в полоску, она больше похожа на руководителя корпорации, чем на психолога, которого он знает.
"Гордон, - снова говорит она, ее голос мягкий и приятный, - я так рада, что вы смогли присоединиться к нам сегодня. Как видите, у нас меньше народу, чем обычно, возможно, из-за грозы, но, пожалуйста, присоединяйтесь к нам". Подойдя ближе, она снова обращается к нему, на этот раз более тихо. "С вами все в порядке? Судя по тому, как вы вошли в комнату, вы выглядите немного... обеспокоенным".
"Я в порядке", - говорит он ей, заставляя себя быстро улыбнуться.
Она улыбается в ответ. Ее улыбка шире, ярче. "Тогда проходите, присоединяйтесь к нам".
Проходя за ней через комнату, Гордон замечает, что вместо обычных десяти стульев заняты только три. Он узнает трех членов группы по предыдущим посещениям, но помнит только одно из их имен - Уэйн, самый молодой из них, рыжеволосый мужчина лет тридцати. Гордон помнит его только потому, что Уэйн часто говорит о себе в третьем лице и потому, что Гордон находит его безмерно раздражающим.
"Вы все помните Гордона", - весело говорит Амайя, жестом указывая на остальных. "А Гордон, ты помнишь Уэйна, Джерри и Роберта".
Джерри и Роберт. Точно.
"Как дела?" говорит Уэйн. Высокий, в относительно хорошей форме, одетый в свой обычный спортивный костюм и кроссовки, он напоминает Гордону учителя физкультуры или какого-нибудь тренера. "Представляешь, какой дождь?"
"Привет, Гордон", - говорит Джерри. Полноватый мужчина лет шестидесяти, он склонен к цветочным рубашкам и сандалиям с носками. Его волнистые волосы цвета соли и перца довольно всклокочены, ему не помешало бы побриться, а его улыбка демонстрирует кривые, неухоженные зубы.
Роберт, афроамериканец чуть старше Гордона, без энтузиазма машет рукой, но ничего не говорит. Лысый, с аккуратно подстриженными усами и в очках, он небрежно, но безупречно одет и, кажется, несколько встревожен прерванным разговором.
Гордон кивает каждому из них по очереди, затем снимает шляпу и пальто и садится на самый дальний от всех стул. Он оглядывается на дверь. Она остается закрытой.
"Роберт просто рассказывал историю", - объясняет Амайя, возвращаясь на свое место. "Почему бы вам не продолжить, Роберт?"
"Я говорил о вечерах, - говорит он, глядя на Гордона, - и о том, как они трудны для меня. Вечера так пусты без них. Именно тогда я чувствую себя самым одиноким".
Гордон кивает, но ничего не отвечает.
"А у вас обычно тихие вечера, Роберт?" спрашивает Амайя.
"Вся моя жизнь тихая", - отвечает он. "Настолько тихая, что иногда просто оглушает".
"В этом нет никакого смысла", - говорит Уэйн, но при этом облегченно смеется. "Как это может быть..."
"Я не имел в виду, что это буквально", - говорит Роберт. "Ради Бога".
"Пили-пили". Уэйн смотрит на остальных и показывает Роберту большой палец вверх. "Мистер Поэтик здесь. Что-что!"
"Давайте постараемся не быть критичными", - вмешивается Амайя.
Джерри наклоняется ближе и похлопывает Роберта по плечу. "Я понимаю, о чем ты, Роберт. Иногда в моей квартире становится так тихо, что я не знаю, чем себя занять".
"Иногда я включаю телевизор, - говорит Роберт, - но там никогда нет ничего, что я хотел бы посмотреть. Мне неинтересно это реалити-шоу".
"Я не смотрю телевизор, - говорит Джерри, - у меня его нет уже много лет".
" Нет телевизора?" Уэйн качает головой в недоумении. "Это безумие, приятель".
"Мы с Мирой всегда предпочитали настольные игры, прослушивание пластинок или уютно устроившись с хорошей книгой".
"Вы все еще занимаетесь этим?" спросила Амайя.
"Нет". Он тяжело вздыхает. "Сейчас я хожу в гастроном, беру сэндвич и соленый огурец, а может, и суп".