— Хорошо. Я буду там.
— Кстати, — сказала я, — а что за пожилая женщина живет в доме в лесу?
Во взгляде Джексона промелькнули эмоции, которые я не смогла прочесть. Он осторожно спросил.
— Пожилая женщина?
— Нанга. Она сказала мне идти домой, и что Сэмми нашелся. Ты говорил с ней обо мне?
— Не я.
Снова запутавшись у меня вырвался смешок.
— Тогда я надеюсь, что я не нарушила границы?
— А что конкретно она сказала?
— Она сказала, что я должна вернуться и поговорить с ней.
— Серьёзно?
— Да, серьёзно. Мне кажется, что она хочет, чтобы я ей помогла с чем-то.
— Сара, — он выглядел так, как будто собирался сказать что-то ещё.
— Что?
Передумав, он тряхнул головой и двинулся обратно в ту сторону, откуда пришел. Не поворачивая голову, он громко произнес.
— Много людей хотели бы поговорить с Нангой. Если можешь, то должна.
Ну и ладно, подумала я. При первой же возможности.
Когда я вошла в дом, я обнаружила, что Роза возится с Сэмми в ванной — видимо в ней проснулась сиделка. Он безропотно подчинялся. Ему это несвойственно. Кажется, Роза ему нравилась, а он нравился ей.
Она увидела меня.
— Вам тоже стоит помыться, молодая леди, — сказала она деловым и делай-то-что-приказал-врач тоном. В этих лесах полно ядовитого плюща и ядовитого сумаха, и, держу пари, ты даже не представляешь, как выглядит хоть что-то из этого. Используй много мыла, чтобы смыть масла. И проверь себя на наличие клещей. Клещи любят потайные места.
Нет ничего лучше хорошей прогулки по лесу, подумала я, но я в любом случае должна воспользоваться мылом.
Сперва я порылась в бабушкиных запасах в поисках соли для ванн, халата и пары больших полотенец. Потом я отправилась на второй этаж в западное крыло, подальше от всех остальных, чтобы посмотреть смогу ли я найти местечко для долгой, горячей, первоклассной ванной.
Арка сразу позади лестницы вела в коридор, через который я пробегала накануне. С каждой стороны было по три двери.
В третьей по счету комнате я нашла то, что искала, — ванную, выкрашенную в нежных оттенках розового на полу и стенах, с огромной ванной, с ножками в виде когтей, стоящей под витражным окном.
Замечательно.
Я расстелила одно полотенце на полу и повесила второе на забавную скульптурную ручку, которая крепилась к стене рядом с ванной. Заткнув слив, я высыпала полбутылки пенящейся соли и сделала воду как можно горячее, насколько я смогла вытерпеть. Оказавшись в ванной, я откинулась на наклонную спинку, вытянула ноги и блаженно вздохнула, когда пар начал превращать мои мускулы в масло. Я намылилась огромным количеством мыла, чтобы «смыть с себя масло». Затем с головой окунулась в воду. Поднимающиеся пузырьки легонько хлопались; рев сантехники стал напоминать вой китов. Вынырнув за глотком воздуха, я снова погрузилась в глубину. Я могла слышать голос моей мамы где-то вдалеке, звук переносился по трубам. И я слышала, как мой брат что-то напевает высоким, тонким голосом
Звук становился всё громче и четче.
Он что, в ванной, возмутившись, подумала я. Он в ванной!
Со всплеском я вынырнула на поверхность.
— Сэмми, что, черт возьми, ты здесь…
В помещении никого не было.
Бормотание оказалось просто эхом, отдававшимся в пустой комнате. Сэм был где-то близко. А в моей ванной стало холодно. Обхватив себя руками, я высунула голову в коридор.
— Сэм?
Дрожа в своем махровом халате и оставляя мокрые следы на ковре я последовала на звук шести пронзительных нот. И оказалась перед закрытой дверью в спальню.
Мелодия стихла. Мое сердце бешено билось. Я заставила себя открыть дверь в комнату Дейрдре Фостер
— Сэм, ты здесь?
В комнате было темно. И пусто. В зеркале на стене было видно мое отражение. И чьё-то ещё позади справа.
Я развернулась, мое сердце подкатило к горлу.
Сэмми стоял и смотрел на меня, его светлые, влажные волосы после ванной беспорядочно сбились.
— Ты меня звала, Сара?
— Да, — ответила я и вздрогнула.
— Здесь холодно, Сара, — сказал Сэмми, — давай пойдем в другое место.
Он взял меня за руку и вывел из комнаты.
Папа появился, когда я заплетала свои влажные волосы. Мама не была рада его появлению.
— Слушай, так как ты не позволяешь детям посетить меня сегодня, я подумал, что могу прийти сам. Я хотел бы провести время с ними, прежде чем ты снова увезешь их через весь континент. — Он держал большой коричневый пакет, источавший вкусные ароматы. — Я принес китайской еды, соблазнял он. — Если ты хочешь чтобы я ушел…