Выбрать главу

— Я уверен, Сара.

Всё закончилось тем, что мы с Сэмом выбросили оставшуюся морковку в кормушки в каждом занятом стойле — всего их было пять. Стойла были вычищены от навоза, в каждом лежала свежая солома и в закромах лежало зерно. Я задумалась, кто мог сделать здесь всю эту работу, пока дверь в конюшню не отворилась, и не вошел Джексон.

— Джексон! — закричал Сэмми.

Я сказала:

— Привет, — но в который раз удивилась, почему он совсем не кажется удивленным, при виде нас. Это позволило появиться неприятному чувству того, что за мной наблюдают, изучают меня. Может быть, ему от меня нужно что-то ещё? Что-то кроме алмазов, так как он не выглядел человеком, который усиленно занимался их поисками.

— Ты не в школе? — спросила я.

— Рано освободили. — Он подошел к лошади, которая подтолкнула его своей головой. Он почесал её вдоль линии подбородка.

— Почему моя бабушка держала их? Это должно стоить кучу денег. Она ведь не ездила до последнего, ведь так?

— Нет, — сказал он. — Я никогда не видел Иду верхом на лошади. Но она много времени проводила с ними. И она научила меня ездить верхом. Я думаю…

Он остановился, как будто ему было тяжело говорить.

— Что? — подтолкнула я его.

— Ей было грустно, понимаешь? Грустно оттого, что больше никого из прошлого не осталось, нет связи с близкими. Все ушли. И появилась тишина там, где должны быть голоса. — Я подумала о родителях Джексона. А он между тем продолжал. — Мне кажется, что эти лошади были последним связующим звеном с прошлым, с людьми, которых она любила. — Он слегка пожал плечами и казался немного смущенным. — Я не знаю, правда ли то, что я сказал. Это же ведь имеет какой-то смысл?

— Разумеется, — ответила я. — Конечно же, каждому нужно иметь связь с кем-нибудь, иначе человек просто будет плыть по течению. Именно поэтому я рада, что Сэм появился в нашей жизни. — Я протянула руки и сжала своего младшего брата в крепком объятии.

Джексон наблюдал за мной.

— У тебя есть связи, — сказал он, — с гораздо большим количеством людей, чем ты думаешь. — Затем он сменил тему. — Сэм, у меня для тебя кое-что есть. Пошли.

Сэм не нуждался в дальнейшем приглашении. Он осторожно пошел дальше к середине коридора, его руки всё ещё были крепко прижаты к ногам. Джексон поднял брови. Я засмеялась.

— Длинная история, — сказала я.

Мы с Сэмом проследовали за ним к сараю позади конюшен. Соломенные тюки были сложены в геометрической форме и занимали половину чердака, а старый трактор занимал почти все пространство внизу. Лучи света, которые пробивались через дыры в стенах, сверкали от поднимающихся пылинок. Джексон присел на корточки возле корыта для водопоя.

— Посмотрите сюда, — и мы с Сэмом всмотрелись в темноту. Ложбина была выстлана сеном, на котором трехцветная кошка свернулась вокруг четырех крошечных котят.

— Охххххх, — сказал Сэм, — я люблю котят.

Мы на некоторое время задержались. Сэм дал клички каждому котенку и узнал от Джексона, как заставить их играться с соломой. Джексон сидел, расслабившись и вытянув ноги перед собой, терпеливо перенося веселье Сэма. И я сказала себе, что я, должно быть, спятила, когда подумала, что этот парень втихаря хочет получить от нас что-нибудь. Это просто невозможно. Может ли быть кто-нибудь ещё более открытым и честным, чем Джексон?

По пути домой я заметила что-то в траве под дубом, на котором был деревянный форт.

— Иди вперёд, дружок, — сказала я Сэмми. — Я догоню тебя через минуту.

Этим чем-то был Злобный Мишка, всё ещё влажный после ночи, проведенной на лужайке.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я его.

Я снова проверила укороченную лестницу, пытаясь оценить, сколько ступенек придется добавить, чтобы добраться до старых, которые всё ещё висели на дереве. Я стояла, подняв голову вверх и прислонившись к дереву, и смотрела на домик, когда я услышала голоса.

— Ты все принесла? Дай мне сумку.

— Дай мне сумку, Энни.

— Нет, я старше. Я понесу её.

Одиннадцатилетняя версия моей мамы обошла вокруг дерева, где сейчас была полноценная лестница. За ней следовала другая девочка, похожая на младшего близнеца. Те же глаза, губы, волосы.

— Ты первая, Мэгги, — указала моя мама, и маленькая девочка начала карабкаться вверх.

Я отдернула свою руку от сарая. Две девочки исчезли.

Мэгги, в полном шоке подумала я. Мэгги.