Выбрать главу

— Почему её так интересовало это место?

— Понятия не имею. У меня есть чувство, что она считала, что должна здесь жить.

— Кэтрин говорила, что она недолюбливала мою маму, — сказала я. — Хотя, уж поверь мне, я вполне понимаю, почему у кого-нибудь могут возникнуть проблемы с этим. — Я снова подумала о Мэгги.

— Да, мне жаль, но ей твоя мама не нравилась. — Он вспоминал. — Знаешь, кто ещё ей не нравился? Тот парень, который живет на границе участка. Тип, с которым ты участвовала в гонке.

— Джексон?

— Ага. Что ещё хуже, заметь, это со слов моей спятившей матери… как там она высказывалась? Что-то насчет того, что он опасен или… что-то с ним не так, он не должен быть здесь.

— Джексон? Опасен? — Я покачала головой. Я не могла в это поверить.

— Мне он тоже кажется слегка опасным, Парсонс, — улыбаясь, сказал он. — Вертится вокруг тебя всё время. Может быть, я должен ревновать?

Ревновать? Мне понравилось, как это прозвучало. Но я была слегка озадачена, задумавшись над ответом. Так что я улыбнулась ему своей лучшей улыбкой Фионы, ударила по бокам свою чалую кобылу и унеслась. Он пустил своего коня в галоп и последовал за мной.

Мы ездили по восточной части владений около часа. Когда мои ступни, наконец, снова коснулись земли, ноги слегка заплетались — их словно кололо булавками и было сложно контролировать. Я начала падать, но Ричард успел оказаться рядом и обхватить меня за талию.

— Вау, Парсонс, ты выглядишь так, как будто сейчас расплывешься. — Он выпрямил меня. Я вцепилась в седло своей лошади. Колющие ощущения становились все интенсивнее, затем начали стихать.

— Ты сможешь дойти до дома или я должен буду тебя нести?

Я, свернувшаяся в этих вылепленных руках, пальцы сцеплены вокруг его шеи, смотрящая в его голубые глаза.

— Соблазнительное предложение, — сказала я, — но думаю, что я справлюсь сама.

Он в голос расхохотался. Если он всего лишь притворялся, что я ему нравлюсь, то он был чертовски хорош. Я снова разозлилась на свою маму за то, что она не позволила мне просто воспринимать его таким, каким он казался.

Он расседлал чалую лошадь, расчесал её метки после седла металлической расческой и отвел её назад в стойло. Затем повел свою лошадь назад.

— Может быть, мы могли бы подъехать к дому? — спросил он.

Я очень надеялась, что не покраснела, но похоже, что так и было.

— Сегодня ты не затянешь меня на лошадь повторно, Хэтэуэй.

Так что он вел своего мерина по дороге назад.

— В котором часу мне забрать тебя в пятницу? — спросил он, когда мы оказались перед домом.

— Забрать меня?

— Твоя мама разве не сказала? Ты нужна в Арлингтоне для финальной примерки. Папа предложил мои услуги в качестве таксиста.

— Ой, Боже, прости меня…

— Я бы не соглашался, если бы не захотел пойти. Это будет весело.

— Ты уверен? Присутствовал когда-нибудь на примерке?

— Я мужчина с разнообразным опытом, но никогда не был на примерке платьев.

— Так же как и я, но знаешь, это звучит так же увлекательно, как, к примеру, поход к дантисту.

— Мы обязательно найдем, чем развлечься, я обещаю.

Развлечься, мысленно повторила я, кажется, мне нравилось, как это звучит.

Мама сворачивала с главной дороги. Ричард посмотрел в её сторону, протянул руку и заправил выбившуюся прядь моих волос мне за ухо. Затем ухмыльнулся.

— Если захочешь повторить нашу поездку, Парсонс, звони в любое время.

На этот раз я точно знала, что покраснела, мои щеки горели. Когда он вскочил в седло, он сказал:

— Девять тридцать в пятницу, идет?

О, точно, я вспомнила, что гениальное расписание занятий Ричарда включает свободную пятницу. Улыбнувшись, я кивнула.

— Хорошо, — сказала я. Затем он уехал, пустив лошадь рысью. Он даже не забыл помахать на прощание моей маме, когда она проезжала мимо.

Практически идеал, подумала я, качая головой. Я могла бы привыкнуть к этому.

Мама, как обычно, в своем извращенном стиле спросила, хорошо ли я провела время, и выглядела удовлетворенной, когда я уклончиво кивнула. Не увлекайся им, не доверяй ему, но наслаждайся проведенным с ним временем, детка.

Они с Сэмом привезли мексиканскую еду или то, что за неё выдавали в этой части Мэриленда. Она была почти несъедобной. Всё время, пока мы ели, я мысленно пыталась придумать способ спросить маму про Мэгги, но я подозревала, что она потребует данных об источнике информации.