– Конечно. Я тебя обязательно познакомлю с моей семьей. – Они с Пабло шагают по коридору, и Флёр с любопытством разглядывает закрытые двери. – Человеческий дом – странное место, и особенно этот дом. Я чувствую магию повсюду вокруг, и мне удивительно, что на этой… лестнице вырезаны портреты гогблингов. Я думала, что люди о них не знают.
Пабло уже собирается открыть дверь в свою комнату, но Флёр удерживает его руку.
– Ты чего? – спрашивает он, хотя заранее боится её ответа. До сих пор они были какими-то странными. Флёр водит пальцем по тоненьким линиям на двери. Пабло видел их раньше, но думал, что это обычные трещины. Однако теперь, присмотревшись получше, он видит, что это какие-то символы.
– Вот теперь мне всё понятно, – говорит Флёр.
– Что понятно?
– Почему этот дом такой волшебный.
8
– И почему? Почему он волшебный? – спрашивает Пабло. – Я сам ничего такого не замечаю.
– Конечно, не замечаешь. – Флёр отрывает руку от двери. – Ты же человек. Я тебе сделаю цветочную ленточку, чтобы ты видел и чувствовал магию. Тоже браслет, но другой. Не такой, как я сделала твоим родителям.
– Круто! – говорит Пабло вполне искренне. Это действительно круто, до ужаса интересно и слегка страшновато. – Так почему дом волшебный?
– Когда-то здесь жил чародей, – отвечает она таким будничным тоном, словно сообщает, что собирается почистить зубы или сесть за уроки.
– Чародей? – Пабло уже ничему не удивляется. После говорящего дверного молотка, лесных нимф, гогблингов и смешащей лестницы чего-то такого и следовало ожидать.
Флёр кивает.
– Магия осталась в доме, хотя вы, конечно, её не видите. Надпись на двери сделана на языке моего народа. Это заговор на защиту. Видимо, чародей не хотел, чтобы в эту комнату заходили посторонние люди.
Пабло открывает дверь.
– Отлично. Значит, в моей комнате происходило что-то секретное. Кстати, тот чародей был человеком?
– Да, человеком, способным творить волшебство.
– Значит, оно доступно и людям тоже? Не только волшебным созданиям, как ты сама?
Они оба заходят в комнату.
– Да, людям тоже. Только не всем. По крайней мере, так говорит мама. – Флёр оглядывается по сторонам и удивлённо поднимает брови при виде кровати и нагромождения картонных коробок.
Пабло вдруг становится очень неловко, что он привёл сюда Флёр. И правда – зачем? Какой в этом смысл? Он так гордился своей большой комнатой, но теперь эта гордость показалась ему жутко глупой. Теперь это просто обычная комната.
Он смотрит в пол, чтобы скрыть смущение.
– Ну, в общем, вот.
Флёр улыбается.
– У тебя замечательный вид на лес, но ты, когда спишь, всё равно ничего не видишь.
– А тот чародей спал в моей комнате?
– Я не знаю. Погоди. – Флёр подходит к кровати и прикасается к балдахину.
Пабло вздыхает.
– Только не говори, что кровать тоже волшебная и говорящая.
Флёр смеётся.
– Немного волшебная. Эту ткань соткала томаза. Ты, наверное, не знаешь, кто это такие. Сверху, до пояса, они как люди, а ноги у них ослиные. Они вплетают истории в ткани, как будто пишут их на бумаге.
– Я читал про кентавров. Только у них тело лошади, а не осла.
– Таких я не знаю. – Флёр закрывает глаза. – Эта ткань говорит… Ой, мама Луна. – Она хватает ртом воздух, словно вдруг задыхается. – Надо сказать родителям!
Она вихрем вылетает из комнаты. Пабло растерянно хмурится, а потом бежит следом за ней.
9
Флёр мчится вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Ей снова приходится смеяться, но она бежит так быстро, что даже приступы неудержимого смеха не могут заставить её замедлить шаг. В коридоре стоит папа Пабло. Когда Флёр проносится мимо, он удивлённо вскидывает голову. Наверное, потому что почувствовал поток воздуха, ведь саму Флёр он, конечно, не видит.
– Куда собрался, сынок?
– Потом, пап. Мне сейчас некогда.
Пабло не сводит глаз с Флёр, чтобы ни на секунду не потерять её из виду. Особенно это важно в лесу, где она знает дорогу, а он – нет. Она скрывается среди деревьев, но он всё равно видит её ярко-жёлтое платье.
А потом больше не видит. Стоило только моргнуть – и она вдруг исчезла. Слилась с окружением. Пабло резко останавливается на месте, он не решается углубиться в лес в одиночку.
Он вздыхает и шагает обратно к дому. Чего так испугалась Флёр? Что она прочитала в историях этого тканого балдахина? Он буквально сгорает от любопытства и надеется, что когда-нибудь снова увидит её и она всё расскажет.
– Очень странная девочка… Да, Типи?
Типи что-то пищит, но Пабло, конечно же, не понимает, что она говорит. Очень жаль. Может быть, тот волшебный браслет, который сделает для него Флёр, поможет ему понимать речь зверей. Было бы здорово!