Выбрать главу

Фрэнки пожал плечами и убрал заправочный пистолет на место. Прочитав цену на баке, он присвистнул.

— Только глянь, Хильди. Почти девяносто баксов, чтобы накормить этого сукиного сына.

— Вот, кстати, напомнил. Меня давно спрашивали, не хочешь ли ты продать побережье. То, рядом со мной. Я пыталась дозвониться до тебя несколько раз в конце лета, но… автоответчика нет.

Фрэнки прищурился на солнце, потом взглянул на меня:

— А кто спрашивает? Застройщик?

— Нет. Бизнесмен, из Бостона.

— И зачем оно ему?.. Слушай, «The Who». Вот, Хил, чертовски хорошая песня. — Фрэнк сунул руку в кабину и сделал радио погромче.

— Сам как думаешь, Фрэнк, для чего ему земля? — Я старалась переорать музыку. — Хочет поставить там дом. Это очень ценная земля. Для тебя я могла бы выставить такую продажную цену…

— Не-а. Самому пригодится. Я люблю там рыбачить.

Из кабины грузовичка гремела музыка, и Фрэнки загудел в такт песне, завинчивая крышку топливного бака.

— Фрэнк, мне и раньше эта песня не нравилась, а ты своими завываниями делаешь ее только хуже, — сказала я, затыкая уши и морщась. У него совсем нет головы. Его собственность стоит несколько миллионов долларов, а он цепляется за нее, чтобы было где удить рыбу. Мои комиссионные с такой сделки позволят легко решить проблему с закладной.

Фрэнк рассмеялся и проревел, перекрывая радио:

— Что, Хил, не нравится, как я пою?

— У тебя внутри треснутый колокол, Фрэнк; скажу правду по-дружески.

Фрэнк сунул руки в карманы джинсов и уставился вдоль улицы, весело подергивая плечами.

— Ты даже не хочешь, чтобы я спросила его, сколько он решился бы заплатить?

Фрэнк сунулся в окошко кабины и сделал радио тише.

— Спроси, конечно, — чего бы не узнать, сколько он готов заплатить.

— Ладно, забудь. Не буду тратить его время. Так ты точно не знаешь никого, кто не прочь заработать несколько баксов на неделе?

— Когда нужно?

— Я собираюсь показывать в субботу.

— А это не ты плавала вчера ночью? — спросил Фрэнк. Он бросил на меня быстрый взгляд, потом снова уставился в землю, улыбаясь.

— Что? Плавала вчера ночью? Нет. То есть… Возможно… Иногда я выхожу окунуться. Если ночь теплая. Да, если подумать, я выходила купаться…

Ага, я так и понял. Я тоже выходил. В своих сапогах. Ночная рыбалка. И мне показалось, что я вижу тебя. Вчера холодновато было для купания.

— Вода в это время года — самая теплая. И ты это знаешь.

«В своих сапогах? Ночью?»

Вчерашний вечер представлялся туманно, но теперь, увы, я вспомнила, как доплыла до лодочного сарая за второй бутылкой, а потом, позже до береговой линии. В чем мать родила, я громко фыркала и смеялась, пока мои девчонки с подвыванием и лаем скакали у моих ног.

Я вперилась во Фрэнка. «В своих сапогах?»

— Ты плохо кончишь, — рассмеялся Фрэнк, а я вспомнила, как визжала от неизбывного восторга, нырнув в ледяную воду, и как выбиралась, хохоча и ругаясь, из прибоя — и мои крошки под ногами, пихают меня и огрызаются друг на дружку.

Фрэнк оперся на дверцу грузовика и подпевал идиотской песне, как старая жаба, а я принялась соображать — видел ли он, как я неслась от реки к дому, хохоча, словно безумная; сиськи качаются и хлопают, толстый зад мотается туда-сюда, волосы водорослями прилипли к лицу. Когда я утром проснулась, между пальцев ног набились листья, а в волосах был песок — я еще тогда подумала…

Ну, теперь знаю.

Я повернулась к Своей машине и рявкнула:

— Мне надо звонить, выяснить, кого еще можно раздобыть.

— Хильди, погоди. Я съезжу. Посмотрю, что нужно сделать.

— Серьезно, Фрэнк, ты сможешь? — Я повернулась к нему, хоть и чувствовала, что щеки пылают. — Дуайтам правда надо помочь.

— Есть один парень в Беверли по таким работам. Может, он, ну и еще один…

— Это было бы просто великолепно, Фрэнк. Спасибо.

— Дрянь вопрос, Хил.

Я повернулась, а Фрэнк за моей спиной допел последние слова песни. Фрэнки и впрямь в форме. Понятия не имею, с чего он так завелся.