Выбрать главу

— Все может случиться. Надо относиться к этому трезво. Мой лондонский адвокат все время подбивает меня на составление завещания, но до недавнего времени я не знала, кому оставить свои деньги. Теперь у меня есть Сара. Все решено.

Кевин содрогнулся.

— Знаешь что, Дженни, мне этот разговор не нравится! Ты говоришь так, будто уже настроилась помирать. А я суеверен, как и большинство ирландцев.

— Я не собираюсь еще умирать. Скоро до этого дело не дойдет. Но такие вопросы, мне кажется, нужно решать не в последний момент.

Я пробыла в кабинете у Тима Паратона примерно с час. Мне не понравился этот человек. От него здорово несло спиртным, а за внешней непринужденностью и легкостью в общении со мной, как мне показалось, скрывалось что-то неуловимо скользкое и неприятное. Однако именно он управлял делами Шона О'Мара, когда тот еще был жив, и, судя по всему, не был равнодушен к тому бедственному положению, в котором сейчас пребывала его вдова.

Когда я вышла от него на улицу, рядом со мной затормозила зеленоватая машина.

— Привет, Дженни.

Я узнала голос и обернулась. Это был Джеф. Я небрежно кивнула ему:

— Добрый день, Джеф.

Я шла по улице, высоко задрав подбородок, а сердце сжималось от уже привычной боли.

Я услышала, как за спиной хлопнула дверца машины, и поняла, что Джеф меня догоняет. Захотелось броситься от него бегом, но я испугалась, что со стороны это будет выглядеть смешно.

Джеф взял меня за плечо, остановил и повернул к себе лицом.

— Дженни, мне очень, поверь мне, очень жаль, что все так случилось!

— О чем ты жалеешь, Джеф? С чего это вдруг тебе стало так жаль? Именно тебе! Ты прекрасно знал, как важно мне было хранить этот секрет… Тем более от газет!

Я изо всех сил пыталась говорить подчеркнуто спокойно, но моя нижняя губа предательски подрагивала, а голос грозил в любую секунду выйти из-под контроля, и от этого я злилась на себя.

— Дженни, я…

— Как ты мог украсть мою фотографию?! Это же было настолько низко, что… — Я запнулась, не доверяя своему голосу.

— Так, а теперь послушай меня, Дженни, — сказал он твердо. — Я не отдавал твою тайну газете.

— Но ты отдал ее Рейчел! А это то же самое!

— Я не отдавал ее Рейчел. Я ценил то, что ты доверилась мне, и мне никогда бы в голову не пришло кому-нибудь рассказывать о цели твоего приезда!

Он говорил спокойно, но я чувствовала, что внутри у него бушует буря. То ли он рассердился на то, что я заподозрила его в подлости, то ли на виновника всего происшедшего, я не знала. Однако по какой-то необъяснимой причине я почувствовала в ту минуту, что он говорит правду. Это казалось нелогичным. Никому, кроме него, не было известно, зачем я приехала в Ирландию. И все-таки сейчас я поверила ему.

Но не прошло и минуты, как я вновь вспомнила о фотографии, которую стащили из моей сумочки.

— Это сделала Рейчел, — сказал он.

— Значит, ты все рассказал ей, — опустошенно проговорила я.

— Ничего я ей не рассказывал! Помнишь, ты поднялась в свою комнату в первый вечер пребывания в отеле?

— Да, я сказала, что мне нужно разложить вещи.

— А помнишь, как мы стояли на лестнице несколько минут и говорили? Ты еще сказала, что на следующий день поедешь повидаться с Сарой О'Мара, чтобы выяснить, является она тебе матерью или нет. Помнишь?

Я утвердительно кивнула.

— Ты еще сказала, что не любишь скрытничать, но не хотела бы, чтобы по округе разнеслись слухи о том, что эта Сара О'Мара, возможно, бросила тебя, когда ты была совсем малышкой.

— Помню.

— Рейчел слышала это. Она пошла вслед за тобой и подслушивала.

— Тогда почему мы ее не увидели?

— Она стояла под лестницей.

— Значит… Значит, это она выкрала у меня фотографию!

Я вдруг вспомнила о том, сколько времени она отсутствовала, когда сказала, что пойдет за своей курткой.

— Я не запирала дверь моей комнаты. Мне казалось, что в отеле твоих родителей мне не о чем беспокоиться.

— Значит, я был не прав, когда обвинил ее в том, что она завладела хозяйскими ключами.

— Почему ты раньше не рассказал мне об этом, Джеф?

— Я звонил тебе, — сказал он, — но ты отказалась встретиться со мной. С тех пор я звонил еще пару раз, но миссис О'Мара оба раза говорила, что тебя нет.

— Она не передавала мне, что ты звонил… Наверное, забыла. Она рассеянна.

Я пыталась оправдать ее, хотя в глубине души понимала, что запомнить два звонка не такое уж трудное дело.

— Почему ты не рассказал обо всем этом в то утро, когда я уезжала от вас?

— Я хотел сначала удостовериться, что за всем этим стояла Рейчел. Я увиделся с нею тем же вечером и спросил.