Выбрать главу

— Это, наверное, вещи Шона? Прости, если я непроизвольно растревожила старые раны.

Странное выражение появилось у нее на лице. Я поняла, что моя отговорка только увеличила ее подозрения. Она догадалась, что мне известно про вещи Кевина и я пытаюсь ввести ее в заблуждение.

— Зачем тебе понадобились твои вещи? — хриплым голосом спросила она.

— Завтра я съезжаю отсюда.

— Возвращаешься в Лондон?

От меня не укрылось то волнение, с которым она высказала эту догадку.

— Нет, в «Юную русалку».

Лицо ее потемнело.

— С чего это вдруг? Тебе здесь что-то не понравилось?

— О нет, Сара. Что ты, совсем нет. Просто отпуск Джефа подходит к концу, а мы с ним в таких отношениях, когда хочется как можно больше времени побыть вместе.

Я видела, как она пытается успокоиться. Но это давалось ей с трудом. Однако ярость ушла с ее лица, и она почти смиренно проговорила:

— Мне будет тебя не хватать, Дженни.

Я решила, что если бы она была в этом искренна, то вложила бы в свои слова чуть больше чувства.

— Когда ты уезжаешь?

— Завтра утром.

— Я волновалась за тебя целый день, Дженни. Не дав мне времени, чтобы ответить, она тут же добавила: — Я как раз собиралась поставить чайник, так что пошли на кухню.

Обняв рукой за плечи, она властно вывела меня с чердака и крепко заперла дверь. Вдруг у меня появилось подозрение, что ее так разъярило отнюдь не то, что она увидела меня перед раскрытым чемоданом с вещами Кевина. Я сама не могла объяснить, почему появилось такое чувство. Мне показалось, что на чердаке было еще что-то, что она хотела бы скрыть от моих глаз. Помимо вещей Кевина. Но что именно — я не знала.

Эта мысль породила какую-то неосознанную тревогу, к которой присовокупилось что-то неопределенное и нехорошее. Что-то бессмысленное на первый взгляд. Что-то, о чем упоминала Сара. Или, может быть, Джеф?.. Я никак не могла ухватиться за эту мысль, она постоянно ускользала, но свербила в голове, как заноза.

Взяв из ящика стола скатерть, я постелила ее и расставила приборы для чая. На столе лежал какой-то листок бумаги, я машинально взяла его в руки и поднесла к глазам. Это был список продуктов, которые нужно было купить Саре. Я смотрела несколько секунд на этот листок, все еще думая о чердаке.

— Проснись, Дженни! — резко ворвался в мои мятущиеся мысли голос Сары.

Я быстро повернулась к ней с виноватым выражением и увидела, как ее взгляд опустился на листок бумаги, который я держала в руке. Выхватив его, она скомкала и швырнула его в ведро.

Я недоуменно посмотрела на нее, не понимая, зачем ей понадобилось столь резко выхватывать у меня из рук этот список. То же выражение, что и при встрече на чердаке, вновь появилось на лице у Сары. Казалось, на мой вопрос есть только один ответ. В этом списке опять было что-то, чего она не хотела мне показывать. Что же именно? Обычный список, который составляется перед походом в магазин…

Под конец я решила, что у меня слишком разыгралось воображение.

— Дженни, будь любезна, принеси мне из гостиной сигареты, — попросила она каким-то не своим голосом.

Я вышла из кухни и искала сигареты в течение нескольких минут. Их нигде не было видно. Когда я вернулась к ней, Сара сказала:

— Прости, милая, они оказались под рукой.

Я поняла, что это был всего лишь предлог для того, чтобы услать меня из кухни. Зачем?.. Все это казалось мне какой-то бессмыслицей. И вообще сегодня Сара была сама не своя.

Во время чая мы хранили молчание, будучи погруженными в свои мысли. Звук телефонного звонка раздался, словно гром.

— Наверное, это меня, — тут же сказала Сара. — Это, должно быть, тот фермер, у которого я выкупаю землю.

Когда она вышла из кухни, мой взгляд автоматически упал на зеленое ведро для мусора, которое стояло под большой старомодной раковиной. Меня все еще беспокоила мысль о том списке продуктов. Я чувствовала, что мне необходимо еще раз взглянуть на него, хотя бы для того, чтобы успокоиться.

Я быстро пересекла кухню, стараясь ступать потише, и открыла крышку ведра. Списка продуктов там уже не было. Я не верила своим глазам и еще с минуту рылась в мусоре, пытаясь отыскать его. Тщетно. Только теперь мне стало ясно, зачем она отослала меня в гостиную. Все верно рассчитала и спрятала список в более надежном месте. Возможно, бросила в огонь.

— Дженни, тебя к телефону.

Краска бросилась мне в лицо, и я испытала горчайший стыд, когда обернулась к Саре. Лицо ее было бесстрастно.

Пытаясь действовать небрежно, я вернулась к столу, взяла тарелку из-под печенья, подошла к ведру и ссыпала туда крошки. Впрочем, я понимала, что этим ее не обманешь.