Выбрать главу

Павел: Звони, звони, не останавливайся… Звони, пока он не вылезет из своей норы и не подаст голос.

Йонатан звонит. Пауза.

Йонатан (не переставая звонить): А может быть, он заснул и спит?

Павел: Нет, нет, Йонатан, он не спит. Он забился в свою нору и думает, что никто в мире не сможет заставить его вылезти оттуда. Он забыл только, что мы – Божьи гончие, которые с Божьей помощью выманят его из любой норы, чтобы вцепиться ему в горло и привести на Суд Божий… Звони, звони, Йонатан, пускай он слышит, как близко подошло к нему возмездие, пусть ужас охватит его внутренности и страх пусть высушит ему глотку!.. Звони, не думая ни о чем, потому что Господь давно позаботился обо всем, что нам нужно! И тебе, и Йонасу, и Йорку, и всем нам…

Йозеф: Я слышу, что кто-то идет… (Заглядывает в замочную скважину и тут же отскакивает от двери, шепотом). Это он.

Павел: Тш-ш-ш… (Жестом приказывает Йозефу занять место у стены).

Йозеф (шепотом, встав у стены): Он идет…

Дверь открывается и на пороге появляется Доктор. Йорк тревожно мычит и пятится.

Доктор: Йорк?.. Почему ты не спишь, Йорк? (Не замечая Йозефа, Йонатана и Павла, делает несколько шагов в сторону Йорка). Это ты звонил?

Йорк мычит и продолжает пятиться прочь.

(Обернувшись и заметив стоящих у стены). Что здесь происходит?.. Йонатан?.. Йозеф?.. (Озираясь). А где госпожа Ребекка?

Павел: Она в палате Йодри.

Доктор быстро подходит и хочет заглянуть в палату, из которой появляются Йонас и Йансенс. В то же время Йонатан, Йозеф и Йорген делают несколько шагов к Доктору, так что он оказывается в окружении больных.

Доктор: Дай мне пройти, Йонас.

Йонас: Я не могу, господин доктор. (Негромко хихикает).

Йансенс: Мы не можем, господин доктор.

Доктор: Что значит "не можем"?.. Йорген!.. Йонатан!.. Что, наконец, тут происходит? (В сторону открытой двери палаты). Ребекка!.. С вами все в порядке?

Павел: Конечно с ней все в порядке, господин доктор. Как и с тем легионом бесов, которые вселились в свиней и бросились в море. (Загораживающим дверь Йонасу и Йансенсу). Вы слышали, что сказал вам доктор?.. Пропусти его, Йансенс… Отойди, Йонас. Дайте господину доктору пройти…

Йорген и Йонас расступаются и дают Доктору войти в палату. В то же мгновение, Павел стремительно вталкивает вслед за ним Йоргена, Йонаса и Йонатана.

(Кричит). Давайте! Давайте!.. Делайте свое дело!.. Йорген! Йонас! Йонатан!.. (Йозефу и Йансенсу). И вы! И вы!.. Идите и помогите своим братьям, которые сражаются с самим Сатаной!.. Давайте! Давайте!.. Разве вы не видите, как Господь идет впереди вас?.. (Вталкивает Йозефа и Йонатана в палату и, захлопнув дверь, прислоняется к ней спиной, раскинув руки и подняв к небу лицо).

Небольшая пауза. Слышны только приглушенные крики и глухой шум борьбы.

(Глухо). Помоги, Господи, верным Твоим одержать победу над Твоими врагами… (Йорку). А теперь иди сюда ты, Йорк… Помнишь, о чем мы говорили с тобой в последний раз?

Йорк мычит.

(Обняв Йорка за плечо, отводит его к двери, ведущей в коридор, торопливо). Конечно, ты все помнишь, Йорк. (Достав из кармана связку ключей и протягивая ее Йорку). Видишь этот маленький черный ключик? Он от кухни. Ты откроешь им дверь и войдешь туда, чтобы исполнить волю своего Господа, который избрал тебя для того, чтобы ты стал его мечом, не знающим поражения…

Йорк мычит.

Его мечом, Йорк… (Отдавая Йорку ключи). На, возьми их…

Йорк мычит, забирая ключи.

(Наклоняясь к Йорку, шепотом). Ты увидишь там две плиты… Две черные газовые плиты, в которых живет божественный огонь…