Он ходил по самым опасным районам - Бейвью, Тендерлоин, Маркет-Стрит, Западная окраина, Чайнатаун - все эти места преображались с наступлением ночи, вскрывая глубочайшие, самые отвратные стороны Сан-Франциско. В самом низу, на городском кладбище, город выглядел как залитый пестицидами лес, отравленные до самых корней черным ядом джунгли, высохшие деревья и пни, окруженные громоздкими зданиями и гниющими лачугами. И повсюду он спрашивал: знал ли кто-нибудь Уильяма Зеро или слышал ли о нём хоть что-нибудь? Большинство отвечало отрицательно, меньшинство говорило, что имя им знакомо. Было ли это какое-то личное знание или всего лишь воспоминание о былых преступлениях, сказать было трудно.
Эдди продолжал поиски и с каждым днем становился всё мрачнее.
В притоне на бульваре Гири он встретил человека по имени Гулливер. Когда-то он был евангелистским проповедником, но погряз во грехе. При этом он, кажется, был счастлив. После нескольких стопок виски, Эдди спросил его о самом важном.
- Зеро? - переспросил Гулливер, задумавшись.
- Да.
- Уильям Зеро?
- Именно.
Гулливер выглядел задумчивым.
- Почему мне это имя так знакомо? Кажется, я знаю кого-то под таким именем. Кто-то из прихожан? Или это было после?
Эдди терпеливо ждал.
- Не могу вспомнить.
- Может, вы читали о нём?
- Зеро... может... не уверен.
- Недавно о нём писали газеты.
- О, кажется, вспомнил. Политик, да? Вы удивитесь, как много общественных деятелей приходят сюда повеселиться. Член совета какой-то?
- Нет, вы о ком-то другом. Этот Зеро не был никем из них.
- Вы уверены? Мне кажется, он был одним из помощников мэра. Имел бзик на кружевном белье и бутылках с горячей водой, кажется.
- Нет, это не он.
Гулливер пожал плечами.
- Простите. Ничем не могу помочь.
Эдди впал в депрессию. Может, всё это был какой-то безумный квест, а сам он, действительно, сошел с ума, как и говорили врачи. В своё время он творил разные ужасные жестокие вещи. Но, до Кассандры, ещё никого никогда не убивал.
- Что думаете по поводу того убийства? Гадкое дело.
Гадкое? Ну, наверное. Для тех, кто не понимает.
- Наверное.
- Исполосовали беззащитную девушку, как скотину. Крови в теле не обнаружили. Какой-то ёбнутый вампир, - Гулливер сделал большой глоток джина с тоником. - Удивительно. Народ, что живет здесь... привык сосать отнюдь не кровь.
Эдди улыбнулся.
- Мы, кажется, говорили о Зеро. Зачем он вам?
- Он мой отец. Пропал в этом городе много лет назад.
- Сожалею. Ребенку нужен отец. Не сказал бы, что мой как-то повлиял на меня. - Гулливер рассмеялся. - Я вам рассказывал, что он тоже был проповедником? Очень пуританским. У меня с этим проблемы. Не любил я этого.
- Не думаю, что найду его.
- Никогда не сдавайтесь, - сказал Гулливер и положил руку ему на плечо. - Надежда всегда остается.
- Конечно.
- Если хотите его найти, вам нужно сделать то же, что делают копы, когда кого-то ищут. Нужно стать им. Вам нужно думать как он, действовать, как он и тогда, вы узнаете, куда он ушел и почему. Всё просто.
Эдди наклонился к нему, его глаза были черными и пустыми.
Гулливер убрал руку.
- Простите. Не имел в виду ничего такого. Просто дружественный жест.
Эдди ухмыльнулся и скользнул взглядом по солнечным очкам на столе.
- Пришел бы я сюда, если бы подобное меня хоть немного беспокоило?
Гулливер пожал плечами и отхлебнул из стакана. На экране телевизора показывали, как парочка транссексуалов разыгрывала сценки из "Ромео и Джульеты", мгновенно меняясь ролями и по щелчку пальцев сменяя пол. Это выглядело бы забавно, если бы не было столь отвратительно.
- По поводу вашего отца. Как он попал на страницы газет?
- Убил несколько человек.
- Ужас какой. Просто убил?
- Общественность считает, что он совершил их с особой жестокостью.
Гулливер улыбнулся. Он не был уверен, нравился ли ему Эдди или нет.
- Знаю одного парня, который в курсе всей этой херни. Просто знакомый. Странный парень. Может он сможет вам помочь.
- Когда я смогу с ним встретиться.
Гулливер посмотрел на часы.
- Солнце скоро сядет и он поднимется. Можем прогуляться до него, если хотите.
- Тогда, идем.
Гулливер допил джин и они вышли.
***