Выбрать главу

Лиза ничего не сказала. Ветер гонял по зданию пыль, она ощутила на языке привкус опилок. Ей чувствовался застарелый запах пива и солода и что-то ещё. Помещение, в котором они находились, было большим, здесь, видимо, когда-то стояли большие бочки.

- Ладно, - сказала она. - Я вам верю.

- Тихо.

- Что?

- Шшшш. Я что-то слышал.

Лиза замолчала и прислушалась. Сквозь грязные окна проникали бледные лучи послеполуденного света. В них, подобно снежным хлопьям, плясали пылинки и комья грязи.

- Ничего.

- Заткнись, - рявкнул Гулливер. Его глаза были широко открыты, как у зайца в ожидании лисы. Его трясло.

- Просто воображение разыгралось. В этом месте и не такое возможно.

Объяснение, видимо, его не удовлетворило.

- Я что-то слышал. Уверен.

- Тогда, идём отсюда.

- Нет. Пока я всё вам не покажу, мы никуда не пойдем.

Лиза кивнула и пошла за ним. Что я делаю? - спросила она себя. Этот парень, должно быть, сумасшедший. Но она так не считала. Он боялся. Был напуган до усрачки, но не опасен. Нужно было пригласить на встречу Фенна. Но она этого не сделала и часть её была рада этому, потому что она выполнила обещание и не позвала копов. Другая часть, впрочем, справедливо считала её конченной дурой.

Что если Эдди и этот Паук были всё ещё здесь?

Она шла за Гулливером, через дверь, по коридору, мимо куч мусора, мимо кабинетов с грязными окнами.

- Заметили что-нибудь необычное? - поинтересовался он.

- Тут всё необычное.

- Вообще-то, нет. Подобные заброшенные здания всегда, как магнит притягивали подростков. Здесь можно выпить, накуриться, пообжиматься - что угодно. - Он огляделся. - Но не это. Ни пивных банок, ни бутылок, ни граффити. Ничего. О чём это говорит?

- О том, что у подростков больше мозгов, чем у нас.

Он фальшиво рассмеялся.

- Не думаю, что дело в этом.

Лиза не хотела об этом думать, потому что почувствовала, что что-то не так.

Дверь в коридоре была заляпана кровью.

- Они притащили тела оттуда, - указал Гулливер, глядя на дальний проход.

С верхнего этажа донеслось какое-то шуршание. Оба замерли. Гулливер сморщился, как от боли.

- Мне же это не показалось?

- Нет, я тоже слышала. Мыши, может быть?

- Или крысы.

- Отлично, - Лиза обхватила себя рука. От уверенности не осталось и следа. - Крысы в стенах.

- Ну и помойка.

Когда Лиза подумала о совершенных здесь зверствах, оказалось несложно поверить в то, что это место обитаемо.

Они пошли вперед, тени вокруг них сгущались. Гулливер держал в руке небольшой алюминиевый фонарик. Он включил его. Свет моргнул и погас.

- Блядь, - выругался он, ударив фонариком о колено. - Бесит.

- Дальше идти не обязательно, - сказала Лиза.

- Да, валим отсюда нахрен.

Они, практически, выбежали из здания.

Снаружи стоял Фенн. Выглядел он невесело.

- Ну и, что здесь, собственно, происходит?

За пять минут Лиза пересказала ему всё, что знала. Когда она закончила, он, казалось, ей не поверил. Он сказал, что один из соседей описал её. Когда информация дошла до Фенна, он был вынужден сказать, что она работает с ним. Он прикрыл её, но по выражению его лица было понятно, что он сомневался в своем решении.

- Значит, ты пришла сюда с парнем, которого даже не знаешь?

- Я не ребенок, - огрызнулась Лиза. - Мне твоя защита не нужна.

Гулливер выглядел беспокойно.

- Слушайте, я не какой-то урод...

- Это мы ещё узнаем.

- Да и хер на вас, - ответил Гулливер.

- Ничего подобного. Ты - свидетель двойного убийства.

Фенн вынудил Гулливера снова всё рассказать.

- Я кое-чего не понимаю, - наконец, сказал он. - Зачем ты пошел за ними? Тебе-то это всё для чего?

- Хотел знать, что они собирались делать. Переживал за Эдди, наверное. Паук, ведь, совершенно сумасшедший. Уж поверьте мне.

- Видимо, придется.

Лизе не нравилось происходящее. Фенн, из доброго милого человека, внезапно, превратился в циничного копа. Он допрашивал Гулливера, будто тот был в чём-то виноват.

- За Эдди переживал, значит?

- Ага.

- Он твоим любовником был?

- Нет!

- Но ты же голубой, верно?

- Да... нет...

- Уж я-то знаю. Работа у меня такая.

Лизу это начало раздражать.

- Мать твою, Фенн! Хули ты творишь? Он пришел ко мне по своей воле. Он жизнью рисковал, следя за Эдди. Какое значение имеет его половая ориентация?

Фенн холодно улыбнулся.

- Ты слишком доверчивая, док.

Господи, да он же гомофоб, подумала она. Великолепно.