Выбрать главу

- Семейная традиция.

- О, да. Мой отец был копом, как и его отец, - произнесла она.

- А вы эту традицию нарушили?

- Мой брат Джефф расследует финансовые махинации в Вальехо. В том же участке, где работал отец. Он хотел, чтобы и я пошла в академию.

- Хороший человек, полагаю.

На её лицо легла тень.

- Да. Вам бы он понравился.

Фенн в этом не сомневался. Он полагал, что встреча с женщиной-мозгоправом в кофейне будет скучной и неприятной... а теперь, что? Ему нравилось её общество?

Так и было. И даже тот факт, что ему она казалась симпатичной, больше не доставлял дискомфорта.

- Мне нужна ваша помощь в поиске человека по имени Эдди Зеро, - сказала она. - Я наблюдала его в Колинге.

- Государственная психиатрическая больница?

- Да.

- Там обычно держат самых буйных. Серийных убийц, жестоких маньяков, насильников. - Он тряхнул головой. - Боже мой, как женщина, вообще, может работать в подобном зоопарке?

- А как мужчина может работать в "убойном"?

Оба рассмеялись.

- Никогда не предполагала, что всё закончится этим, - сказала она. - Никогда не думала, что лично отправлюсь на его поиски.

- И в чём же причины?

- Вина, наверное. Выпустили его не по моей воле. Я была там младшим сотрудником. Права голоса, особо не имела. Но я узнала его и это открытие мне не понравилось. Он - бомба с часовым механизмом. - Она отпила кофе. - Видите ли, Эдди одурачил остальных врачей. Буквально. Он очень искусный лжец. Они решили, что он не опасен и выпустили его.

- Но вы с этим не согласны?

- Никоим образом. Я три года провела в Колинге и моим мнением всегда пренебрегали. Может, из-за того, что я только выпустилась из училища, может, из-за того, что я женщина. Может, всё вместе, не знаю. Но ситуация с Эдди много хуже. Никак не могу перестать думать о нём. В конце концов, я уволилась и устроилась работать тюремным психиатром.

- Где?

- Чоучилла. Женское исправительное учреждение штата Калифорния.

Фенн почесал нос.

- Хреновая работа, как по мне.

- Однако меня там ценили. К моим рекомендациям прислушивались.

Он пожал плечами, будто с трудом в это верил.

- И вы до сих пор там работаете?

- Нет, уволилась около года назад. Было чем заняться.

Подошла официантка и наполнила их чашки. Фенн заказал пончик.

- Значит, полагаете, Эдди в нашем городе?

- Был. Я наняла частного сыщика, чтобы он его выследил. Было не сложно. Он жил здесь около двух лет.

- И вы знаете, где именно?

- Нет, пока не знаю. Я прекратила расследование полгода назад. Деньги кончились.

- Что он сделал, чтобы попасть в психушку?

- Я всё приготовила. Взгляните.

Лиза протянула ему один из нескольких конвертов, лежавших перед ней. Её рука дрожала.

- Вот самые свежие его фотографии. Снято было 2 года назад. Мне их дала его мать. Она уже умерла.

Фенн просмотрел снимки. Похоже было на рождественские съемки. Эдди Зеро оказался тощим мужчиной с изможденным лицом и мрачными темными глазами. Это было того типа лицо, которое никогда не забудешь, едва увидев. Не сказать, что симпатичное, но привлекательное. У жестоких людей всегда такие лица. Это было лицо человека, который считал своё тело тюрьмой, механизмом, который сдерживал его истинные порывы.

Фенн даже подумал, что видел его где-то.

- Где он жил?

Женщина протянула ему листок бумаги. Он просмотрел адреса. Все они находились в плохих районах.

- Хотите, чтобы я их все проверил?

- Нет, я уже проверила. Он там давно не появлялся, - пояснила она. - Как я сказала, расследование я прекратила полгода назад, но мне всё ещё кажется, что он где-то здесь.

- Почему?

- Чувствую.

Принесли заказанный Фенном пончик, но он к нему не притронулся.

- Послушайте, доктор, не хочу показаться грубым, но. Чего вы от меня-то хотите?

- Хочу, чтобы вы взглянули на это, - она протянула ему конверт побольше. - Посмотрите. Эти гораздо неприятнее.

Фенн сделал, что она просила. На снимках были изображены места преступлений. Действительно, неприятное зрелище. Снимал полицейский фотограф. Это было заметно по плохо выставленной экспозиции и промаху фокусировки.

- Посмотрите. Все посмотрите.

- Убийства.

- Да, - мрачно отозвалась она. - Но не только.

И действительно. Это были не просто жестокие убийства, тела расчленили аккуратно, по методике. Это работа безумца, но очень аккуратного безумца. Одежда и личные вещи убитых были аккуратно разложены возле тел. Снимки были одинаковыми, различались только тела, но методика совпадала в каждой детали. Тела были выпотрошены, внутренности вынуты, отмыты от крови и разложены рядом с трупами в строгом анатомическом соответствии. Губы были отрезаны, глаза аккуратно вынуты, языки вырваны. И снова, все удаленные части тел были разложены рядом в строгом порядке. Кожа, содранная с тел, была аккуратно пришпилена к стенам толстыми иголками. Все фотографии повторялись. Невероятное, мрачное зрелище. Жертвы были не столько убиты, сколько разобраны.

- Интересно, - только и смог сказать Фенн. У него снова началась головная боль. - Где вы их взяли?

- Сыщик достал. Сказал, что у него есть связи в департаменте полиции.

- В моём департаменте? То есть всё это случилось в Сан-Франциско?

- Да. Почти 20 лет назад.

Он убрал снимки в конверт.

- Это сделал наш парень?

- Его отец.

Фенн выглядел ошарашенным. Лиза взглянула ему в глаза.

- Вы слышали о Уильяме Зеро?

- Что-то припоминаю, - его начало трясти.

- Вы в порядке? - спросила Лиза.

Он стал бледным.

- Да, продолжайте.

- Расправившись с этими людьми, он исчез.

Фенн сморщился, будто от боли.

- Доктор Кровь-и-Кости.

- Вспомнили, значит?

Фенн вспомнил.

- Старики из "убойного" до сих пор его вспоминают. У них он кто-то вроде персональной страшилки. Я должен был вспомнить эту фамилию. Зеро. Боже.

Доктор Кровь-и-Кости. Много лет назад это имя было в заголовках новостей по всей стране. Он расправился с дюжиной человек и пропал. Про него до сих пор пишут книги. Его личность давно обросла такой же мрачной загадочностью и легендами, как имя Джека Потрошителя. Уильям Зеро. Доктор Кровь-и-Кости. Конечно, он его вспомнил. Но, в отличие от Джека, нашлись те, кто знал, кем был этот добрый доктор, но куда он подевался, не знал никто. В Сан-Франциско он обладал поистине дурной славой. Его никогда не забудут. Ветераны службы в "убойном" до сих пор бледнеют, когда рассказывают о нём. Они не сумели его взять, и этот факт вечно будет довлеть над ними. Фенн не был знаком с подробностями дела, но был уверен, что Зеро действовал не в одиночку.

- Его так и не поймали, - с грустью сказала она. - Полиция вломилась к нему всего через несколько часов после его исчезновения.

- Умер?

- Мы никогда не узнаем. У него было двое сообщников. Одного звали Граймс. Покончил с собой. Второго - Стэдлера - тоже собирались взять. Но и он ушел. Все помнят Зеро, но не этих двоих. Поэтому он - моя цель.

Фенн вынул из кармана пару таблеток аспирина и с яростью их разжевал. Сегодня голова болела просто невыносимо. Иногда такое бывало.

- Я несколько раз опрашивала жену Зеро перед её смертью, - продолжала Лиза. - Она ничего о нём не знала. Его собственный отец оставил ему хорошее состояние, и Уильяму Зеро не пришлось зарабатывать на жизнь. Она считала его художником, хотя у него были степени по философии и медицине, он окончил докторантуру по анатомии. Она рассказала, что в их старом доме в Пасифик Хайтс у него была студия. Он целыми днями сидел там с книгами и рисунками. А по ночам выходил гулять... ну, он так говорил. - В её глазах проступил страх. - Она считала его ночные прогулки проявлением творческой натуры. Несмотря на то, что случалось это только по ночам, раз в неделю, она ничего не заподозрила. Ничего не знала о Граймсе и Стэдлере. Он был плохим мужем, сказала она мне. И почти не занимался с Эдди. Он был одиночкой, но она и предположить не могла, что живет в одном доме с чудовищем. Я знала её, мистер Фенн. За очень короткое время она стала... стала выглядеть так, будто её преследовали.