Дэннис гоготнул про себя.
— Голый? — притворно удивился вслух — Загорал что — ли?
Оба похоронника надрывно заржали.
— Сейчас загорит в крематории дальше, — успокаиваясь и утирая слезы, ответил один из них — Значит, не слышал ничего?
— Нет.
Похоронник кивнул:
— Да свои и убили. Тут фургон вскрытый, замок сломан. Ну вот. Походу, потрошили. Не поделили что — то и грохнули сотоварища. Так еще и раздели догола…
Проводив растаявший в мутном мареве утра фургон, Дэннис спокойно направился к подъезду.
Заморачиваться с голым, безымянным трупом никто не станет, никому это не надо. Через час — полтора жаркий огонь крематория начисто слижет улики Тиронова преступления. На стоянке — только открытый серый фургон, ничего подозрительного. Отыскивать Резотт нет смысла — после использования, если пистолет этой системы не перезарядить через шесть часов, он самоуничтожается. Сгорает, как и его стреляные гильзы. А ведь прошло намного больше.
Никаких следов.
Даже если кто — то что — то и видел, никому нет дела.
Сэттар Дэннис — герой. Он ни в чем не виноват. Он…
Идеальное преступление, словом.
И никого произошедшее не волнует. Кроме, конечно, самого Ликвидатора.
— Из дома никуда. — заявил он Лайсе, сразу недовольно закатившей глаза — Раз такие дела творятся, маргиналы оборзели… Извини. Лайса… Ну посиди дома! Хорошо?
Девушка фыркнула в ответ:
— А если выйду?
— Вырву ноги. — лаконично ответил Ликвидатор — И вставлю в жопу. Поняла?
Жена просверлила в нем дырку негодующим взглядом и хлопнула дверью.
Здесь Тирон был абсолютно спокоен.
Лайса, при всей ее идиотской самоуверенности, неглупа. Плюс — развитая чуйка, инстинкт самосохранения, присущий большинству маргиналов.
Плюс беременность. В этот период у самок всех видов он работает на все сто процентов. Даже у таких самоуверенных идиоток, как Лайса Канц.
Так что здесь все спокойно. По крайней мере, пока.
Гораздо больше занимало теперь сэттара другое.
Серый пакет плотного пластика, недавно обнаруженный им в потайном углу засранного рабочего стола мирно почившего старины Крэда.
Судя по содержимому этого пакета, жирдяй имел все — таки какое — то отношение к событиям, происходящим теперь.
Может даже, самое прямое.
А может быть, и нет…
_______________________________________________________________________________________
* "Жизнь ужасна и омерзительна сама по себе" — одно из высказываний Говарда Ф. Лавкрафта
Глава 23
Как только сэттар Дэннис занял место исполняющего обязанности Начальника над Триннадцатым Отделением Восстановления, то решил он провести чистку не только в порядком подгнивших рядах, но и в рабочем столе своего предшественника.
Стол был огромный, старый, деревянный, с закругленными углами крышки, закрытыми кусками толстого кожзаменителя, потрескавшегося от времени и света. Габаритами намного превосходил он своих современных потомков — пластиковых, легких, безалаберно — легкомысленно выглядящих на его фоне. Кроме того, имел этот "предок" множество ящиков, ящичков и потайных "карманов", плотно забитых всякой мутотенью, вроде старых просроченных карт, исписанных тетрадей и тому подобной бредятины.
— А засранцем ты был знатным, сэттар Крэд. — ворчал Дэннис, выгребая в мусорный пакет кучу мертвого великолепия — Как ты еще не утонул в этом мусоре, упокой тебя свет…
Итак, наведя более — менее относительный порядок, Тирон было решил, что миссия чистильщика на сегодня им отработана, как внезапно…
…увидел.
Это был еще один, незамеченный раньше "карман", на боковой стенке стола.
Плоский и широкий, он сливался со стенкой почти вплотную. Железное кольцо, за которое полагалось тянуть, чтоб выдвинуть ящичек, заржавело и, при легкой попытке дернуть за него, отвалилось нахрен совсем.
— Еще одна помойка, — профырчал Тирон, брезгливо изгибая губы.
Ему пришлось воспользоваться ножом — проведя плоское широкое лезвие между краем ящика и боковиной стола, сэттар осторожно нажал на ручку.
"Карман" поддался неохотно, с противным скрипом отьехав в сторону. Из его недр, явно видевших свет и свежий воздух еще в прошлом столетии, пахнуло пылью и тошнотворной пластиковой затхлостью.